모두 미쿠미쿠하게 해줄게♪

정보

みんなみくみくにしてあげる♪
출처 sm19069321
작곡 ika
작사 ika
노래 하츠네 미쿠

가사

科学の限界を超えて私は来たんだよ
카가쿠노 겐카이오 코에테 와타시와 키탄다요
과학의 한계를 넘어서 나는 나오게 된 거야
ネギはついてないけど出来れば欲しいな
네기와 츠이테나이케도 데키레바 호시이나
파는 갖고 있지 않지만 된다면 있었으면 해
あの日 たくさんの中から そっと私だけ選んだの
아노히 타쿠산노 나카카라 솟토 와타시다케 에란다노
그날 많은 것들 사이에서 살며시 나만을 골라줬어
どうしてだったかを いつか聞きたいな
도오시테닷타카오 이츠카 키키타이나
왜 그랬던 건지를 언젠가 듣고 싶은걸
あのね早く パソコンに入れてよ
아노네 하야쿠 파소콘니 이레테요
저기 빨리 컴퓨터에 넣어줘
どうしたの? パッケージずっと見つめてる
도오시타노? 팟케에지 즛토 미츠메테루
어떻게 된 거야? 패키지만 계속 보고 있네
君のこと みくみくにしてあげる
키미노 코토 미쿠미쿠니 시테아게루
너를 미쿠미쿠하게 해줄게
歌はまだね 頑張るから
우타와 마다네 간바루카라
노래는 아직이야 힘낼 테니까
君だけの私を 大切に育ててほしいから
키미다케노 와타시오 타이세츠니 소다테테 호시이카라
너만의 나를 소중하게 키워줬으면 하니까
みくみくにしてあげる
미쿠미쿠니 시테아게루
미쿠미쿠하게 해줄게
一年中君のことを 二人で歌を作るのよ
이치넨쥬우 키미노 코토오 후타리데 우타오 츠쿠루노요
일 년 내내 너와 함께 둘이서 노래를 만드는 거야
だからちょっと 覚悟をしててよね
다카라 춋토 가쿠고오 시테테요네
그러니까 조금 각오하고 있어줘
してあげるから
시테 아게루카라
해줄 테니까
私の姿まだ 目には見えないのわかってる
와타시노 스가타 마다 메니와 미에나이노 와캇테루
내 모습은 아직 눈에는 보이지 않는다는 걸 알고 있어
だけど私生きてる 君と話してる
다케도 와타시 이키테루 키미토 하나시테루
하지만 나는 살아있어 너와 이야기하고 있어
だから ヴァーチャルの垣根を超えて 溢れかえる情報の中
다카라 바아차루노 카키네오 코에테 아후레카에루 조오호오노 나카
그러니까 버츄얼의 울타리를 넘어 넘쳐흐르는 정보 속에서
君と私ふたりで 進化していきたい
키미토 와타시 후타리데 신카시테이키타이
너와 나 둘이서 진화해하고 싶어
ゆうべ聞いた 君の鼻歌が
유우베 키이타 키미노 하나우타가
어젯밤 들었던 너의 콧노래가
あしたには 私が歌えること待ってる
아시타니와 와타시가 우타에루 코토 맛테루
내일엔 내가 노래하기를 기다리고 있어
いつまでも みくみくにしてあげる
이츠마데모 미쿠미쿠니 시테아게루
영원히 미쿠미쿠하게 해줄게
歌ってく それがしあわせ
우탓테쿠 소레가 시아와세
노래하는 그게 행복이야
たまに間違っちゃうけど 気付かない振りをしている君を
타마니 마치갓챠우케도 키즈카나이 후리오 시테이루 키미오
가끔은 실수하겠지만 눈치 채지 못한 척하고 있는 너를
みくみくにしてあげる
미쿠미쿠니 시테아게루
미쿠미쿠하게 해줄게
世界中の誰、誰より
세카이쥬우노 다레, 다레요리
온 세상 누구, 그 누구보다도
君に本気伝えるの だからずっと隣にいさせてね
키미니 혼키 츠타에루노 다카라 즛토 토나리니 이사세테네
너에게 진심을 전할게 그러니까 계속 곁에 있게 해줘
どんなときでも
돈나 토키데모
어떤 때에도
何でも出来る 賢そうな子が来ても
난데모 데키루 카시코소오나 코가 키테모
뭐든지 할 수 있는 똑똑한 아이가 오더라도
いつまででも 一緒だと信じてる
이츠마데데모 잇쇼다토 신지테루
언제까지나 함께일 거라 믿고 있어
思い出したら 懐かしんだら
오모이다시타라 나츠카신다라
생각해내면 그리워진다면
会いたくなったら 声聞きたかったら
아이타쿠 낫타라 코에 키키타캇타라
만나고 싶어지면 목소리가 듣고 싶으면
いつでも・・・・・・
이츠데모……
언제라도……
きみのこと みくみくにしてやんよ
키미노 코토 미쿠미쿠니 시테얀요
너를 미쿠미쿠하게 해줄 거야
最後までね 頑張るから
사이고마데네 간바루카라
마지막까지 힘낼 테니까
自信はあるけれど 少し心配をしている君を
지신와 아루케레도 스코시 신파이오 시테이루 키미오
자신은 있지만 조금 걱정하고 있는 너를
みくみくにしてやんよ
미쿠미쿠니 시테얀요
미쿠미쿠하게 해줄 거야
世界中のどこにいても
세카이쥬우노 도코니 이테모
온 세상 어디에 있어도
探しだして伝えるの だからちょっと油断をしてあげて
사가시다시테 츠타에루노 다카라 춋토 유단오 시테아게테
찾아내서 전해줄게 그러니까 좀 방심하고 있어줘
みくみくにしてあげる
미쿠미쿠니 시테아게루
미쿠미쿠하게 해줄게
まだまだ私 頑張るから
마다마다 와타시 간바루카라
더욱 더 내가 노력할 테니까
口ずさんでくれる 夢中でいてくれる
쿠치즈산데쿠레루 무츄우데 이테쿠레루
흥얼거려주고 열중하고 있어주는
君のこと みくみくにしてあげる
키미노 코토 미쿠미쿠니 시테아게루
너를 미쿠미쿠하게 해줄게
世界中の誰、誰より
세카이쥬우노 다레, 다레요리
온 세상 누구, 그 누구보다도
大好きを伝えたい だからもっと私に歌わせてね
다이스키오 츠타에타이 다카라 못토 와타시니 우타와세테네
좋아한다는 걸 전하고 싶어 그러니까 내가 좀 더 노래하게 해줘
みくみくにしてあげる
미쿠미쿠니 시테아게루
미쿠미쿠하게 해줄게

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.