너의 맥박에 춤추고 싶었어
정보
君の脈で踊りたかった | |
---|---|
출처 | sm32647403 |
작곡 | 피콘 |
작사 | 피콘 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
夢から覚めては息を吐いて |
유메카라 사메테와 이키오 하이테 |
꿈에서 깨어나 숨을 내쉬고 |
形も見えない君を見てた |
카타치모 미에나이 키미오 미테타 |
형체도 보이지 않는 너를 봤어 |
情けないけど抱きしめてよ 側に 側にいて |
나사케나이케도 다키시메테요 소바니 소바니 이테 |
한심하지만 끌어안아줘 곁에 곁에 있어줘 |
だらしないけど抱きしめてよ 側に 側にいて |
다라시나이케도 다키시메테요 소바니 소바니 이테 |
칠칠치 못하지만 끌어안아줘 곁에 곁에 있어줘 |
側に 側にいて |
소바니 소바니 이테 |
곁에 곁에 있어줘 |
さよならからまだ始まらない |
사요나라카라 마다 하지마라나이 |
이별로부터 아직 시작되지 않았어 |
君との会話も忘れてゆく |
키미토노 카이와모 와스레테유쿠 |
너와의 대화도 잊어가고 있어 |
君の脈で踊りたかった 今はできない |
키미노 먀쿠데 오도리타캇타 이마와 데키나이 |
너의 맥박에 춤추고 싶었어 지금은 할 수 없어 |
生ぬるいまま変れないでいる日々に溶けてゆく |
나마누루이마마 카와레나이데이루 히비니 토케테유쿠 |
미지근한 채로 변하지 않는 나날에 녹아들어가 |
今に負けそうだ |
이마니 마케소오다 |
지금에게 질 것 같아 |
君の所為とか思わないけど何故か寂しくて |
키미노 세이토카 오모와나이케도 나제카 사비시쿠테 |
너의 탓이라곤 생각하지 않지만 왜인지 외로워서 |
生ぬるいまま息を吐いている 日々に騙されて |
나마누루이마마 이키오 하이테이루 히비니 다마사레테 |
미지근한 채로 숨을 토해내는 나날에 속아넘어가 |
君の脈で踊りたかった 今はできない |
키미노 먀쿠데 오도리타캇타 이마와 데키나이 |
너의 맥박에 춤추고 싶었어 지금은 할 수 없어 |
情けないけど抱きしめてよ 側に 側にいて |
나사케나이케도 다키시메테요 소바니 소바니 이테 |
한심하지만 끌어안아줘 곁에 곁에 있어줘 |
側に 側にいて |
소바니 소바니 이테 |
곁에 곁에 있어줘 |
혹시 녹음 영상에 이 번역을 써도 괜찮을까요?