내가 그 녀석을 죽였어

정보

ぼくがあいつを殺した
출처 nm15788318
작곡 즈키오
작사 즈키오
노래 하츠네 미쿠

가사

どんなにも考えたところで
돈나니모 칸가에타 토코로데
이렇게도 저렇게도 생각해 봐도
この気持ちが何なのか分からなくて
코노 키모치가 난나노카 와카라나쿠테
이 마음이 무엇인지 알 수가 없어서
むしゃくしゃして
무샤쿠샤시테
마음이 개운치 않아
またぼくはきみに会いに行くよ
마타 보쿠와 키미니 아이니 유쿠요
또 다시 난 너를 만나러 갈 거야
あんなにも自信家のあいつは
안나니모 지신카노 아이츠와
그렇게 자신감 넘쳐하던 그 녀석은
所詮はただ嘘つきで
쇼센와 타다 우소츠키데
결국엔 그저 거짓말쟁이고
それもこれもぼくと同じように
소레모 코레모 보쿠토 오나지요오니
이것도 저것도 나랑 똑같이
必死で生きていたのかな
힛시데 이키테이타노카나
필사적으로 살아왔던 걸까
きみのことが大好きだけど
키미노 코토가 다이스키다케도
네가 정말 좋지만
ぼくは何もない
보쿠와 나니모 나이
나는 아무것도 아니야
だから大きな声で叫んだ所で聞こえない
다카라 오오키나 코에데 사켄다 토코데 키코에나이
그래서 커다란 목소리로 외쳤어 하지만 들리지 않아
あいつがいなくなったらきみはこっち向いてくれるかな
아이츠가 이나쿠낫타라 키미와 콧치무이테 쿠레루카나
그 녀석이 사라진다면 너는 이쪽을 바라봐주려나
わがままなぼくはそれしか知らなかったんだ
와가마마나 보쿠와 소레시카 시라나캇탄다
제멋대로인 나는 그것조차 몰랐었어
こんなにも綺麗なきみには
콘나니모 키레이나 키미니와
이렇게 아름다운 너에겐
ただ笑って居てほしいのに
타다 와랏테 이테 호시이노니
그저 웃으며 있어주길 원했는데
口を吐く言の葉、態度やなんか、
쿠치오 츠쿠 코토노하, 타이도야 난카,
입에서 뱉는 말, 태도 같은 게 왠지,
きみを傷つけるだけ
키미오 키즈츠케루다케
너를 상처 입힐 뿐
きみのことが大好きだけど
키미노 코토가 다이스키다케도
네가 정말 좋지만
ぼくは何もない
보쿠와 나니모 나이
나는 아무것도 아니야
だから大きな声で叫んだ所で聞こえない
다카라 오오키나 코에데 사켄다 토코데 키코에나이
그래서 커다란 목소리로 외쳤어 하지만 들리지 않아
あいつがいなくなったらきみはこっち向いてくれるかな
아이츠가 이나쿠낫타라 키미와 콧치무이테 쿠레루카나
그 녀석이 사라진다면 너는 이쪽을 바라봐주려나
わがままなぼくはそれしか知らなかったんだ
와가마마나 보쿠와 소레시카 시라나캇탄다
제멋대로인 나는 그것조차 몰랐었어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.