졸자도 누군가와 사귀고 싶소

정보

拙者も誰かと付き合いたい
출처 sm20140381
작곡

탁구소년


베이스
데스오하기

작사 탁구소년
노래 카무이 가쿠포

가사

誰でもいいから付き合いたい
다레데모 이이카라 츠키아이타이
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소
誰でもいいから付き合いたい
다레데모 이이카라 츠키아이타이
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소
誰でもいいから付き合いたい
다레데모 이이카라 츠키아이타이
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소
もう 誰でもいいから
모오 다레데모 이이카라
이제 누구라도 좋으니까
男の前では喋れても
오토코노 마에데와 샤베레테모
남자 앞에서는 이야기해도
女の前では喋れない
온나노 마에데와 샤베레나이
여자 앞에선 이야기를 못하오
トラウマだらけの拙者の過去は
토라우마다라케노 셋샤노 카코와
트라우마투성이인 졸자의 과거는
涙なしでは語れない
나미다나시데와 카타레나이
눈물 없이는 이야기할 수 없소
「どうして彼女ができないの?」
「도오시테 카노죠가 데키나이노?」
「왜 여자친구가 없는 거야?」
拙者は素敵だと君は言う
셋샤와 스테키다토 키미와 유우
졸자는 멋있다고 그대는 말했지
「それなら拙者と付き合ってよ」
「소레나라 셋샤토 츠키앗테요」
「그렇다면 졸자와 사귀어주시오」
その苦笑の意味はなに
소노 니가와라이노 이미와 나니
그 쓴 웃음의 의미는 무엇이오
誰でもいいから付き合いたい
다레데모 이이카라 츠키아이타이
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소
誰でもいいから付き合いたい
다레데모 이이카라 츠키아이타이
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소
誰でもいいから付き合いたい
다레데모 이이카라 츠키아이타이
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소
もう 誰でもいいから
모오 다레데모 이이카라
이제 누구라도 좋으니까
誰でもいいから付き合いたい
다레데모 이이카라 츠키아이타이
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소
誰でもいいから付き合いたい
다레데모 이이카라 츠키아이타이
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소
誰でもいいから付き合いたい
다레데모 이이카라 츠키아이타이
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소
もう 誰でもいいから
모오 다레데모 이이카라
이제 누구라도 좋으니까
誰でもいいから付き合いたい
다레데모 이이카라 츠키아이타이
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소
誰でもいいから付き合いたい
다레데모 이이카라 츠키아이타이
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소
誰でもいいから付き合いたい
다레데모 이이카라 츠키아이타이
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소
もう 誰でもいいから
모오 다레데모 이이카라
이제 누구라도 좋으니까
もう 誰でもいいから
모오 다레데모 이이카라
이제 누구라도 좋으니까

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.