나는 생각하는 걸 그만두고 싶어
정보
僕は考えるのをやめたい | |
---|---|
출처 | zId-nn_LUo8 |
작곡 | 우스시오시스우 |
작사 | 우스시오시스우 |
노래 | 카사네 테토 |
가사
疲れていました 仕事やめました |
츠카레테이마시타 시고토 야메마시타 |
지쳐버렸습니다, 일 그만뒀습니다 |
遊びもやめました 今はもう何も楽しくないから |
아소비모 야메마시타 이마와 모오 나니모 타노시쿠나이카라 |
노는 것도 그만뒀습니다, 이제 더는 아무것도 즐겁지 않으니까 |
(はーあ)起きるのやめました |
(하아아) 오키루노 야메마시타 |
(하ー아) 일어나는 걸 그만뒀습니다 |
(はーあ)喋るのやめました |
(하아아) 샤베루노 야메마시타 |
(하ー아) 떠드는 걸 그만뒀습니다 |
(はーあ)動くのやめました |
(하아아) 우고쿠노 야메마시타 |
(하ー아) 움직이는 걸 그만뒀습니다 |
(はーあ)明日は何をやめようか? |
(하아아) 아시타와 나니오 야메요오카? |
(하ー아) 내일은 뭘 그만둘까? |
イェイェイ ウー イェー(ウーイェー) |
예이예이 우우 예에 (우우예에) |
예이예이 우ー 예ー (우ー예ー) |
僕は考えるのをやめたい(ナナナ ナーナー) |
보쿠와 칸가에루노오 야메타이 (나나나 나아나아) |
나는 생각하는 걸 그만두고 싶어 (나나나 나ー나ー) |
イェイェイ ウー イェー(ウーイェー) |
예이예이 우우 예에 (우우예에) |
예이예이 우ー 예ー (우ー예ー) |
僕は考えるのをやめたい(ナナナ ナーナー) |
보쿠와 칸가에루노오 야메타이 (나나나 나아나아) |
나는 생각하는 걸 그만두고 싶어 (나나나 나ー나ー) |
あんなに欲しかったお金も夢もこの生活も |
안나니 호시캇타 오카네모 유메모 코노 세이카츠모 |
그렇게나 원했던 돈도 꿈도 이 생활도 |
簡単に飽きちゃった なんか全部他人事みたいだよな |
칸탄니 아키찻타 난카 젠부 히토고토 미타이다요나 |
쉽게 질려버렸어, 뭔가 전부 남의 일 같네 |
イェイェイ ウー イェー(ウーイェー) |
예이예이 우우 예에 (우우예에) |
예이예이 우ー 예ー (우ー예ー) |
僕は考えるのをやめたい(ナナナ ナーナー) |
보쿠와 칸가에루노오 야메타이 (나나나 나아나아) |
나는 생각하는 걸 그만두고 싶어 (나나나 나ー나ー) |
イェイェイ ウー イェー(ウーイェー) |
예이예이 우우 예에 (우우예에) |
예이예이 우ー 예ー (우ー예ー) |
僕は考えるのをやめたい(ナナナ ナーナー) |
보쿠와 칸가에루노오 야메타이 (나나나 나아나아) |
나는 생각하는 걸 그만두고 싶어 (나나나 나ー나ー) |
考えてる間に(考えてる) |
칸가에테루 마니 (칸가에테루) |
고민하고 있는 동안 (고민하고) |
網の上のお肉(網の上の) |
아미노 우에노 오니쿠 (아미노 우에노) |
철판 위의 고기 (철판 위의) |
ぜんぶ無くなっている! |
젠부 나쿠낫테이루! |
전부 사라져있어! |
イェイェイ ウー イェー(ウーイェー) |
예이예이 우우 예에 (우우예에) |
예이예이 우ー 예ー (우ー예ー) |
僕は考えるのをやめたい |
보쿠와 칸가에루노오 야메타이 |
나는 생각하는 걸 그만두고 싶어 |
イェイェイ ウー イェー(ウーイェー) |
예이예이 우우 예에 (우우예에) |
예이예이 우ー 예ー (우ー예ー) |
僕は考えるのをやめたい |
보쿠와 칸가에루노오 야메타이 |
나는 생각하는 걸 그만두고 싶어 |
イェイェイ ウー イェー(ウーイェー) |
예이예이 우우 예에 (우우예에) |
예이예이 우ー 예ー (우ー예ー) |
僕は考えるのをやめたい(ナナナ ナーナー) |
보쿠와 칸가에루노오 야메타이 (나나나 나아나아) |
나는 생각하는 걸 그만두고 싶어 (나나나 나ー나ー) |
イェイェイ ウー イェー(ウーイェー) |
예이예이 우우 예에 (우우예에) |
예이예이 우ー 예ー (우ー예ー) |
僕は考えるのをやめたい(ナナナ ナーナー) |
보쿠와 칸가에루노오 야메타이 (나나나 나아나아) |
나는 생각하는 걸 그만두고 싶어 (나나나 나ー나ー) |
誰とでもハグして寝よう(ウーイェー) |
다레토데모 하구시테 네요오 (우우예에) |
아무하고나 끌어안고서 자자 (우ー예ー) |
見え見えの地雷を踏み抜いて(ウーイェー) |
미에미에노 지라이오 후미누이테 (우우예에) |
훤히 보이는 지뢰를 뚫고 나가며 (우ー예ー) |
儲からない話をしよう(ウーイェー) |
모오카라나이 하나시오 시요오 (우우예에) |
득될 거 없는 이야기를 하자 (우ー예ー) |
僕は考えるのをやめたい(ナナナ ナーナー) |
보쿠와 칸가에루노오 야메타이 (나나나 나아나아) |
나는 생각하는 걸 그만두고 싶어 (나나나 나ー나ー) |