백귀제
정보
百鬼祭 | |
---|---|
출처 | sm36838810 |
작곡 | Kanaria |
작사 | Kanaria |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
ちょいとここらで去れコウベイドウ |
쵸이토 코코라데 사레 코오베 이도오 |
잠깐 이쯤에서 떠나, 머리1의 이동 |
好きなあなたの好きはないや |
스키나 아나타노 스키와 나이야 |
좋아하는 당신의 사랑은 없어 |
鳴いた私はまだ |
나이타 와타시와 마다 |
소리내 울던 난 아직 |
ずっと待って |
즛토 맛테 |
계속 기다려 |
夢見心地はさぞユウレイド |
유메미코코치와 사조 유우레이도 |
꿈같은 이 느낌은 분명 유령의 습격 |
石を叩いてそりやさいや |
이시오 타타이테 소리야사이야 |
돌을 두드리며 어기영차 |
だから私はただ |
다카라 와타시와 타다 |
그래서 나는 하염없이 |
ずっと待って |
즛토 맛테 |
계속 기다려 |
嗚呼 |
아아 |
아아 |
ここでこうかそこでそうか |
코코데 코오카 소코데 소오카 |
여기서 그럴까 저기서 저럴까 |
繰り返しの馬鹿幽霊 |
쿠리카에시노 바카유우레이 |
계속 반복하는 멍청한 유령 |
なんで? |
난데? |
어째서? |
削りあって痛めあって |
케즈리앗테 이타메앗테 |
서로를 깎고 아프게 하며 |
百鬼鳴いて |
햣키 나이테 |
백귀가 울어 |
まっさらなら声上げて |
맛사라나라 코에아게테 |
새롭다면 소리를 높여 |
今神の手にかけて |
이마 카미노 테니 카케테 |
지금 신의 손에 맡겨 |
さあ |
사아 |
자 |
まっさらなら声上げて |
맛사라나라 코에아게테 |
새롭다면 소리를 높여 |
今盾を手に取って |
이마 타테오 테니 톳테 |
지금 방패를 손에 들고서 |
さあ |
사아 |
자 |
うだる瓦礫の中淡々と |
우다루 가레키노 나카 탄탄토 |
나른한 잔해 속에서 담담히 |
逃げたあなたを許さないわ |
니게타 아나타오 유루사나이와 |
도망친 당신을 용서하지 않아 |
だから私はただ |
다카라 와타시와 타다 |
그래서 나는 하염없이 |
ずっと鳴いて |
즛토 나이테 |
계속 울어 |
嗚呼 |
아아 |
아아 |
ここでこうかそこでそうか |
코코데 코오카 소코데 소오카 |
여기서 그럴까 저기서 저럴까 |
頭無しの馬鹿幽霊 |
아타마나시노 바카유우레이 |
머리가 없는 멍청한 유령 |
なんで? |
난데? |
어째서? |
胸を裂いて夢を裂いて |
무네오 사이테 유메오 사이테 |
가슴을 찢고 꿈을 찢고 |
掻っ捌いて |
캇사바이테 |
전부 풀어헤쳐 |
まっさらなら声上げて |
맛사라나라 코에아게테 |
새롭다면 소리를 높여 |
今風の根にかけて |
이마 카제노 네니 카케테 |
지금 바람의 근원을 따라서 |
さあ |
사아 |
자 |
まっさらなら声上げて |
맛사라나라 코에아게테 |
새롭다면 소리를 높여 |
今盾を手に取って |
이마 타테오 테니 톳테 |
지금 방패를 손에 들고서 |
さあ |
사아 |
자 |
まっさらなら声上げて |
맛사라나라 코에아게테 |
새롭다면 소리를 높여 |
今神の手にかけて |
이마 카미노 테니 카케테 |
지금 신의 손에 맡겨 |
さあ |
사아 |
자 |
まっさらなら声上げて |
맛사라나라 코에아게테 |
새롭다면 소리를 높여 |
今盾を手に取って |
이마 타테오 테니 톳테 |
지금 방패를 손에 들고서 |
まっさらなら声上げて |
맛사라나라 코에아게테 |
새롭다면 소리를 높여 |
今神の手にかけて |
이마 카미노 테니 카케테 |
지금 신의 손에 맡겨 |
さあ |
사아 |
자 |
まっさらなら声上げて |
맛사라나라 코에아게테 |
새롭다면 소리를 높여 |
今盾を手に取って |
이마 타테오 테니 톳테 |
지금 방패를 손에 들고서 |
さあ |
사아 |
자 |
이상하네요.. 원곡을 들어도 今神に背を向けて 부분은 없는데 어디서부터 잘못된걸까요
원곡 유튜브 가사에도 저부분이 없어요
제보 감사합니다. 올바른 가사로 수정하였습니다.
Technical Staff of SCP-JP
Technical Staff of 보카로 가사 위키