내일은 죽기로 했어

정보

あしたは死ぬことにした
출처 dQwZdkNKzWo
작곡 유리・카논
작사 유리・카논
노래 하츠네 미쿠

가사

あの日から囚われた部屋
아노 히카라 토라와레타 헤야
그날부터 붙잡힌 방
錆びついた錠に触れ
사비츠이타 조오니 후레
녹슨 자물쇠에 닿아
捨て去った鍵をそっと拾い上げた
스테삿타 카기오 솟토 히로이 아게타
버려진 열쇠를 살며시 주워 들었어
褪せた花束に寄り添う
아세타 하나타바니 요리소우
빛바랜 꽃다발에 붙어있는
宛先のない言葉
아테사키노 나이 코토바
받는 이의 이름이 없는 말
君を描ける色を見つけたんだ
키미오 에가케루 이로오 미츠케탄다
널 그릴 수 있는 색을 찾았어
加速していく日々に置いてかれる感情
카소쿠시테 이쿠 히비니 오이테카레루 칸조오
빨라져 가는 나날들에 두고 가버린 감정
崩れゆく君の手を取って声をあげて哭いたんだ
쿠즈레 유쿠 키미노 테오 톳테 코에오 아게테 나이탄다
무너져 가는 네 손을 잡고 소리 높여 울었어
Love me.
Love me.
Love me.
死にたい 死にたい 死にたい
시니타이 시니타이 시니타이
죽고 싶어, 죽고 싶어, 죽고 싶어
僕は今日も息をして
보쿠와 쿄오모 이키오 시테
나는 오늘도 숨을 쉬고
生きたい 生きたい 生きたい
이키타이 이키타이 이키타이
살고 싶어, 살고 싶어, 살고 싶어
君は明日を見失う
키미와 아스오 미우시나우
너는 내일을 잃어
誰もが此処で生まれて
다레모가 코코데 우마레테
누구나 이곳에서 태어나
此処で命を落とすだけなのに
코코데 이노치오 오토스다케 나노니
이곳에서 목숨을 놓는 것뿐인데
Kill me.
Kill me.
Kill me.
消えたい 消えたい 消えたい
키에타이 키에타이 키에타이
사라지고 싶어, 사라지고 싶어, 사라지고 싶어
僕のすべて壊しても
보쿠노 스베테 코와시테모
내 전부를 부수어도
消えない 消えない 消えない
키에나이 키에나이 키에나이
사라지지 않아, 사라지지 않아, 사라지지 않아
君の名前、声、鼓動
키미노 나마에 코에 코도오
너의 이름, 목소리, 심장 소리
神様、もう一度だけ
카미사마 모오 이치도다케
신이시여, 한 번만 더
あの夢の続きを見させて
아노 유메노 츠즈키오 미사세테
그 꿈의 뒤를 보여주세요
「おやすみ世界」
오야스미 세카이
「잘 자, 세상아」
覚えていますか出会った日を
오보에테이마스카 데앗타 히오
만났던 날을 기억하니
あの頃の二人には戻れなくてもいいと
아노 코로노 후타리니와 모도레나쿠테모 이이토
그 시절 두 사람으로 돌아갈 수 없어도 괜찮다고
そう思えた
소오 오모에타
생각했어
こんな不器用にしか愛せなくてごめんね
콘나 부키요오니시카 아이세나쿠테 고멘네
이런 서투른 사랑밖에 하지 못해서 미안해
ああ 泣き出して思い出した
아아 나키다시테 오모이다시타
아아, 울어서 생각났어
二度と会えないことを
니도토 아에나이 코토오
다시는 만날 수 없다는 것을
Love me.
Love me.
Love me.
死にたい 死にたい 死にたい
시니타이 시니타이 시니타이
죽고 싶어, 죽고 싶어, 죽고 싶어
なんてどうか言わないで
난테 도오카 이와나이데
제발 그런 말은 하지 마
知らない 知らない 知らない
시라나이 시라나이 시라나이
모르겠어, 모르겠어, 모르겠어
巡る明日に君はいる
메구루 아스니 키미와 이루
반복하는 내일에 너는 있어
何度も傷付け合った
난도모 키즈 츠케앗타
몇 번이고 상처를 주고받았던 것이
今はそれさえも愛おしいの
이마와 소레사에모 이토오시이노
지금 그거조차도 사랑스러워
Help me.
Help me.
Help me.
見えない 見えない 見えない
미에나이 미에나이 미에나이
보이지 않아, 보이지 않아, 보이지 않아
心、視界、滲ませて
코코로 시카이 니지마세테
마음, 시야, 번져서
泣かない 泣かない 泣かない
나카나이 나카나이 나카나이
안 울 거야, 안 울 거야, 안 울 거야
あの日決めたはずなのに
아노 히 키메타 하즈나노니
그날 다짐했는데
最後になる思い出は
사이고니 나루 오모이데와
마지막이 될 추억은
せめて笑って終わらせたいの
세메테 와랏테 오와라세타이노
적어도 웃으며 끝내고 싶어
今、綾なす未来の中を生きて
이마 아야나스 미라이노 나카오 이키테
지금, 아름다운 미래를 살며
また誰かの事を深く愛せるでしょう
마타 다레카노 코토오 후카쿠 아이세루데쇼오
또 누군가를 깊이 사랑할 수 있겠지
もうどんなに離れたってずっと
모오 돈나니 하나레탓테 즛토
평생 아무리 떨어져 있어도
きっと君は大丈夫だから
킷토 키미와 다이조오부다카라
너는 분명 괜찮을 거야
どうか強く生きて
도오카 츠요쿠 이키테
부디 강하게 살아줘

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.