아이페이스
정보
| youtube | |
|---|---|
| 출처 | 9x7t1s4xMw4 |
| 작곡 | 이나바 쿠모리 |
| 작사 | 이나바 쿠모리 |
| 노래 | 카아이 유키 |
가사
| 午前中移動教室で 窓を閉め忘れていた |
| 고젠추우 이도오쿄오시츠데 마도오 시메와스레테이타 |
| 오전 이동 수업 시간에, 창문을 닫는 걸 잊어버렸어 |
| 歩きながら気になっている 忘れ物がある気がしたから |
| 아루키나가라 키니 낫테이루 와스레모노가 아루 키가 시타카라 |
| 걸어가면서 신경이 쓰여, 잊고 온 게 있는 것 같아서 |
| 午前中移動教室で 雨が降るにおいがした |
| 고젠추우 이도오쿄오시츠데 아메가 후루 니오이가 시타 |
| 오전 이동 수업 시간에, 비가 내리는 냄새가 났어 |
| 走らないで 置いていかないで |
| 하시라나이데 오이테이카나이데 |
| 달리지 말아줘, 두고 가지 말아줘 |
| 空っぽの引き出しをのぞきたくて |
| 카랏포노 히키다시오 노조키타쿠테 |
| 텅 빈 서랍을 들여다보고 싶어서 |
| ああ のぼりくだり続けて |
| 아아 노보리쿠다리츠즈케테 |
| 아아, 오르고 내리길 반복하며 |
| 今日は 今日は ここで待ってるわ |
| 쿄오와 쿄오와 코코데 맛테루와 |
| 오늘은 오늘은 여기서 기다릴게 |
| 落ちて ささる ささる |
| 오치테 사사루 사사루 |
| 떨어지며 찔려, 찔려 |
| 言葉を留めて 大人になっていくの |
| 코토바오 토메테 오토나니 낫테이쿠노 |
| 말을 담아두고 어른이 되어가는 거야 |
| はあ のぼりくだり急かさないで |
| 하아 노보리쿠다리 세카사나이데 |
| 하아, 오르고 내리길 재촉하지 말아줘 |
| 今日はここで並んでいたいの |
| 쿄오와 코코데 나란데이타이노 |
| 오늘은 여기에서 나란히 있고 싶어 |
| かたにふれるかみをふたつ結んで |
| 카타니 후레루 카미오 후타츠 무슨데 |
| 어깨에 닿는 머리를 두 갈래로 묶고서 |
| 雨のにおいをかいだノート |
| 아메노 니오이오 카이다 노오토 |
| 비 냄새를 맡은 노트 |
| えんぴつも消しゴムも利かなくなって |
| 엔피츠모 케시고무모 키카나쿠 낫테 |
| 연필도 지우개도 효과가 없어져서 |
| しめった机に指で書いた言葉が |
| 시멧타 츠쿠에니 유비데 카이타 코토바가 |
| 축축한 책상 위에 손가락으로 썼던 말이 |
| 消えた後に残る感情が欲しい |
| 키에타 아토니 노코루 칸조오가 호시이 |
| 사라진 뒤에 남는 감정을 원해 |
| ろう下の上ぐつが鳴って |
| 로오카노 우와구츠가 낫테 |
| 복도에서 실내화 소리를 내며 |
| 雨をこえて あなたのもとへ |
| 아메오 코에테 아나타노 모토에 |
| 비를 넘어 당신이 있는 곳으로 |
| 重いランドセル あとはからうだけ |
| 오모이 란도세루 아토와 카라우다케 |
| 무거운 란도셀, 남은 건 매는 것뿐 |
| 空っぽのひきだしをつばさにして |
| 카랏포노 히키다시오 츠바사니 시테 |
| 텅 빈 서랍을 날개로 삼아서 |
| ああ のぼりくだりつかれて |
| 아아 노보리쿠다리 츠카레테 |
| 아아, 오르고 내리다 지쳐 |
| 今日は 今日は ここで待ってるわ |
| 쿄오와 쿄오와 코코데 맛테루와 |
| 오늘은 오늘은 여기서 기다릴게 |
| 落ちて ささる ささる |
| 오치테 사사루 사사루 |
| 떨어지며 찔려, 찔려 |
| あなたを留めて大人になっていくの |
| 아나타오 토메테 오토나니 낫테이쿠노 |
| 당신을 담아두고 어른이 되어가는 거야 |
| あいを ひとつひとつはおり |
| 아이오 히토츠히토츠 하오리 |
| 사랑을 하나하나 걸쳐 입고서 |
| あなたとうたで いきつぎをする |
| 아나타토 우타데 이키츠기오 스루 |
| 당신과 노래를 부르며 한숨 돌려 |
| そしてうつりかわるきせつをこえて |
| 소시테 우츠리카와루 키세츠오 코에테 |
| 그리고 변해가는 계절을 넘어서 |
| おとなになっていくの |
| 오토나니 낫테이쿠노 |
| 어른이 되어가는 거야 |
댓글
새 댓글 추가




