휘~ 둥
정보
| ひゅーどろ | |
|---|---|
| 출처 | UeZndddt7B4 |
| 작곡 | 죽순소년 |
| 작사 | 죽순소년 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| グロすぎる現実を |
| 구로스기루 겐지츠오 |
| 너무 기괴한 현실을 |
| ブロックして逃げたいな |
| 부롯쿠시테 니게타이나 |
| 차단하고서 도망치고 싶어 |
| 黒すぎる腹のなか |
| 쿠로스기루 하라노 나카 |
| 너무 음침한 내면 |
| なんて見られないように |
| 난테 미라레나이 요오니 |
| 같은 건 보이지 않도록 |
| うらめしや〜 あーうらめしや〜 |
| 우라메시야아 아아 우라메시야아 |
| 원통하다~ 아ー 원통하다~ |
| その身体に触れられるなんて! |
| 소노 카라다니 후레라레루 난테! |
| 그 몸에 닿을 수 있다니! |
| うらめしや〜 あーうらめしや〜 |
| 우라메시야아 아아 우라메시야아 |
| 원통하다~ 아ー 원통하다~ |
| 嫌がりもしないの大問題! |
| 이야가리모 시나이노 다이몬다이! |
| 싫어하지도 않는 건 큰 문제야! |
| 呪いのちからで黙らせよっか |
| 노로이노 치카라데 다마라세욧카 |
| 저주의 힘으로 입 다물게 해볼까 |
| ポルターガイスト かなしばり |
| 포루타아가이스토 카나시바리 |
| 폴터가이스트, 가위눌림 |
| 裏目に出ちゃって飛んできちゃって |
| 우라메니 데찻테 톤데키찻테 |
| 역효과가 나서, 날아가버려서 |
| 合わせる顔もない! |
| 아와세루 카오모 나이! |
| 마주할 낯짝도 없어! |
| あいうぉんちゅ |
| 아이 원추 |
| 아이 원츄 |
| ひゅーどろひゅーどろひゅーどろろ |
| 휴우도로 휴우도로 휴우도로로 |
| 휘ー 둥 휘ー 둥 휘ー 둥둥 |
| 夢中でもちゅーって届かないの |
| 무추우데모 추웃테 토도카나이노 |
| 푹 빠져도 키스는 닿지 않는걸 |
| ひゅーどろひゅーどろひゅーどろろ |
| 휴우도로 휴우도로 휴우도로로 |
| 휘ー 둥 휘ー 둥 휘ー 둥둥 |
| 愛だってなんだってぱーだって大作戦 |
| 아이닷테 난닷테 파아닷테 다이사쿠센 |
| 사랑이고 뭐고 다 날려버릴 대작전 |
| ご臨終で取り憑いてふぉーりんらぶで… |
| 고린주우데 토리츠이테 포오린 라부데… |
| 임종하고 들러붙어서 폴 인 러브라… |
| なんて無理無理!? |
| 난테 무리무리!? |
| 그런 건 무리 무리!? |
| ご臨終でゴールインなんて、、って |
| 고린주우데 고오루인 난텟..떼 |
| 임종하고 골인이라니.. 그런 건 |
| ひゅーどろひゅーどろ |
| 휴우도로 휴우도로 |
| 휘ー 둥 휘ー 둥 |
| 夜明けて消えちゃった |
| 요아케테 키에찻타 |
| 날이 밝아 사라져버렸어 |
| ムッとしちゃう誠実さ |
| 뭇토시차우 세이지츠사 |
| 욱하게 되는 그 성실함 |
| 嘘ひとつつけないの? |
| 우소 히토츠 츠케나이노? |
| 거짓말 하나도 못 하는 거야? |
| 重症すぎるワガママさ |
| 주우쇼오스기루 와가마마사 |
| 너무 심하게 제멋대로야 |
| 成仏とかないもんね |
| 조오부츠 토카 나이몬네 |
| 성불 같은 건 없으니까 |
| 呪いのちからで黙らせよっか |
| 노로이노 치카라데 다마라세욧카 |
| 저주의 힘으로 입 다물게 해볼까 |
| 今宵の私は止まらない! |
| 코요이노 와타시와 토마라나이! |
| 오늘 밤의 나는 멈추지 않아! |
| ふざけてみたって骨折り損って… |
| 후자케테 미탓테 호네오리손테… |
| 장난쳐봤자 헛수고라니… |
| 鳴らせる骨もない!! |
| 나라세루 호네모 나이!! |
| 울리게 할 뼈1조차 없어!! |
| あいうぉんちゅ |
| 아이 원추 |
| 아이 원츄 |
| ひゅーどろひゅーどろひゅーどろろ |
| 휴우도로 휴우도로 휴우도로로 |
| 휘ー 둥 휘ー 둥 휘ー 둥둥 |
| 浮遊してるんじゃ届かないの |
| 후유우시테룬자 토도카나이노 |
| 떠다니기만 해선 닿을 수 없는걸 |
| ひゅーどろひゅーどろひゅーどろろ |
| 휴우도로 휴우도로 휴우도로로 |
| 휘ー 둥 휘ー 둥 휘ー 둥둥 |
| あーランデブー知ってみたい |
| 아아 란데부우 싯테미타이 |
| 아ー 랑데부를 깨달아보고 싶어 |
| あいうぉんちゅ |
| 아이 원추 |
| 아이 원츄 |
| ひゅーどろひゅーどろひゅーどろろ |
| 휴우도로 휴우도로 휴우도로로 |
| 휘ー 둥 휘ー 둥 휘ー 둥둥 |
| 夢中でもちゅーって届かないの |
| 무추우데모 추웃테 토도카나이노 |
| 푹 빠져도 키스는 닿지 않는걸 |
| ひゅーどろひゅーどろひゅーどろろ |
| 휴우도로 휴우도로 휴우도로로 |
| 휘ー 둥 휘ー 둥 휘ー 둥둥 |
| 愛だってなんだってぱーだって大作戦 |
| 아이닷테 난닷테 파아닷테 다이사쿠센 |
| 사랑이고 뭐고 다 날려버릴 대작전 |
| ご臨終で取り憑いてふぉーりんらぶで… |
| 고린주우데 토리츠이테 포오린 라부데… |
| 임종하고 들러붙어서 폴 인 러브라… |
| なんて無理無理!? |
| 난테 무리무리!? |
| 그런 건 무리 무리!? |
| ご臨終でゴールインなんて、、って |
| 고린주우데 고오루인 난텟..떼 |
| 임종하고 골인이라니.. 그런 건 |
| ひゅーどろひゅーどろ |
| 휴우도로 휴우도로 |
| 휘ー 둥 휘ー 둥 |
| 夜明けて消えちゃった |
| 요아케테 키에찻타 |
| 날이 밝아 사라져버렸어 |
댓글
새 댓글 추가




