인생은 왠지 즐겁게 살아가고 싶어.

정보

人生なんとなく楽しく生きていきたい。
출처 sm35550598
작곡 아오야
작사 아오야
노래 카사네 테토

가사

ユーレイは怖い けど見えなきゃ別にいてもいい
유우레이와 코와이 케도 미에나캬 베츠니 이테모 이이
유령은 무서워, 하지만 보이지 않는다면 딱히 있더라도 상관없어
今日の占い結果 一位なら信じてく
쿄오노 우라나이켓카 이치이나라 신지테쿠
오늘의 운세결과, 1위라면 믿을 거야
性善説を推してきたい 人には優しくしてきたい
세이젠세츠오 오시테키타이 히토니와 야사시쿠 시테키타이
성선설을 밀고 싶어, 남들에게는 상냥하게 대하고 싶어
自分にはもっと優しく 甘っちょろく 都合よーく
지분니와 못토 야사시쿠 아맛쵸로쿠 츠고오 요오쿠
자신에게는 좀 더 상냥하게, 안이하게, 형편 좋ー게
はああ ふざけて生きてきたい
하아아 후자케테 이키테키타이
하아아, 시시덕대며 살고 싶어
おもしろおかしく生きていきたい
오모시로오카시쿠 이키테이키타이
유쾌하고 즐겁게 살아가고 싶어
はああ 責任とりたくない
하아아 세키닌 토리타쿠 나이
하아아, 책임지고 싶지 않아
あることないこと言いふらしたい
아루 코토 나이 코토 이이후라시타이
있는 말 없는 말 전부 퍼뜨리고 싶어
欲を言うなら中の上がいい 下の上は我慢できない
요쿠오 이우나라 츄우노 죠오가 이이 게노 우에와 가만데키나이
욕심을 부려보자면 중상이 좋아, 중하는 견딜 수가 없어
「幸せか」と蔑まれても「応」と答えよう
「시아와세카」토 사게스마레테모 「오오」토 코타에요오
「행복하냐」라며 깔보더라도 「응」이라고 대답하자
金か? 地位か? 欲か? 酒か?
카네카? 치이카? 요쿠카? 사케카?
돈일까? 지위일까? 욕망일까? 술일까?
そこそこでいい
소코소코데 이이
그냥 그 정도면 돼
平均? 平凡?
헤이킨? 헤이본?
평균? 평범?
意外とそれ難しーし
이가이토 소레 무즈카시시
의외로 그게 어렵거든ー
はああ いい人がいたらでいい
하아아 이이 히토가 이타라데 이이
하아아, 좋은 사람이 있었으면 좋겠어
無理ならば一人でも構わない
무리나라바 히토리데모 카마와나이
무리라면 혼자 있더라도 상관은 없어
はああ 適度に愛しあいたい
하아아 테키도니 아이시아이타이
하아아, 적당히 사랑을 주고받고 싶어
付属物にはさして興味ない
후조쿠부츠니와 사시테 쿄오미나이
부속물에는 딱히 흥미가 없어
あーあ……
아ー아……
아ー아……
(やりたくないことやらされてきてー
(야리타쿠 나이 코토 야라사레테키테ー
(하고 싶지 않은 걸 하라고 시켜서ー
反抗するほどやる気もなくてー
한코오스루호도 야루키모 나쿠테ー
반항할 정도의 의욕도 없어서ー
やればできるなんてほざいてきてー
야레바 데키루난테 호자이테키테ー
하면 된다는 둥 지껄여대고ー
そもそもやることができてなくて、
소모소모 야루 코토가 데키테나쿠테,
애초에 할 일이 생기지도 않아서,
プライドないとかうそぶいてみてー
푸라이도 나이토카 우소부이테미테ー
자존심 같은 건 없다며 허풍을 부려봐ー
実はビルみたいにちょー高くてー
지츠와 비루미타이니 쵸오타카쿠테ー
사실은 빌딩처럼 엄청나게 높아서ー
マニュアル通りに放りだされてー
마뉴아루도오리니 호오리다사레테ー
매뉴얼대로 내팽개쳐져ー
生涯不変の絵も見えて。)
쇼오가이 후헨노 에모 미에테.)
평생 변하지 않을 그림도 보여.)
はああ 愉快に生きてきたい
하아아 유카이니 이키테키타이
하아아, 유쾌하게 살고 싶어
差し当たり楽に生きていきたい
사시아타리 라쿠니 이키테이키타이
우선 당장은 편하게 살아가고 싶어
はああ 人の心がない
하아아 히토노 코코로가 나이
하아아, 사람의 마음이 없어
そりゃそう言われても仕方がない
소랴 소오 이와레테모 시카타가 나이
그야 뭐, 그런 말을 해도 어쩔 수 없어
怒らないで 叩かないで
오코라나이데 타타카나이데
화내지 말아줘, 때리지 말아줘
あああ 神さま 仏さま
아아아 카미사마 호토케사마
아아아, 신님, 부처님
さよなら宜しく 来世に期待
사요나라 요로시쿠 라이세니 키타이
안녕, 잘 있어, 다음 생을 기대해줘
おもしろおかしく生きて逝きたい
오모시로오카시쿠 이키테 이키타이
유쾌하고 즐겁게 살고 죽고 싶어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.