나 아직 BABY
정보
わたしまだBABY | |
---|---|
출처 | q8Ap-1MUTew |
작곡 | MIMI |
작사 | MIMI |
노래 | 코코 |
가사
未熟 舞う私は未熟 |
미주쿠 마우 와타시와 미주쿠 |
미숙해 춤추는 나는 미숙해 |
白む方へ征く |
시라무 호오에 유쿠 |
동트는 쪽을 향해 가 |
何も言えぬまま |
나니모 이에누마마 |
아무 말도 하지 못한 채 |
夏の思い出が |
나츠노 오모이데가 |
여름의 추억이 |
少し苦しくて |
스코시 쿠루시쿠테 |
조금 괴로워서 |
プライベートでしょ |
푸라이베에토데쇼 |
사적인 이야기잖아 |
踏み込まないでよ |
후미코마나이데요 |
선 넘지 말아 줘 |
笑えないままに |
와라에나이 마마니 |
웃음 한번 짓지 못하고 |
大人になるのね |
오토나니 나루노네 |
어른이 되는구나 |
知っているからさ |
싯테 이루카라사 |
알고 있으니까 말이야 |
あの声に乾杯 |
아노 코에니 칸파이 |
그 목소리에 건배 |
嗚呼! |
아아! |
아아! |
未熟な想いだけ |
미주쿠나 오모이다케 |
미숙한 마음뿐 |
夢はここに |
유메와 코코니 |
꿈은 이곳에 |
挨拶さえも億劫な 夜に |
아이사츠사에모 옷쿠우나 요루니 |
인사조차도 귀찮은 밤에 |
最終便が待っている |
사이슈우빈가 맛테 이루 |
마지막 차가 기다리고 있어 |
笑えないままに |
와라에나이 마마니 |
웃음 한번 짓지 못하고 |
大人になるBABY |
오토나니 나루 베이비 |
어른이 돼 BABY |
愛されたいってココロと |
아이사레타잇테 코코로토 |
사랑받고 싶다는 마음과 |
鏡合わせの私は未熟 |
카가미아와세노 와타시와 미주쿠 |
거울을 마주 보고 있는 나는 미숙해 |
何も知らないままでいようね |
나니모 시라나이 마마데 이요오네 |
아무것도 모르는 채로 있자 |
夜が 夜が 夜が 夜が染め上げる |
요루가 요루가 요루가 요루가 소메아게루 |
밤이 밤이 밤이 밤이 물들여 가 |
未熟 舞う私は未熟 |
미주쿠 마우 와타시와 미주쿠 |
미숙해 춤추는 나는 미숙해 |
白む方へ征く |
시라무 호오에 유쿠 |
동트는 쪽을 향해 가 |
何も言えぬまま |
나니모 이에누 마마 |
아무 말도 하지 못한 채 |
空に靡いてる |
소라니 나비이테루 |
하늘에 휘날리는 |
言葉に火を灯す |
코토바니 히오 토모스 |
말에 불을 붙여 |
私は今日だけ |
와타시와 쿄오다케 |
나는 오늘만은 |
ここで踊るだけ |
코코데 오도루다케 |
여기서 춤출 뿐 |
未熟に |
미주쿠니 |
미숙하게 |
あどけなく舞うDANCE |
아도케나쿠 마우 단스 |
천진난만하게 추는 DANCE |
私まだBABY |
와타시 마다 베이비 |
나는 아직 BABY |
白紙のまま踊る |
하쿠시노 마마 오도루 |
백지인 채로 춤을 춰 |
流されるままに |
나가사레루 마마니 |
떠내려가는 대로 |
吹かれてるままに |
후카레테루 마마니 |
바람에 휘날리는 대로 |
あどけなく舞うDANCE |
아도케나쿠 마우 단스 |
천진난만하게 추는 DANCE |
私まだBABY |
와타시 마다 베이비 |
나는 아직 BABY |
Yeah |
예 |
Yeah |