압도적으로 추월해줄게♪
정보
| ぶっちぎりにしてあげる♪ | |
|---|---|
| 출처 | sm1924663 |
| 작곡 | ika |
| 작사 | 붓치기리P |
| 노래 | 카가미네 린 |
가사
| 最速の限界を超えて私は来たんだよ |
| 사이소쿠노 겐카이오 코에테 와타시와 키탄다요 |
| 최속의 한계를 넘어서 나는 나오게 된 거야 |
| ブレーキついてないけどそんなの関係ねぇ |
| 부레에키 츠이테나이케도 손나노 칸케이네에 |
| 브레이크는 달려있지 않지만 그런 건 관계없어 |
| ギアを早くトップに入れてよ |
| 기아오 하야쿠 톳푸니 이레테요 |
| 기어를 얼른 탑으로 넣어줘 |
| どうしたの |
| 도오시타노 |
| 어떻게 된 거야 |
| 100km/hじゃ満足できない |
| 햐쿠키로쟈 만조쿠 데키나이 |
| 100km/h로는 만족할 수 없어 |
| 君のこと |
| 키미노 코토 |
| 너를 |
| ぶっちぎりにしてあげる♪ |
| 붓치기리니 시테아게루♪ |
| 압도적으로 추월해줄게♪ |
| 歌ってる場合じゃねぇよ |
| 우탓테루 바아이쟈 네에요 |
| 노래하고 있을 때가 아니야 |
| ロードローラーでしてあげる♪ |
| 로오도로오라아데 시테아게루♪ |
| 로드롤러로 추월해줄게♪ |
| だからちょっと覚悟をしててよね |
| 다카라 춋토 가쿠고오 시테테요네 |
| 그러니까 조금 각오하고 있어줘 |
| (じゃまだ そこ どけ) |
| (쟈마다 소코 도케) |
| (방해야 거기 비켜) |
| ぶっちぎりにしてやんよ♪ |
| 붓치기리니 시테얀요♪ |
| 압도적으로 추월할 거야♪ |
| 凍えた街に BREAK IN2 THE NIGHT |
| 코고에타 마치니 브레이크 인 투 더 나잇 |
| 얼어붙은 거리에 BREAK IN2 THE NIGHT |
| ロードローラーでしてやんよ♪ |
| 로오도로오라아데 시테얀요♪ |
| 로드롤러로 추월할 거야♪ |
| だからちょっと油断は死の香り |
| 다카라 춋토 유단와 시노 카오리 |
| 그러니까 잠깐의 방심은 죽음의 향기 |
| ぶっちぎりにしてあげる♪ |
| 붓치기리니 시테아게루♪ |
| 압도적으로 추월해줄게♪ |
| デコトラで演歌もいいねぇ |
| 데코토라데 엔카모 이이네에 |
| 데코토라1도 엔카도 좋아 |
| ぺっちゃんこにしてあげる♪ |
| 펫챤코니 시테아게루♪ |
| 납작하게 만들어줄게♪ |
| だからもっと私に走らせて |
| 다카라 못토 와타시니 하시라세테 |
| 그러니 좀 더 나를 달리게 해줘 |
댓글
새 댓글 추가




