후레이

정보

フレー
출처 kO-cSKs45ig
작곡 HoneyWorks
작사 HoneyWorks
노래 하츠네 미쿠
MEIKO

가사

生まれた時はみんな
우마레타 토키와 민나
태어났을 때는 모두
同じスタート地点にいた
오나지 스타토 치텐니 이타
똑같은 스타트 지점에 있었어
だのになのに君ときたら
다노니 나노니 키미토 키타라
그랬는데, 그런데도 너와 함께 가니
落ちこぼれて
오치코보레테
뒤처지게 돼서
ギフトまで錆つかせ 周りとの差開く一方で
키후토마데 사비츠카세 마와리토노 사 히라쿠 잇포오데
재능조차도 녹슬어 주변과 차이가 벌어지는 한편
ふてくされて沈んでた
후테쿠사레테 시즌데타
불평을 하면서 침울해져있었어
君に星が 笑った
키미니 호시가 와랏타
너를 향해 별이 웃었어
恐れるな
오소레루나
무서워하지 마
上昇気流に乗って
죠오쇼오키류우니 놋테
상승기류를 타고
メインベルト突き抜けて
메인베루토 츠키누케테
메인벨트를 빠져나가서
青を掴み取れ
아오오 츠카미토레
파랑을 움켜쥐자
「応援届いたかな?」
「오우엔 토도이타카나?」
「응원은 전해졌으려나?」
フレー 未完成
후레에 미칸세이
후레이, 미완성
遅すぎるなんて辞書にはない
오소스기루난테 지쇼니와 나이
너무 늦었다는 말은 사전엔 없어
フレー 原石
후레에 겐세키
후레이, 원석
勇敢なる青 掲げろ
유우칸나루 아오 카카게로
용감한 파랑을 내걸자
君は君だよ
키미와 키미다요
너는 너야
フラフラと進めばいい
후라후라토 스스메바 이이
휘청거리면서 나아가면 돼
転んだ時の君は
코론다 토키노 키미와
넘어졌을 때 넌
好きな歌さえ聞こえなくて
스키나 우타사에 키코에나쿠테
좋아하는 노래조차 듣질 않아
だけどだけど仲間たちは
다케도 다케도 나카마타치와
하지만, 하지만 동료들은
ギュッと手繋ぐ
귯토 테 츠나구
손을 꼭 붙잡아
一人でできないなら
히토리데 데키나이나라
혼자서 해낼 수 없다면
みんなで超えればいいよって
민나데 코에레바 이이욧테
다 함께 이겨내면 된다며
悲しみも分け合えばいいよって
카나시미모 와케아에바 이이욧테
슬픔도 함께 나누면 된다며
笑った
와랏타
웃었어
恐れるな
오소레루나
무서워하지 마
勝利だけを信じて
쇼오리다케오 신지테
승리만을 믿고서
テンペスト突き抜けて
템페스토 츠키누케테
폭풍우를 빠져나가서
青を掴み取れ
아오오 츠카미토레
파랑을 움켜쥐자
「応援していいかな?」
「오우엔시테 이이카나?」
「응원해도 되려나?」
フレー 未完成
후레에 미칸세이
후레이, 미완성
熱すぎるなんて馬鹿にされて
아츠스기루난테 바카니 사레테
너무 열정적이라며 바보 취급받아서
悔しくても
쿠야시쿠테모
분하더라도
勇敢なる青 掲げろ
유우칸나루 아오 카카게로
용감한 파랑을 내걸자
君は君だよ
키미와 키미다요
너는 너야
不器用に描こう
부키요오니 에가코오
서투르게 그려보자
幼い頃に憧れた
오사나이 코로니 아코가레타
어렸을 때 동경했던
ヒーローみたいになれなくて
히이로 미타이니 나레나쿠테
히어로처럼은 될 수 없어서
それなりなんて都合よく
소레나리난테 츠고오 요쿠
이 정도면 됐다고 형편 좋게
濁しながら逃げて逃げて Ah
니고시나가라 니게테 니게테 아
말을 흐리며 도망치고 도망쳐 Ah
恐れるな
오소레루나
무서워하지 마
上昇気流に乗って
죠오쇼오키류우니 놋테
상승기류를 타고
メインベルト突き抜けて
메인베루토 츠키누케테
메인벨트를 빠져나가서
青を掴み取れ
아오오 츠카미토레
파랑을 움켜쥐자
「応援届いたかな?」
「오우엔 토도이타카나?」
「응원은 전해졌으려나?」
フレー 未完成
후레에 미칸세이
후레이, 미완성
遅すぎるなんて辞書にはない
오소스기루난테 지쇼니와 나이
너무 늦었다는 말은 사전엔 없어
フレー 原石
후레에 겐세키
후레이, 원석
勇敢なる青 掲げろ
유우칸나루 아오 카카게로
용감한 파랑을 내걸자
君は君だよ
키미와 키미다요
너는 너야
フラフラ進もう
후라후라토 스스모오
휘청거리며 나아가자
君は君だよ
키미와 키미다요
너는 너야
青いまま進めばいい
아오이 마마 스스메바 이이
푸른 그대로 나아가면 돼

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.