The Greatest Show on Earth |
더 그레이티스트 쇼 온 어스 |
The Greatest Show on Earth |
Oh Yeah Oh |
오 예에 오 |
Oh Yeah Oh |
金はただの紙って事 知ってるけど欲しがっている |
카네와 타다노 카미테 코토 싯테루케도 호시갓테이루 |
돈은 그저 종이라는 걸 알고 있지만 가지고 싶어 |
神はただの虚業って事 知ってるけど賽銭投げる |
카미와 타다노 쿄교옷테 코토 싯테루케도 사이센 나게루 |
신은 그저 허업이라는 걸 알고 있지만 새전을 던져 |
当て馬と噛ませが なぜかカメラ前で起こす喧嘩 配慮した画角 |
아테우마토 카마세가 나제카 카메라마에데 오코스 켄카 하이료시타 가카쿠 |
들러리라며 씹어대지만 왠지 카메라 앞에서 일으킨 싸움 배려 깊은 각도 |
彼女が恋を成就させる為の殺し文句は 過去作からの引用 |
카노죠가 코이오 죠오쥬사세루 타메노 코로시몬쿠와 카코사쿠카라노 인요오 |
그녀가 사랑을 성취하기 위해 쓴 한 마디 문구는 과거작으로부터 인용 |
どこが脚本か どこが本音か |
도코가 캬쿠혼카 도코가 혼네카 |
어디가 각본일까 어디가 진심일까 |
それを知ったからっていったい何になるのかな? |
소레오 싯타카랏테 잇타이 난니 나루노카나? |
그걸 알게 된다고 대체 뭐가 어떻게 되는 걸까? |
The Greatest Show on Earth Yeah |
더 그레이티스트 쇼 온 어스 예에 |
The Greatest Show on Earth Yeah |
僕ら演者 確執 熱愛も台本かもね |
보쿠라 엔쟈 카쿠시츠 네츠아이모 다이혼카모네 |
우리는 배우 불화 열애도 대본일지도 몰라 |
The Greatest Show on Earth Yeah |
더 그레이티스트 쇼 온 어스 예에 |
The Greatest Show on Earth Yeah |
芝居し合い 愛し合い 僕ら灰色ごと楽しんでいる |
시바이시아이 아이시아이 보쿠라 하이이로고토 타노신데이루 |
함께 연기하고 함께 사랑하며 우리는 잿빛과 함께 즐기고 있어 |
お利口さんになりたいから きぐるみキャラのチャックを探す |
오리코오산니 나리타이카라 키구루미캬라노 챳쿠오 사가스 |
똑똑한 사람이 되고 싶어서 인형 옷 캐릭터의 지퍼를 찾아 |
お利口さんになりたいから カタストロフィだけを嗜む |
오리코오산니 나리타이카라 카타스토로휘다케오 타시나무 |
똑똑한 사람이 되고 싶어서 카타스트로피만을 즐겨 |
中の人を知る事 それは幸or不幸?どう? |
나카노 히토오 시루 코토 소레와 코오 오아 후코오? 도오? |
안의 사람을 알게 되는 것 그건 행복 or 불행? 어때? |
UMAもオバケも居心地が悪そう |
유마모 오바케모 이고코치가 와루소오 |
UMA도 괴물도 기분이 안좋은 것 같아 |
この曲は誰の意思で歌っているかなんて |
코노 쿄쿠와 다레노 이시데 우탓테이루카난테 |
이 노래는 누구의 의지로 부르고 있는 걸까 |
言われなくても初音ミクに決まってんだろ |
이와레나쿠테모 하츠네 미쿠니 키맛텐다로 |
말하지 않아도 하츠네 미쿠로 정해져있잖아 |
どこが本物か 作り物か |
도코가 혼모노카 츠쿠리모노카 |
어디가 진짜일까 가짜일까 |
それを知ったからっていったい何になるのかな? |
소레오 싯타카랏테 잇타이 난니 나루노카나? |
그걸 알게 된다고 대체 뭐가 어떻게 되는 걸까? |
The Greatest Show on Earth Yeah |
더 그레이티스트 쇼 온 어스 예에 |
The Greatest Show on Earth Yeah |
「分かってる」を分からない そんな野暮は要らん |
「와캇테루」오 와카라나이 손나 야보와 이란 |
「알고 있단」걸 모르는 그런 촌뜨기는 필요없어 |
The Greatest Show on Earth Yeah |
더 그레이티스트 쇼 온 어스 예에 |
The Greatest Show on Earth Yeah |
芝居し合い 化かし合い みんな灰色なんだ |
시바이시아이 바카시아이 민나 하이이로난다 |
함께 연기하고 함께 속이며 모두 잿빛이야 |
地球は茶番さ 人類みな劇団さ |
치큐우와 차반사 진루이 미나 게키단사 |
지구는 가식이야 인류는 모두 극단이야 |
存在しない神や愛 芝居で表してきた |
손자이시나이 카미야 아이 시바이데 아라와시테키타 |
존재하지 않는 신이나 사랑을 연극에서 표현해왔어 |
グレーなショウの時間だ |
구레에나 쇼오노 지칸다 |
그레이한 쇼의 시간이야 |
予定調和で生まれ 台本通りに死ぬまで |
요테이쵸오와데 우마레 다이혼도오리니 시누마데 |
예정조화로 태어나 대본대로 죽을 때까지 |
いびつなアドリブの応酬だ |
이비츠나 아도리부노 오오슈우다 |
일그러진 애드리브의 응수야 |
The Greatest Show on Earth Yeah |
더 그레이티스트 쇼 온 어스 예에 |
The Greatest Show on Earth Yeah |
お約束を一緒に踊り明かそうぜ |
오야쿠소쿠오 잇쇼니 오도리아카소오제 |
함께 밤새 춤추기로 약속하자 |
The Greatest Show on Earth Yeah |
더 그레이티스트 쇼 온 어스 예에 |
The Greatest Show on Earth Yeah |
芝居し合い 愛し合い みんな灰色なんだ |
시바이시아이 아이시아이 민나 하이이로난다 |
함께 연기하고 함께 사랑하며 모두 잿빛이야 |
地球が無粋な二値化されたとしても |
치큐우가 부스이나 니치카사레타토 시테모 |
지구가 볼품없이 2치화되어버린다고 해도 |
あなたの前では夢のある灰色でいたい |
아나타노 마에데와 유메노 아루 하이이로데 이타이 |
당신 앞에선 꿈이 있는 잿빛인 채로 있고 싶어 |
当曲はフィクションです |
토오쿄쿠와 휘쿠숀데스 |
해당 곡은 픽션입니다 |