좋아하게 되어가
정보
好きになっていく | |
---|---|
이 곡은 공식적으로 투고되지 않았거나, |
|
출처 | |
작곡 | keeno |
작사 | keeno |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
私の声やこの仕草を |
와타시노 코에야 코노 시구사오 |
내 목소리나 이런 표정을 |
君は憶えているだろうか |
키미와 오보에테이루다로우카 |
너는 기억하고 있을까 |
あの日の空の深い青まで |
아노 히노 소라노 후카이 아오마데 |
그 날의 하늘의 깊은 푸름까지 |
私は今も憶えているんだよ |
와타시와 이마모 오보에테이룬다요 |
나는 지금도 기억하고 있어 |
呆れるくらい重ねた唇 |
아키레루쿠라이 카사네타 쿠치비루 |
질릴 정도로 맞추었던 입술을 |
擦り切れるほど重ねた躰で |
스리키레루호도 카사네타 카라다데 |
닳도록 껴안았던 몸으로 |
今も息をする |
이마모 이키오 스루 |
지금도 숨 쉬어 |
そっと息をする |
솟토 이키오 스루 |
살며시 숨 쉬어 |
ひとりで |
히토리데 |
홀로 |
この恋がココから消えてしまいますように |
코노 코이가 코코카라 키에테시마이마스요우니 |
이 사랑이 여기에서 사라지져 버리기를 |
そんなこと願っていた私はなんて馬鹿なんだろう |
손나 코토 네갓테이타 와타시와 난테 바카난다로우 |
그런 걸 바라고 있던 나는 얼마나 바보였던지 |
解っているくせに |
와캇테이루 쿠세니 |
알고 있으면서도 |
この目も耳も皮膚も何もかもに君がいて |
코노 메모 미미모 히후모 나니모 카모니 키미가 이테 |
이 눈에도 귀에도 피부에도 뭐든 네가 있어 |
私を離さないよ |
와타시오 하나사나이요 |
나를 놓아주지 않아 |
ただ痛いの |
타다 이타이노 |
그저 아파 |
空が茜に燃えるたびに |
소라가 아카네니 모에루타비니 |
하늘이 노을빛으로 불탈 때마다 |
雨が肩を濡らしていくたびに |
아메가 카타오 누라시테이쿠 타비니 |
비가 어깨를 적실 때마다 |
街が凛と白く染まるたびに |
마치가 린토 시로쿠 소마루 타비니 |
거리가 굳세게 하얗게 물들 때마다 |
まだ好きになっていく |
마다 스키니 낫테이쿠 |
계속 좋아하게 되어가 |
どうしようもなく遅すぎるのに |
도우시요우모 나쿠 오소스기루노니 |
어쩔 수 없이 매우 늦을 수 밖에 없는데도 |
昨日よりも好きになっている |
키노우요리모 스키니낫테이루 |
어제보다도 좋아하게 되어가 |