나는 최악
정보
わたしはさいてい | |
---|---|
출처 | s2gcE8MEFEk |
작곡 | NIMONO |
작사 | NIMONO |
노래 | 카아이 유키 하츠네 미쿠 |
가사
きっと あなたは気づかない |
킷토 아나타와 키즈카나이 |
분명 당신은 깨닫지 못해 |
私単純に 単純に |
와타시 탄준니 탄준니 |
나는 단순히, 단순히 |
壊れているみたい |
코와레테이루 미타이 |
망가져있는 것 같아 |
きっと あなたは知り得ない |
킷토 아나타와 시리에나이 |
분명 당신은 알지 못해 |
夜の太陽に 掴まり立ち |
요루노 타이요오니 츠카마리다치 |
밤의 태양을 붙잡고 일어서 |
何処までも見えるの |
도코마데모 미에루노 |
끝없이 멀리 보여 |
体内に |
타이나이니 |
몸속에 |
体内に |
타이나이니 |
몸속에 |
使い古された感覚と |
츠카이후루사레타 칸카쿠토 |
닳고 닳은 감각과 |
不安定に |
후안테이니 |
불안정하게 |
不安定に |
후안테이니 |
불안정하게 |
泥濘で死んだ心の中 |
누카루미데 신다 코코로노 나카 |
진창에서 죽은 마음 속에 |
愛のように |
아이노 요오니 |
사랑처럼 |
愛のよう に |
아이노 요오니 |
사랑처럼 |
模倣されすぎた感情ばっかだ |
모호오사레스기타 칸조오밧카다 |
너무 모방당하던 감정 뿐이야 |
もう 私にはいらない |
모오 와타시니와 이라나이 |
더는 나에겐 필요없어 |
おやすみ |
오야스미 |
잘 자 |
愛を売られた 私は最低 |
아이오 우라레타 와타시와 사이테이 |
사랑을 팔아버린, 나는 최악 |
十を知る夜に くらくらくらくら |
주우오 시루 요루니 쿠라쿠라쿠라쿠라 |
열을 아는 밤에, 어질어질어질어질 |
愛に埋もれた 私は最低 |
아이니 우모레타 와타시와 사이테이 |
사랑에 파묻힌, 나는 최악 |
宙を舞うように ふわふわふわふわ |
추우오 마우 요오니 후와후와후와후와 |
허공에 흩날리듯이, 둥실둥실둥실둥실 |
きっと あなたは気づかない |
킷토 아나타와 키즈카나이 |
분명 당신은 깨닫지 못해 |
只々 単調に 単調に |
타다타다 탄초오니 탄초오니 |
그저 단조롭게, 단조롭게 |
進んでいく未来 |
스슨데이쿠 미라이 |
나아가는 미래 |
きっと あなたに届かない |
킷토 아나타니 토도카나이 |
분명 당신에게 닿지 않아 |
常に 終いっぱなし 御伽噺 |
츠네니 시마잇파나시 오토기바나시 |
항상 끝난 채인 옛날 이야기 |
どこから話そうか |
도코카라 하나소오카 |
어디부터 이야기할까 |
サラッとした感覚の最後に |
사랏토 시타 칸카쿠노 사이고니 |
깔끔한 감각의 최후에 |
頭を駆け巡る そのアイロニー |
아타마오 카케메구루 소노 아이로니이 |
머릿속을 뛰어다니는 그 아이러니 |
免罪符のつもり? その四文字 |
멘자이후노 츠모리? 소노 욘모지 |
면죄부로 삼을 셈이야? 그 네 글자 |
くだんないエンドロール背後に |
쿠단나이 엔도로오루 하이고니 |
시시한 엔드 롤을 뒤로 하고서 |
何も照らせないミラーボールに |
나니모 테라세나이 미라아보오루니 |
아무것도 비출 수 없는 미러볼에 |
映った私と |
우츳타 와타시토 |
비친 나와 |
消えない傷と |
키에나이 키즈토 |
사라지지 않는 상처와 |
何処かから流れるラブソングは |
도코카카라 나가레루 라부손구와 |
어딘가에서 흘러나오는 러브송은 |
毒にも |
도쿠니모 |
독으로도 |
薬にも |
쿠스리니모 |
약으로도 |
小鳥や |
코토리야 |
작은 새나 |
鈴にも! |
스즈니모! |
방울로도 |
あいをうられた、わたしはさいてい? |
아이오 우라레타, 와타시와 사이테이? |
사랑을 팔아버린, 나는 최악 |
あいにうもれた、わたしはさいてい? |
아이니 우모레타, 와타시와 사이테이? |
사랑에 파묻힌, 나는 최악? |
愛に踏まれた私を呼んで |
아이니 후마레타 와타시오 욘데 |
사랑에 짓밟힌 나를 불러줘 |
知った気になってひたすら踊るわ |
싯타 키니낫테 히타스라 오도루와 |
깨달은 줄 알고 그저 춤을 출 거야 |
愛に喰われた私を呼んで |
아이니 쿠와레타 와타시오 욘데 |
사랑에게 먹힌 나를 불러줘 |
消え去る前にあなたを呪うわ |
키에사루 마에니 아나타오 노로우와 |
사라지기 전에 당신을 저주할 거야 |
愛を売られた 私は最低 |
아이오 우라레타 와타시와 사이테이 |
사랑을 팔아버린, 나는 최악 |
十を知る夜に くらくらくらくら |
주우오 시루 요루니 쿠라쿠라쿠라쿠라 |
열을 아는 밤에, 어질어질어질어질 |
愛に埋もれた 私は最低 |
아이니 우모레타 와타시와 사이테이 |
사랑에 파묻힌, 나는 최악 |
キスをする前に夢を見させてくれ |
키스오 스루 마에니 유메오 미사세테쿠레 |
키스를 하기 전에 꿈을 꾸게 해줘 |
ずっと あなたは気づかない |
즛토 아나타와 키즈카나이 |
계속 당신은 깨닫지 못해 |
明日も 淡々と 淡々と |
아시타모 탄탄토 탄탄토 |
내일도 담담하게 담담하게 |
壊れていく |
코와레테이쿠 |
망가져가 |