미아인 나에게

정보

迷子の僕に
출처 sm17335463
작곡 KEI
작사 KEI
노래 GUMI

가사

生まれた街が嫌いだった
우마레타 마치가 키라이닷타
태어난 마을이 싫었어
退屈な日々が嫌いだった
타이쿠츠나 히비가 키라이닷타
지루한 날들이 싫었어
壊れて止まった時計の針に
코와레테 토맛타 토케이노 하리니
고장나서 멈춘 시곗바늘을
気付かない人が嫌いだった
키즈카나이 히토가 키라이닷타
깨닫지 못하는 사람들이 싫었어
上辺の言葉が嫌いだった
우와베노 코토바가 키라이닷타
겉치레의 말들이 싫었어
誤魔化しの嘘が嫌いだった
고마카시노 우소가 키라이닷타
얼버무리는 거짓말이 싫었어
その奥で醜くとぐろ巻いた
소노 오쿠데 미니쿠쿠 토구로 마이타
그 안에서 추악하게 똬리를 튼
本音はもっと嫌いだった
혼네와 못토 키라이닷타
본심은 더 싫었어
そんな風にして すべて呪った
손나 후우니시테 스베테 노롯타
그런 식으로 모든 걸 저주했던
自分が何より嫌いでさ
지분가 나니요리 키라이데사
내가 그 무엇보다도 싫어서
迷わない術を探して
마요와나이 스베오 사가시테
헤매지 않을 방법을 찾아
迷い込んだ道の袋小路の先
마요이콘다 미치노 후쿠로코우지노 사키
헤매어 들어온 길의 막다른 골목 끝
泣いてた膝を抱えた
나이테타 히자오 카카에타
울면서 무릎을 껴안고 있던
弱虫な僕に訪れた奇跡
요와무시나 보쿠니 오토즈레타 키세키
겁많은 나에게 찾아온 기적
差し出されたその手の向こうに居たのは
사시다사레타 소노 테노 무코오니 이타노와
내밀어진 그 손 너머에 있었던 건
君なんだ
키미난다
너였어
憎まれるなら愛さない方が
니쿠마레루나라 아이사나이 호오가
미움 받을 바에는 사랑하지 않는 편이
騙されるなら信じない方が
다마사레루나라 신지나이 호오가
속을 바에는 믿지 않는 편이
笑われるなら伝えない方が
와라와레루나라 츠타에나이 호오가
비웃음 받을 바에는 전하지 않는 편이
見失うなら探さない方が
미우시나우나라 사가사나이 호오가
잃어버릴 거라면 찾지 않는 편이
自分を騙すルールで縛った
지분오 다마스 루우루데 시밧타
자신을 속이는 룰에 얽매인
ハンドルじゃどこも目指せないんだ
한도루쟈 도코모 메자세나인다
핸들로는 어디로도 향할 수 없어
いつか谷底に落ちてく針路
이츠카 타니조코니 오치테쿠 신로
언젠가 밑바닥으로 떨어질 경로
それまで気づきもしないまんま
소레마데 키즈키모 시나이 만마
그때까지 알아채지도 못한 채로
そんな風にして すべて偽って
손나 후우니시테 스베테 이츠왓테
그런 식으로 모든 걸 속이며
自分に鎖をかけたのさ
지분니 쿠사리오 카케타노사
자신에게 사슬을 건 거야
忘れたい そう願うほど
와스레타이 소오 네가우호도
잊고 싶어, 그렇게 바랄수록
忘れられないものが山ほどあるんだよ
와스레라레나이 모노가 야마호도 아룬다요
잊어버릴 수 없는 게 수없이 존재해
怯えて 足がすくんで
오비에테 아시가 스쿤데
두려워서, 다리가 굳어서
何もできない僕を救い出す奇跡
나니모 데키나이 보쿠오 스쿠이다스 키세키
아무것도 할 수 없는 나를 구해주는 기적
容易くこの鎖を解いたのは
타야스쿠 코노 쿠사리오 호도이타노와
손쉽게 이 사슬을 풀어버린 건
君なんだ
키미난다
너였어
君なんだ
키미난다
너였어
誰にも探されなかった迷子の僕を
다레니모 사가사레나캇타 마이고노 보쿠오
누구도 찾지 못했던 미아인 나를
見つけて 連れ出して
미츠케테 츠레다시테
찾아내고, 데리고 나가서
名前を呼んでくれたこと
나마에오 욘데쿠레타코토
이름을 불러줬던 것
それだけがすべて
소레다케가 스베테
그것만이 전부야
迷わない日は無いけど
마요와나이 히와 나이케도
방황하지 않는 날은 없지만
嫌いだったものは無くならないけど
키라이닷타 모노와 나쿠나라나이케도
싫어했던 것들은 사라지지 않지만
怯えて 何度も泣いて
오비에테 난도모 나이테
두려워하며, 몇 번이나 울고
それでも僕はまた歩いていけるから
소레데모 보쿠와 마타 아루이테 이케루카라
그래도 나는 다시 걸어나갈 수 있으니까
差し出されたその手を強く握っていれれば
사시다사레타 소노 테오 츠요쿠 니깃테 이레레바
내밀어진 그 손을 세게 붙잡고 있다면
繋いでいれれば ずっと
츠나이데 이레레바 즛토
이어져 있다면, 계속

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.