I meets You!!
정보
I meets You!! | |
---|---|
출처 | sm36648232 |
작곡 | 미키토P |
편곡 | emon(Tes.) |
작사 | 미키토P 테니오하 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
キス そっと交わすもの |
키스 솟토 카와스 모노 |
키스, 살며시 주고받는 것 |
ハグ 確かめ合うもの |
하구 타시카메아우 모노 |
허그, 서로 끌어안는 것 |
蕾無限に膨らんでいく |
츠보미 무겐니 후쿠란데이쿠 |
끝없이 부풀어가는 |
再会を望む人 |
사이카이오 노조무 히토 |
재회를 바라는 사람 |
別れを惜しむ人 |
와카레오 오시무 히토 |
이별을 아쉬워하는 사람 |
線で結んだ ほどけないように |
센데 무슨다 호도케나이 요오니 |
선으로 묶었어, 다시 풀리지 않도록 |
ハッピー アイムハッピー |
핫피이 아이무 핫피이 |
해피, 아임 해피 |
心から言える |
코코로카라 이에루 |
진심으로 말할 수 있어 |
グッバイ セイグッバイ |
굿바이 세이 굿바이 |
굿바이, 세이 굿바이 |
手を振り飛び立つ ひとひらのライン |
테오 후리 토비타츠 히토히라노 라인 |
손을 흔들어, 날아오르는, 한 줄기의 라인 |
今すぐ旅に出よう 視界良好 |
이마 스구 타비니 데요오 시카이 료오코오 |
지금 당장, 여행을 떠나자, 시야는 양호 |
空一面出会いと別れ |
소라 이치멘 데아이토 와카레 |
하늘엔 온통, 만남과 이별 |
一期一会 十人十色 |
이치고이치에 쥬우닌토이로 |
일생에 한 번, 가지각색 |
ハロー ハロー アデュー |
하로오 하로오 아듀우 |
헬로, 헬로, 아듀 |
桃色の殻 脱ぎ捨てたらね |
모모이로노 카라 누기스테타라네 |
복숭아색 껍질을 벗어던지면 |
見えてくるホントの姿 |
미에테쿠루 혼토노 스가타 |
보여지는 진짜 모습 |
さあ 今できることを始めてみようか |
사아 이마 데키루 코토오 하지메테 미요오카 |
자, 지금 할 수 있는 걸 시작해볼까 |
始めてみようか |
하지메테 미요오카 |
시작해볼까 |
夢 青臭いほどいい |
유메 아오쿠사이호도 이이 |
꿈은, 풋내 날수록 좋아 |
You may 青く咲いたらいい |
유 메이 아오쿠 사이타라 이이 |
You may 푸르게 피어나줬으면 해 |
香りなんて後でついてくる |
카오리난테 아토데 츠이테쿠루 |
향기 같은 건 나중에 따라올 거야 |
ブロッサム チェリーブロッサム |
부롯사무 체리이 부롯사무 |
블로섬, 체리 블로섬 |
ほらまた会えたね |
호라 마타 아에타네 |
자, 다시 만났네 |
ヤッホー セイヤッホー |
얏호오 세이 얏호오 |
야호, 세이 야호 |
一年は長い だけどあっちゅう間! |
히토토세와 나가이 다케도 앗츄우마! |
한해는 길지만 순식간이야! |
幸せになるのに緯度も経度も |
시아와세니 나루노니 이도모 케이도모 |
행복해지는 것엔 위도도 경도도 |
関係ないよ 本当さ |
칸케이나이요 혼토오사 |
상관없어, 정말이야 |
視線上げて 明日こそは |
시센아게테 아시타코소와 |
시선을 올려, 내일이야말로 |
晴々 センキュー |
하레바레 센큐우 |
화창할 거야, 땡큐 |
色とりどりに飛び交う花は |
이로토리도리니 토비카우 하나와 |
형형색색으로 날아다니는 꽃은 |
いついつ風に乗る? |
이츠이츠 카제니 노루? |
언제 바람을 타게 될까? |
うららうららうら |
우라라 우라라 우라 |
우라라 우라라 우라 |
今すぐ旅に出よう 視界良好 |
이마 스구 타비니 데요오 시카이 료오코오 |
지금 당장, 여행을 떠나자, 시야는 양호 |
空一面出会いと別れ |
소라 이치멘 데아이토 와카레 |
하늘엔 온통, 만남과 이별 |
一期一会 十人十色 |
이치고이치에 쥬우닌토이로 |
일생에 한 번, 가지각색 |
ハロー ハロー アデュー |
하로오 하로오 아듀우 |
헬로, 헬로, 아듀 |
桃色の殻 脱ぎ捨てたらね |
모모이로노 카라 누기스테타라네 |
복숭아색 껍질을 벗어던지면 |
見えてくるホントの姿 |
미에테쿠루 혼토노 스가타 |
보여지는 진짜 모습 |
さあ 今できることを始めてみようか |
사아 이마 데키루 코토오 하지메테 미요오카 |
자, 지금 할 수 있는 걸 시작해볼까 |
始めてみようか 始めてみようか |
하지메테 미요오카 하지메테 미요오카 |
시작해볼까, 시작해볼까 |
また線で結んだ ほどけないように |
마타 센데 무슨다 호도케나이 요오니 |
다시 선으로 묶었어, 다시 풀리지 않도록 |