아이스크림/Guiano

정보

アイスクリーム
출처 sm38381959
작곡 Guiano
작사 Guiano
노래 카후

가사

嗚呼 アイスクリームばっか食べて
아아 아이스쿠리이무밧카 타베테
아아, 아이스크림만 먹으면서
生きていたいよ
이키테이타이요
살아가고 싶어
めんどいのポイって捨てて
멘도이노 포잇테 스테테
귀찮은 건 휙하고 던져버리고서
歌っていたいよ
우탓테이타이요
노래하고 싶어
苦しいこと全部歌にできたら
쿠루시이 코토 젠부 우타니 데키타라
괴로운 것도 전부 노래로 만들 수 있다면
思いさえ全部歌にできたら
오모이사에 젠부 우타니 데키타라
마음도 전부 노래로 만들 수 있다면
君のことばっか歌にできたら(ン)
키미노 코토밧카 우타니 데키타라 (음)
너에 대한 것만, 노래로 만들 수 있다면 (음)
もう何もいらない いらない
모오 나니모 이라나이 이라나이
이젠 아무것도 필요없어, 필요없어
君のこともさ
키미노 코토모사
너도 마찬가지야
いらない いらない
이라나이 이라나이
필요없어, 필요없어
この愛でさえ
코노 아이데사에
이 사랑조차도
いらない 歌にできるのなら
이라나이 우타니 데키루노나라
필요없어, 노래로 만들 수 있다면
心さえいらない いらない
코코로사에 이라나이 이라나이
마음조차도 필요없어, 필요없어
感情なんて
칸죠오난테
감정 따윈
いらない いらない
이라나이 이라나이
필요없어, 필요없어
この歌詞でさえ
코노 카시데사에
이 가사조차도
夏空がとても綺麗だ
나츠조라가 토테모 키레이다
여름하늘이 너무나 아름다워
何もかもアイスクリームに混ぜれば
나니모카모 아이스쿠리이무니 마제레바
전부 다 아이스크림에 섞어버리면
飲めるかな
노메루카나
마실 수 있을까
嫌なことアイスクリームに混ぜれば
이야나 코토 아이스쿠리이무니 마제레바
싫어하는 걸 아이스크림에 섞어버리면
飲めるかな
노메루카나
마실 수 있을까
(エイッ)
(에잇)
(에잇)
実は人に言えないことばっかでさあ
지츠와 히토니 이에나이 코토밧카데사아
사실은 남에게 말할 수 없는 일들 뿐이라
本当に消えないことぐるぐるさ
혼토오니 키에나이 코토 구루구루사
정말 사라지지 않는 게 빙글빙글 돌아
落とした涙 頭に張り付いた
오토시타 나미다 아타마니 하리츠이타
떨어진 눈물, 머리에 들러붙어
戻れない過去と消したい記憶
모도레나이 카코토 케시타이 키오쿠
돌아갈 수 없는 과거, 지우고 싶은 기억
こんな誰も彼も抱っこしてる悩みを
콘나 다레모 카레모 닷코시테루 나야미오
이런 누구나 안고 있을 만한 고민을
今日私わざわざ手明かさないでしょ
콘니치 와타시 와자와자 테아카사나이데쇼
오늘, 난 일부러 밝혀내진 않겠지
なんてひとり呟いてたことが
난테 히토리 츠부야이테타 코토가
그렇게 혼자 중얼거렸던 것들이
歌になってく
우타니 낫테쿠
노래가 되어가
もう何もいらない いらない
모오 나니모 이라나이 이라나이
이젠 아무것도 필요없어, 필요없어
君のこともさ
키미노 코토모사
너도 마찬가지야
いらない いらない
이라나이 이라나이
필요없어, 필요없어
この愛でさえ
코노 아이데사에
이 사랑조차도
いらない 歌にできるのなら
이라나이 우타니 데키루노나라
필요없어, 노래로 만들 수 있다면
心さえいらない いらない
코코로사에 이라나이 이라나이
마음조차도 필요없어, 필요없어
感情なんて
칸죠오난테
감정 따윈
いらない いらない
이라나이 이라나이
필요없어, 필요없어
この歌詞でさえ
코노 카시데사에
이 가사조차도
夏空がとても綺麗だ
나츠조라가 토테모 키레이다
여름하늘이 너무나 아름다워
何もかもアイスクリームに混ぜれば
나니모카모 아이스쿠리이무니 마제레바
전부 다 아이스크림에 섞어버리면
飲めるかな
노메루카나
마실 수 있을까
嫌なことアイスクリームに混ぜれば
이야나 코토 아이스쿠리이무니 마제레바
싫어하는 걸 아이스크림에 섞어버리면
飲めるかな
노메루카나
마실 수 있을까
(エイッ)
(에잇)
(에잇)
嗚呼 アイスクリームばっか食べて
아아 아이스쿠리이무밧카 타베테
아아, 아이스크림만 먹으면서
生きていたいよ
이키테이타이요
살아가고 싶어
めんどいのポイって捨てて
멘도이노 포잇테 스테테
귀찮은 건 휙하고 던져버리고서
歌っていたいよ
우탓테이타이요
노래하고 싶어
苦しいこと全部歌にできたら
쿠루시이 코토 젠부 우타니 데키타라
괴로운 것도 전부 노래로 만들 수 있다면
思いさえ全部歌にできたら
오모이사에 젠부 우타니 데키타라
마음도 전부 노래로 만들 수 있다면
君のことばっか歌にできたら(ン)
키미노 코토밧카 우타니 데키타라 (음)
너에 대한 것만, 노래로 만들 수 있다면 (음)
もう何もいらない いらない
모오 나니모 이라나이 이라나이
이젠 아무것도 필요없어, 필요없어
君のこともさ
키미노 코토모사
너도 마찬가지야
いらない いらない
이라나이 이라나이
필요없어, 필요없어
この愛でさえ
코노 아이데사에
이 사랑조차도
いらない 歌にできるのなら
이라나이 우타니 데키루노나라
필요없어, 노래로 만들 수 있다면
心さえいらない いらない
코코로사에 이라나이 이라나이
마음조차도 필요없어, 필요없어
感情なんて
칸죠오난테
감정 따윈
いらない いらない
이라나이 이라나이
필요없어, 필요없어
この歌詞でさえ
코노 카시데사에
이 가사조차도
夏空がとてもきれいだ
나츠조라가 토테모 키레이다
여름하늘이 너무나 아름다워
何もかもアイスクリームに混ぜれば
나니모카모 아이스쿠리이무니 마제레바
전부 다 아이스크림에 섞어버리면
飲めるかな
노메루카나
마실 수 있을까
嫌なことアイスクリームに混ぜれば
이야나 코토 아이스쿠리이무니 마제레바
싫어하는 걸 아이스크림에 섞어버리면
飲めるかな
노메루카나
마실 수 있을까
何もかもアイスクリームに混ぜれば
나니모카모 아이스쿠리이무니 마제레바
전부 다 아이스크림에 섞어버리면
飲めるかな
노메루카나
마실 수 있을까
嫌なことアイスクリームに混ぜれば
이야나 코토 아이스쿠리이무니 마제레바
싫어하는 걸 아이스크림에 섞어버리면
飲めるかな
노메루카나
마실 수 있을까

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.