졸자도 누군가와 사귀고 싶소
정보
정보
拙者も誰かと付き合いたい | |
---|---|
출처 | sm20140381 |
작곡 | 탁구소년 |
작사 | 탁구소년 |
노래 | 카무이 가쿠포 |
베이스 | 데스오하기 |
가사
誰でもいいから付き合いたい |
다레데모 이이카라 츠키아이타이 |
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소 |
誰でもいいから付き合いたい |
다레데모 이이카라 츠키아이타이 |
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소 |
誰でもいいから付き合いたい |
다레데모 이이카라 츠키아이타이 |
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소 |
もう 誰でもいいから |
모오 다레데모 이이카라 |
이제 누구라도 좋으니까 |
男の前では喋れても |
오토코노 마에데와 샤베레테모 |
남자 앞에서는 이야기해도 |
女の前では喋れない |
온나노 마에데와 샤베레나이 |
여자 앞에선 이야기를 못하오 |
トラウマだらけの拙者の過去は |
토라우마다라케노 셋샤노 카코와 |
트라우마투성이인 졸자의 과거는 |
涙なしでは語れない |
나미다나시데와 카타레나이 |
눈물 없이는 이야기할 수 없소 |
「どうして彼女ができないの?」 |
「도오시테 카노죠가 데키나이노?」 |
「왜 여자친구가 없는 거야?」 |
拙者は素敵だと君は言う |
셋샤와 스테키다토 키미와 유우 |
졸자는 멋있다고 그대는 말했지 |
「それなら拙者と付き合ってよ」 |
「소레나라 셋샤토 츠키앗테요」 |
「그렇다면 졸자와 사귀어주시오」 |
その苦笑の意味はなに |
소노 니가와라이노 이미와 나니 |
그 쓴 웃음의 의미는 무엇이오 |
誰でもいいから付き合いたい |
다레데모 이이카라 츠키아이타이 |
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소 |
誰でもいいから付き合いたい |
다레데모 이이카라 츠키아이타이 |
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소 |
誰でもいいから付き合いたい |
다레데모 이이카라 츠키아이타이 |
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소 |
もう 誰でもいいから |
모오 다레데모 이이카라 |
이제 누구라도 좋으니까 |
誰でもいいから付き合いたい |
다레데모 이이카라 츠키아이타이 |
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소 |
誰でもいいから付き合いたい |
다레데모 이이카라 츠키아이타이 |
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소 |
誰でもいいから付き合いたい |
다레데모 이이카라 츠키아이타이 |
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소 |
もう 誰でもいいから |
모오 다레데모 이이카라 |
이제 누구라도 좋으니까 |
誰でもいいから付き合いたい |
다레데모 이이카라 츠키아이타이 |
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소 |
誰でもいいから付き合いたい |
다레데모 이이카라 츠키아이타이 |
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소 |
誰でもいいから付き合いたい |
다레데모 이이카라 츠키아이타이 |
누구라도 좋으니까 사귀고 싶소 |
もう 誰でもいいから |
모오 다레데모 이이카라 |
이제 누구라도 좋으니까 |
もう 誰でもいいから |
모오 다레데모 이이카라 |
이제 누구라도 좋으니까 |