전부 꿈이라면 좋았을걸

정보

全部夢ならばよかった
출처 sm37599140
작곡 oka
작사 oka
노래 하츠네 미쿠

가사

全部夢ならばよかった 君と出会った最初から
젠부 유메나라바 요캇타 키미토 데앗타 사이쇼카라
전부 꿈이라면 좋았을걸, 너와 만났던 처음부터
いつのまにか君のことが 身体の隅に 沁みわたっていた
이츠노 마니카 키미노 코토가 카라다노 스미니 시미와탓테이타
정신을 차리니, 네가 몸 한구석에 스며들어 있었어
思い浮かんでは消える 右に左に 揺れる君
오모이우칸데와 키에루 미기니 히다리니 유레루 키미
떠오르고는 사라져, 오른쪽, 왼쪽으로, 흔들리는 너
困った時に 眉を寄せる そんな癖も 全てが好きだ
코맛타 토키니 마유오 요세루 손나 쿠세모 스베테가 스키다
난처할 때 인상을 찌푸리는, 그런 버릇도, 전부 좋아
動き出した時に追いつけなくて 知らない君が増えてくばかり
우고키다시타 토키니 오이츠케나쿠테 시라나이 키미가 후에테쿠바카리
움직이기 시작했을 때, 따라잡지 못해서, 모르는 네가 늘어만 가
幸せなんて 望むんじゃなかった そんなものは僕には似合わなかった 
시아와세난테 노조문쟈 나캇타 손나 모노와 보쿠니와 니아와나캇타
행복 같은 걸 바라는 게 아니었어, 그런 건 내겐 어울리지 않았어
君が日向なら影でいさせて そっと隣で君を守りたい
키미가 히나타나라 카게데 이사세테 솟토 토나리데 키미오 마모리타이
네가 양지라면, 그림자로 있게 해줘, 몰래 곁에서 너를 지키고 싶어
叶わないって言葉が苦しくて
카나와나잇테 코토바가 쿠루시쿠테
이뤄질 수 없단 말이 괴로워서
その夜僕は まるで肩落として 一人歩いてた
소노 요루 보쿠와 마루데 카타 오토시테 히토리 아루이테타
그날 밤, 난 어깨가 빠진 사람처럼, 홀로 걷고 있었어
あの日君の視線を避けてたのは 幼い僕のわがままだった
아노 히 키미노 시센오 사케테타노와 오사나이 보쿠노 와가마마닷타
그날 너의 시선을 피했던 건, 미숙한 내가 멋대로 굴었던 거였어
僕は君を傷つけてしまった それが今も心を締め付けてる
보쿠와 키미오 키즈츠케테시맛타 소레가 이마모 코코로오 시메츠케테루
나는 너를 상처입혀버렸어, 그게 지금도 마음을 조여오고 있어
君を想うと胸が痛むんだ 今も隣で君をかばいたい
키미오 오모우토 무네가 이타문다 이마모 토나리데 키미오 카바이타이
너를 생각하면 가슴이 아파와, 지금도 곁에서 너를 감싸고 싶어
どこかで通じてると信じてた
도코카데 츠우지테루토 신지테타
어딘가에선 이어져 있을 거라고 믿었어
あの夜僕は 君と手をつないで 歩く夢を見た
아노 요루 보쿠와 키미토 테오 츠나이데 아루쿠 유메오 미타
그날 밤, 나는 너와 손을 잡고서 걷는 꿈을 꿨어
君が日向なら影でいさせて そっと隣で君を守りたい
키미가 히나타나라 카게데 이사세테 솟토 토나리데 키미오 마모리타이
네가 양지라면, 그림자로 있게 해줘, 몰래 곁에서 너를 지키고 싶어
叶わないって言葉が苦しくて
카나와나잇테 코토바가 쿠루시쿠테
이뤄질 수 없단 말이 괴로워서
その夜僕は まるで肩落として 一人歩いてた
소노 요루 보쿠와 마루데 카타 오토시테 히토리 아루이테타
그날 밤, 난 어깨가 빠진 사람처럼, 홀로 걷고 있었어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.