나는 생각하는 걸 그만두고 싶어
정보
| 僕は考えるのをやめたい | |
|---|---|
| 출처 | zId-nn_LUo8 |
| 작곡 | 우스시오시스우 |
| 작사 | 우스시오시스우 |
| 노래 | 카사네 테토 |
가사
| 疲れていました 仕事やめました |
| 츠카레테이마시타 시고토 야메마시타 |
| 지쳐버렸습니다, 일 그만뒀습니다 |
| 遊びもやめました 今はもう何も楽しくないから |
| 아소비모 야메마시타 이마와 모오 나니모 타노시쿠나이카라 |
| 노는 것도 그만뒀습니다, 이제 더는 아무것도 즐겁지 않으니까 |
| (はーあ)起きるのやめました |
| (하아아) 오키루노 야메마시타 |
| (하ー아) 일어나는 걸 그만뒀습니다 |
| (はーあ)喋るのやめました |
| (하아아) 샤베루노 야메마시타 |
| (하ー아) 떠드는 걸 그만뒀습니다 |
| (はーあ)動くのやめました |
| (하아아) 우고쿠노 야메마시타 |
| (하ー아) 움직이는 걸 그만뒀습니다 |
| (はーあ)明日は何をやめようか? |
| (하아아) 아시타와 나니오 야메요오카? |
| (하ー아) 내일은 뭘 그만둘까? |
| イェイェイ ウー イェー(ウーイェー) |
| 예이예이 우우 예에 (우우예에) |
| 예이예이 우ー 예ー (우ー예ー) |
| 僕は考えるのをやめたい(ナナナ ナーナー) |
| 보쿠와 칸가에루노오 야메타이 (나나나 나아나아) |
| 나는 생각하는 걸 그만두고 싶어 (나나나 나ー나ー) |
| イェイェイ ウー イェー(ウーイェー) |
| 예이예이 우우 예에 (우우예에) |
| 예이예이 우ー 예ー (우ー예ー) |
| 僕は考えるのをやめたい(ナナナ ナーナー) |
| 보쿠와 칸가에루노오 야메타이 (나나나 나아나아) |
| 나는 생각하는 걸 그만두고 싶어 (나나나 나ー나ー) |
| あんなに欲しかったお金も夢もこの生活も |
| 안나니 호시캇타 오카네모 유메모 코노 세이카츠모 |
| 그렇게나 원했던 돈도 꿈도 이 생활도 |
| 簡単に飽きちゃった なんか全部他人事みたいだよな |
| 칸탄니 아키찻타 난카 젠부 히토고토 미타이다요나 |
| 쉽게 질려버렸어, 뭔가 전부 남의 일 같네 |
| イェイェイ ウー イェー(ウーイェー) |
| 예이예이 우우 예에 (우우예에) |
| 예이예이 우ー 예ー (우ー예ー) |
| 僕は考えるのをやめたい(ナナナ ナーナー) |
| 보쿠와 칸가에루노오 야메타이 (나나나 나아나아) |
| 나는 생각하는 걸 그만두고 싶어 (나나나 나ー나ー) |
| イェイェイ ウー イェー(ウーイェー) |
| 예이예이 우우 예에 (우우예에) |
| 예이예이 우ー 예ー (우ー예ー) |
| 僕は考えるのをやめたい(ナナナ ナーナー) |
| 보쿠와 칸가에루노오 야메타이 (나나나 나아나아) |
| 나는 생각하는 걸 그만두고 싶어 (나나나 나ー나ー) |
| 考えてる間に(考えてる) |
| 칸가에테루 마니 (칸가에테루) |
| 고민하고 있는 동안 (고민하고) |
| 網の上のお肉(網の上の) |
| 아미노 우에노 오니쿠 (아미노 우에노) |
| 철판 위의 고기 (철판 위의) |
| ぜんぶ無くなっている! |
| 젠부 나쿠낫테이루! |
| 전부 사라져있어! |
| イェイェイ ウー イェー(ウーイェー) |
| 예이예이 우우 예에 (우우예에) |
| 예이예이 우ー 예ー (우ー예ー) |
| 僕は考えるのをやめたい |
| 보쿠와 칸가에루노오 야메타이 |
| 나는 생각하는 걸 그만두고 싶어 |
| イェイェイ ウー イェー(ウーイェー) |
| 예이예이 우우 예에 (우우예에) |
| 예이예이 우ー 예ー (우ー예ー) |
| 僕は考えるのをやめたい |
| 보쿠와 칸가에루노오 야메타이 |
| 나는 생각하는 걸 그만두고 싶어 |
| イェイェイ ウー イェー(ウーイェー) |
| 예이예이 우우 예에 (우우예에) |
| 예이예이 우ー 예ー (우ー예ー) |
| 僕は考えるのをやめたい(ナナナ ナーナー) |
| 보쿠와 칸가에루노오 야메타이 (나나나 나아나아) |
| 나는 생각하는 걸 그만두고 싶어 (나나나 나ー나ー) |
| イェイェイ ウー イェー(ウーイェー) |
| 예이예이 우우 예에 (우우예에) |
| 예이예이 우ー 예ー (우ー예ー) |
| 僕は考えるのをやめたい(ナナナ ナーナー) |
| 보쿠와 칸가에루노오 야메타이 (나나나 나아나아) |
| 나는 생각하는 걸 그만두고 싶어 (나나나 나ー나ー) |
| 誰とでもハグして寝よう(ウーイェー) |
| 다레토데모 하구시테 네요오 (우우예에) |
| 아무하고나 끌어안고서 자자 (우ー예ー) |
| 見え見えの地雷を踏み抜いて(ウーイェー) |
| 미에미에노 지라이오 후미누이테 (우우예에) |
| 훤히 보이는 지뢰를 뚫고 나가며 (우ー예ー) |
| 儲からない話をしよう(ウーイェー) |
| 모오카라나이 하나시오 시요오 (우우예에) |
| 득될 거 없는 이야기를 하자 (우ー예ー) |
| 僕は考えるのをやめたい(ナナナ ナーナー) |
| 보쿠와 칸가에루노오 야메타이 (나나나 나아나아) |
| 나는 생각하는 걸 그만두고 싶어 (나나나 나ー나ー) |
댓글
새 댓글 추가




