왜 살아있는 지에 대해 한참 생각했어

정보

なんで生きてんだろうってすげえ思うんだ
출처 sm30495535
작곡 헤르니아
작사 헤르니아
노래 IA

가사

ガラスが陽を裂いて ひたすら笑うように
가라스가 히오 사이테 히타스라 와라우요오니
유리가 햇빛을 가르며 한결같이 웃어대듯이
健気な僕だって 仲間にして
케나게나 보쿠닷테 나카마니시테
기특한 나라도 동료가 되게 해줘
ボールをぶつけて 追い出す遊びのように
보오루오 부츠케테 오이다스 아소비노요오니
공을 던지고 몰아내는 놀이처럼
誰かをいじめて 何故に笑えるんだ
다레카오 이지메테 나제니 와라에룬다
누군가를 괴롭히고 어째서 웃고 있는 거야
悲しみで踊っちまいそうだ
카나시미데 오돗치마이소오다
슬퍼서 춤을 춰버릴 것만 같아
ほら
호라
壊れた心がいつだって
코와레타 코코로가 이츠닷테
부숴진 마음이 언제나
僕を見てんだ
보쿠오 미텐다
나를 보고 있어
さぁ
사아
死にたくなったら笑おうぜ
시니타쿠낫타라 와라오오제
죽고 싶어졌다면 웃어보자
まだ嘘でもいいから
마다 우소데모 이이카라
아직 거짓말이어도 괜찮으니까
君が嫌いだったヤツらだって
키미가 키라이닷타 야츠라닷테
네가 싫어했던 것들이라고 해도
まだヘラヘラ生きてらぁ
마다 헤라헤라 이키테라아
아직 헤실헤실 살아가고 있어
悔しくて死ねないなぁ
쿠야시쿠테 시네나이나아
분해서 죽을 수 없어
飛行機雲が靡いて そこで泳ぐような
히코오키 쿠모가 나비이테 소코데 오요구요오나
비행기구름이 나부끼고 거기서 수영하는 것처럼
誰かの目を引いて 何故に平気なんだ
다레카노 메오 히이테 나제니 헤이키난다
누군가의 눈길을 끌고서 어째서 멀쩡한 거야
めんどくさくて狂っちまいそうだ
멘도쿠사쿠테 쿠룻치마이소오다
성가셔서 미쳐버릴 것만 같아
ほら
호라
砕けた夢だったものを
쿠다케타 유메닷타 모노오
깨진 꿈이었던 것들을
今も持ってんだ
이마모 못텐다
지금도 가지고 있어
さぁ
사아
泣きたくなったら帰ろうぜ 仮病でも使ってさ
나키타쿠낫타라 카에로오제 케뵤오데모 츠캇테사
울고 싶어졌다면 돌아가자 꾀병이라도 부려서 말이야
カラカラで歩いた砂漠なんて どこへも行けやしないな
카라카라데 아루이타 사바쿠난테 도코에모 이케야시나이나
달그락대며 걸었던 사막 같은 건 어디에도 갈 수 없는걸
もう 寂しさで日和っちまいそうだ
모오 사비시사데 히욧치마이소오다
이제 외로움에 기회주의적이 되버릴 것만 같아
ほら
호라
今まで生きてきた意味が
이마마데 이키테키타 이미가
지금까지 살아왔던 의미가
消えそうなんだ
키에소오난다
사라질 것 같아
さぁ
사아
悲しくなったら叫ぼうぜ
카나시쿠낫타라 사케보오제
슬퍼졌다면 외치자
人目のない場所でさ
히토메노나이 바쇼데사
남의 눈이 없는 장소에서 말이야
少しだけでいいから笑おうぜ
스코시다케데 이이카라 와라오오제
조금만이라도 좋으니까 웃어보자
まだ嘘でもいいから
마다 우소데모 이이카라
아직 거짓말이어도 괜찮으니까
ほら涙が出てくらぁ
호라 나미다가 데테쿠라아
봐 눈물이 나와

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.