하이퍼 리얼리티 쇼
정보
| ハイパーリアリティショウ | |
|---|---|
| 출처 | sm34908739 |
| 작곡 | 우츠P |
| 작사 | 우츠P |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| The Greatest Show on Earth |
| 더 그레이티스트 쇼 온 어스 |
| The Greatest Show on Earth |
| Oh Yeah Oh |
| 오 예에 오 |
| Oh Yeah Oh |
| 金はただの紙って事 知ってるけど欲しがっている |
| 카네와 타다노 카미테 코토 싯테루케도 호시갓테이루 |
| 돈은 그저 종이라는 걸 알고 있지만 가지고 싶어 |
| 神はただの虚業って事 知ってるけど賽銭投げる |
| 카미와 타다노 쿄교옷테 코토 싯테루케도 사이센 나게루 |
| 신은 그저 허업이라는 걸 알고 있지만 새전을 던져 |
| 当て馬と噛ませが なぜかカメラ前で起こす喧嘩 配慮した画角 |
| 아테우마토 카마세가 나제카 카메라마에데 오코스 켄카 하이료시타 가카쿠 |
| 들러리라며 씹어대지만 왠지 카메라 앞에서 일으킨 싸움 배려 깊은 각도 |
| 彼女が恋を成就させる為の殺し文句は 過去作からの引用 |
| 카노죠가 코이오 죠오쥬사세루 타메노 코로시몬쿠와 카코사쿠카라노 인요오 |
| 그녀가 사랑을 성취하기 위해 쓴 한 마디 문구는 과거작으로부터 인용 |
| どこが脚本か どこが本音か |
| 도코가 캬쿠혼카 도코가 혼네카 |
| 어디가 각본일까 어디가 진심일까 |
| それを知ったからっていったい何になるのかな? |
| 소레오 싯타카랏테 잇타이 난니 나루노카나? |
| 그걸 알게 된다고 대체 뭐가 어떻게 되는 걸까? |
| The Greatest Show on Earth Yeah |
| 더 그레이티스트 쇼 온 어스 예에 |
| The Greatest Show on Earth Yeah |
| 僕ら演者 確執 熱愛も台本かもね |
| 보쿠라 엔쟈 카쿠시츠 네츠아이모 다이혼카모네 |
| 우리는 배우 불화 열애도 대본일지도 몰라 |
| The Greatest Show on Earth Yeah |
| 더 그레이티스트 쇼 온 어스 예에 |
| The Greatest Show on Earth Yeah |
| 芝居し合い 愛し合い 僕ら灰色ごと楽しんでいる |
| 시바이시아이 아이시아이 보쿠라 하이이로고토 타노신데이루 |
| 함께 연기하고 함께 사랑하며 우리는 잿빛과 함께 즐기고 있어 |
| お利口さんになりたいから きぐるみキャラのチャックを探す |
| 오리코오산니 나리타이카라 키구루미캬라노 챳쿠오 사가스 |
| 똑똑한 사람이 되고 싶어서 인형 옷 캐릭터의 지퍼를 찾아 |
| お利口さんになりたいから カタストロフィだけを嗜む |
| 오리코오산니 나리타이카라 카타스토로휘다케오 타시나무 |
| 똑똑한 사람이 되고 싶어서 카타스트로피1만을 즐겨 |
| 中の人を知る事 それは幸or不幸?どう? |
| 나카노 히토오 시루 코토 소레와 코오 오아 후코오? 도오? |
| 안의 사람을 알게 되는 것 그건 행복 or 불행? 어때? |
| UMAもオバケも居心地が悪そう |
| 유마모 오바케모 이고코치가 와루소오 |
| UMA도 괴물도 기분이 안좋은 것 같아 |
| この曲は誰の意思で歌っているかなんて |
| 코노 쿄쿠와 다레노 이시데 우탓테이루카난테 |
| 이 노래는 누구의 의지로 부르고 있는 걸까 |
| 言われなくても初音ミクに決まってんだろ |
| 이와레나쿠테모 하츠네 미쿠니 키맛텐다로 |
| 말하지 않아도 하츠네 미쿠로 정해져있잖아 |
| どこが本物か 作り物か |
| 도코가 혼모노카 츠쿠리모노카 |
| 어디가 진짜일까 가짜일까 |
| それを知ったからっていったい何になるのかな? |
| 소레오 싯타카랏테 잇타이 난니 나루노카나? |
| 그걸 알게 된다고 대체 뭐가 어떻게 되는 걸까? |
| The Greatest Show on Earth Yeah |
| 더 그레이티스트 쇼 온 어스 예에 |
| The Greatest Show on Earth Yeah |
| 「分かってる」を分からない そんな野暮は要らん |
| 「와캇테루」오 와카라나이 손나 야보와 이란 |
| 「알고 있단」걸 모르는 그런 촌뜨기는 필요없어 |
| The Greatest Show on Earth Yeah |
| 더 그레이티스트 쇼 온 어스 예에 |
| The Greatest Show on Earth Yeah |
| 芝居し合い 化かし合い みんな灰色なんだ |
| 시바이시아이 바카시아이 민나 하이이로난다 |
| 함께 연기하고 함께 속이며 모두 잿빛이야 |
| 地球は茶番さ 人類みな劇団さ |
| 치큐우와 차반사 진루이 미나 게키단사 |
| 지구는 가식이야 인류는 모두 극단이야 |
| 存在しない神や愛 芝居で表してきた |
| 손자이시나이 카미야 아이 시바이데 아라와시테키타 |
| 존재하지 않는 신이나 사랑을 연극에서 표현해왔어 |
| グレーなショウの時間だ |
| 구레에나 쇼오노 지칸다 |
| 그레이한 쇼의 시간이야 |
| 予定調和で生まれ 台本通りに死ぬまで |
| 요테이쵸오와데 우마레 다이혼도오리니 시누마데 |
| 예정조화로 태어나 대본대로 죽을 때까지 |
| いびつなアドリブの応酬だ |
| 이비츠나 아도리부노 오오슈우다 |
| 일그러진 애드리브의 응수야 |
| The Greatest Show on Earth Yeah |
| 더 그레이티스트 쇼 온 어스 예에 |
| The Greatest Show on Earth Yeah |
| お約束を一緒に踊り明かそうぜ |
| 오야쿠소쿠오 잇쇼니 오도리아카소오제 |
| 함께 밤새 춤추기로 약속하자 |
| The Greatest Show on Earth Yeah |
| 더 그레이티스트 쇼 온 어스 예에 |
| The Greatest Show on Earth Yeah |
| 芝居し合い 愛し合い みんな灰色なんだ |
| 시바이시아이 아이시아이 민나 하이이로난다 |
| 함께 연기하고 함께 사랑하며 모두 잿빛이야 |
| 地球が無粋な二値化されたとしても |
| 치큐우가 부스이나 니치카사레타토 시테모 |
| 지구가 볼품없이 2치화되어버린다고 해도 |
| あなたの前では夢のある灰色でいたい |
| 아나타노 마에데와 유메노 아루 하이이로데 이타이 |
| 당신 앞에선 꿈이 있는 잿빛인 채로 있고 싶어 |
| 当曲はフィクションです |
| 토오쿄쿠와 휘쿠숀데스 |
| 해당 곡은 픽션입니다 |
댓글
새 댓글 추가




