지쳤으니까

정보

疲れたからさ
출처 wehxzUVweBs
작곡 세나 와타루
작사 세나 와타루
노래 하츠네 미쿠

가사

一番にはなれなかったよ
이치반니와 나레나캇타요
첫 번째는 될 수 없었어
諦めて 期待され 諦めて
아키라메테 키타이사레 아키라메테
포기하고, 기대받고, 포기하면서
大人にはなれたけど 慣れてきたけど
오토나니와 나레타케도 나레테키타케도
어른은 되었지만, 익숙해졌지만
少し疲れたかな
스코시 츠카레타카나
조금 지친 걸까
悪口の方が盛り上がりやすくて
와루구치노 호오가 모리아가리 야스쿠테
욕을 하는 편이 더 달아오르기 좋고
正義の方が肩身が狭かったものだ
세이기노 호오가 카타미가 세마캇타 모노다
정의쪽이 오히려 입지가 좁았어
好きなら媚びてけ 嫌いなら拒め
스키나라 코비테케 키라이나라 코바메
좋으면 아양을 떨어, 싫다면 거부해
最上級の心理戦争
사이죠오큐우노 신리센소오
최상급의 심리 전쟁
元々得意じゃないよ
모토모토 토쿠이쟈 나이요
애초에 능숙하지 않아
ただ生き抜くためなのだ
타다 이키누쿠 타메나노다
그저 살아가기 위한 거야
僕は疲れたんだ 躁鬱とその間
보쿠와 츠카레탄다 소오우츠토 소노 아이다
나는 지쳤어, 조울증과 그 사이에서
努力は無駄じゃないと言い聞かせて
도료쿠와 무다쟈 나이토 이이키카세테
노력은 헛된 것이 아니라 타이르며
生きづらさもきっと笑い話になって
이키즈라사모 킷토 와라이바나시니 낫테
힘들었던 삶도 분명 재밌는 이야기가 돼
ただそれでいい ただそれでいいから
타다 소레데 이이 타다 소레데 이이카라
그냥 그거면 돼, 그냥 그거면 괜찮으니까
少し休もうか
스코시 야스모오카
잠깐만 쉬어볼까
一番にはなれなかった
이치반니와 나레나캇타
첫 번째는 될 수 없었어
自分をすり減らして食い繋ぐ
지분오 스리헤라시테 쿠이츠나구
자신을 소모시키며 겨우겨우 살아가
どこまでも加速する世界の中で
도코마데모 카소쿠스루 세카이노 나카데
얼마든지 가속되어가는 세상 속에서
静かに心が薄まっていく
시즈카니 코코로가 우스맛테이쿠
조용히 마음이 희미해져가
また夜が明ける
마타 요루가 아케루
다시 날이 밝아와
顔のしわが一つ増える
카오노 시와가 히토츠 후에루
얼굴의 주름이 하나 늘어
感情を曖昧に殺して
칸죠오오 아이마이니 코로시테
감정을 애매하게 죽이고서
「大丈夫」と言いふらした
「다이죠오부」토 이이후라시타
「괜찮아」라는 말을 했어
身体が浮遊する
카라다가 후유우스루
몸이 떠올라
言葉が溶けていく
코토바가 토케테이쿠
말들이 녹아내려가
白黒の間のその間の色
시로쿠로노 아이다노 소노 아이다노 이로
흑과 백 사이, 그 사이의 색깔
不安定でいいんだよ それが僕なんだよ
후안테이데 이인다요 소레가 보쿠난다요
불안정해서 좋아, 그게 나인 거야
僕は疲れたんだ 躁鬱とその間
보쿠와 츠카레탄다 소오우츠토 소노 아이다
나는 지쳤어, 조울증과 그 사이에서
努力は無駄じゃないと言い聞かせて
도료쿠와 무다쟈 나이토 이이키카세테
노력은 헛된 것이 아니라 타이르며
生きづらさもきっと続くもんだと受け入れるその日まで
이키즈라사모 킷토 츠즈쿠 몬다토 우케이레루 소노 히마데
힘들었던 삶도 분명 계속될 거라고 받아들일 그 날까지
少しだけ休むんだ
스코시다케 야스문다
잠깐만 쉬는 거야
もう少し生きるんだ
모오 스코시 이키룬다
조금 더 살아가는 거야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.