나야말로 다시마 대사관

정보

我こそ昆布大使館
출처 sm35750733
작곡 라마즈P
작사 라마즈P
노래 하츠네 미쿠

가사

我こそ昆布大使館(昆布) 逆さに読んでこんぶんこ(昆布)
와레코소 콘부타이시칸 (콘부) 사카사니 욘데 콘분코 (콘부)
나야말로 다시마 대사관 (다시마) 거꾸로 읽어서 다시마시다 (다시마)
隅から隅まで夢中にさせちゃう(昆布) 昆布
스미카라 스미마데 무츄우니 사세챠우 (콘부) 콘부
모든 사람들을 열중하게 만드는 (다시마) 다시마
わくわくしたい今こそ もぐもぐしたい今こそ
와쿠와쿠시타이 이마코소 모구모구시타이 이마코소
두근두근 대고 싶은 바로 지금, 우물우물 대고 싶은 바로 지금
昆布の力で武力行使だ(出汁でおっけー!)
콘부노 치카라데 부료쿠코오시다 (다시데 옷케에!)
다시마의 힘으로 무력행사야 (우려내면 오케이!)
お吸い物なら利尻の(昆布)昆布巻きなら日高の(昆布)
오스이모노나라 리시리노 (콘부) 콘부마키나라 히다카노 (콘부)
국물이라면 리시리산 (다시마) 다시마 말이라면 히다카산 (다시마)
迷っちゃうくらい魅力的(昆布 昆布)
마욧챠우쿠라이 미료쿠테키 (콘부 콘부)
방황할 정도로 매력적인 (다시마 다시마)
お手軽にそっとそっと添えつけて オシャレになった献立に
오테가루니 솟토 솟토 소에츠케테 오샤레니 낫타 콘다테니
간편하게 살며시 곁들여서 멋들어지게 변한 식단에
色とりどりなバリエーション とろろとした昆布
이로토리도리나 바리에에숀 토로로토 시타 콘부
가지각색의 바리에이션 사르르 녹아내린 다시마
昆布の国が生まれたら(昆布) 噛みしめるほどの幸せ(昆布)
콘부노 쿠니가 우마레타라 (콘부) 카미시메루호도노 시아와세 (콘부)
다시마 나라가 생긴다면 (다시마) 곱씹고 싶을 정도의 행복 (다시마)
丁寧に丁寧に染み込む味わい(今がチャンスだ!)
테이네이니 테이네이니 시미코무 아지와이 (이마가 챤스다!)
정갈하게 정갈하게 스며드는 맛 (지금이 찬스다!)
昆布条約ができたら(昆布) 手と手つないでこんぶんこ(昆布)
콘부 죠오야쿠가 데키타라 (콘부) 테토 테 츠나이데 콘분코 (콘부)
다시마 조약이 체결된다면 (다시마) 손과 손을 맞잡고서 다시마시다 (다시마)
隅から隅まで夢中にさせちゃう(昆布) 昆布
스미카라 스미마데 무츄우니 사세챠우 (콘부) 콘부
모든 사람들을 열중하게 만드는 (다시마) 다시마
くよくよしちゃう時でも めそめそしちゃう時でも
쿠요쿠요시챠우 토키데모 메소메소시챠우 토키데모
끙끙 앓고 있을 때도, 머리가 핑핑 돌 떄도
昆布さえあれば 無敵素敵(出汁でおっけー!)
콘부사에 아레바 무테키스테키 (다시데 옷케에!)
다시마만 있으면 천하무적 (우려내면 오케이!)
サハリン特産物の(昆布) とれたてで新鮮だよ(昆布)
사하린 토쿠산부츠노 (콘부) 토레타테데 신센다요 (콘부)
사할린의 특산물인 (다시마) 갓 걷어내서 신선해 (다시마)
熱いうちに食べちゃえ!(昆布 昆布)
아츠이 우치니 타베챠에! (콘부 콘부)
따뜻할 동안 먹어치워! (다시마 다시마)
刺激的な出逢いが欲しくなる 塩梅の効いた恋がしたい
시게키테키나 데아이가 호시쿠 나루 안바이노 키이타 코이가 시타이
자극적인 만남을 원해, 짭조름하게 간이 된 사랑이 하고 싶어
そんなあなたにおすすめは 梅味塩昆布
손나 아나타니 오스스메와 우메아지 시오콘부
그런 당신에게 추천하는 매실맛 염장 다시마
昆布の王に私なる!(昆布) 噛みしめるほどの幸せ(昆布)
콘부노 오오니 와타시나루! (콘부) 카미시메루호도노 시아와세 (콘부)
나는 다시마왕이 될 거야! (다시마) 곱씹고 싶을 정도의 행복 (다시마)
丁寧に丁寧に染み込む味わい(今がチャンスだ!)
테이네이니 테이네이니 시미코무 아지와이 (이마가 챤스다!)
정갈하게 정갈하게 스며드는 맛 (지금이 찬스다!)
昆布大臣になれたら(昆布)あなたと二人はんぶんこ(昆布)
콘부다이진니 나레타라 (콘부) 아나타토 후타리 한분코 (콘부)
다시마 장관이 된다면 (다시마) 너와 단 둘이 반으로 나눠서 (다시마)
隅から隅まで平らげてしまう(昆布) 昆布
스미카라 스미마데 타이라게테시마우 (콘부) 콘부
온 세상의 다시마를 먹어치우자 (다시마) 다시마

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.