이콘
정보
イコン | |
---|---|
출처 | sm34709458 |
작곡 | 지그 |
작사 | 지그 |
노래 | v flower |
가사
もう生きている理由だとか考えたくないよ |
모오 이키테이루 리유우다토카 칸가에타쿠 나이요 |
더 이상 살아가는 이유 같은 건 생각하고 싶지 않아 |
出来たらもう全て捨てて 僕は星にでもなろう |
데키타라 모오 스베테 스테테 보쿠와 호시니데모 나로오 |
할 수만 있다면 나는 이제 모든 걸 버리고 별이라도 될 거야 |
そう考えていた矢先 目に飛び込んだのがあなただ |
소오 칸가에테이타 야사키 메니 토비콘다노가 아나타다 |
그렇게 생각하고 있던 찰나에 눈앞에 나타난 게 너였어 |
光り輝くさまは まるでスターさ |
히카리카가야쿠 사마와 마루데 스타아사 |
눈부시게 빛나는 모습은 마치 별같았어 |
つまらない世界から |
츠마라나이 세카이카라 |
시시한 세계로부터 |
そっと 心ごと連れ去るような |
솟토 코코로고토 츠레사루요오나 |
살짝 마음을 전부 빼앗길 것 같아 |
見えない 触れたい |
미에나이 후레타이 |
보이지 않아 닿고 싶어 |
あなたの全て 身にまといたいな |
아나타노 스베테 미니 마토이타이나 |
너의 모든 것을 간직하고 싶어 |
Day by day 考えていた |
데이 바이 데이 칸가에테이타 |
Day by day 생각하고 있던 |
わがままな そんないまの僕です |
와가마마나 손나 이마노 보쿠데스 |
제멋대로인 지금의 저랍니다 |
Day by day 少しは近付きたい |
데이 바이 데이 스코시와 치카즈키타이 |
Day by day 조금은 다가가고 싶어 |
Day by day 気に留めないで |
데이 바이 데이 키니 토메나이데 |
Day by day 신경 쓰지 않고 |
叶うはずのない夢の中です |
카나우 하즈노 나이 유메노 나카데스 |
이뤄질 리 없는 꿈속이랍니다 |
Day by day それでも近付きたい |
데이 바이 데이 소레데모 치카즈키타이 |
Day by day 그래도 다가가고 싶어 |
Day by day |
데이 바이 데이 |
Day by day |
もう生きている理由なんて考えていないよ |
모오 이키테이루 리유우난테 칸가에테 이나이요 |
더 이상 살아가는 이유 따위 생각하고 있지 않아 |
僕にはあなたがいるよ いまはそれだけでいい |
보쿠니와 아나타가 이루요 이마와 소레다케데 이이 |
나에겐 네가 있어 지금은 그것만으로도 좋아 |
つまらない自分のことを |
츠마라나이 지분노 코토오 |
시시하기 짝이 없는 나를 |
そっと 心ごと攫ってくれた |
솟토 코코로고토 사랏테쿠레타 |
살짝 마음을 전부 독차지해줬어 |
見えない 触れたい |
미에나이 후레타이 |
보이지 않아 닿고 싶어 |
あなたのものは 僕のものなんです |
아나타노 모노와 보쿠노 모노난데스 |
너의 것은 내 것이야 |
Day by day 考えていて |
데이 바이 데이 칸가에테이테 |
Day by day 생각하고 있어 |
わがままなその心の中で |
와가마마나 소노 코코로노 나카데 |
제멋대로인 그 마음속에서 |
Day by day 少しはわかったかい? |
데이 바이 데이 스코시와 와캇타카이? |
Day by day 조금은 알게 됐어? |
Day by day 笑顔がキュート |
데이 바이 데이 에가오가 큐우토 |
Day by day 미소가 큐트 |
僕だけに見せるその目つきは |
보쿠다케니 미세루 소노 메츠키와 |
나만이 볼 수 있는 그 눈빛은 |
Day by day とても嬉しそうね |
데이 바이 데이 토테모 우레시소오네 |
Day by day 너무나 기뻐보여 |
きっと「誰でもいい」と言うんでしょう |
킷토 「다레데모 이이」토 이운데쇼오 |
분명 「누구든지 좋아」라고 말하겠지 |
ずっと それでもずっと僕がいるから |
즛토 소레데모 즛토 보쿠가 이루카라 |
계속 그래도 계속 내가 있을 테니까 |
つまらない世界から |
츠마라나이 세카이카라 |
시시한 세계로부터 |
そっと 心ごと連れ去るような |
솟토 코코로고토 츠레사루요오나 |
살짝 마음을 전부 빼앗길 것 같아 |
見えない 触れたい |
미에나이 후레타이 |
보이지 않아 닿고 싶어 |
あなたの全て 奪い去りたいな |
아나타노 스베테 우바이사리타이나 |
너의 모든 것을 빼앗고 싶어 |
Day by day 考えていた |
데이 바이 데이 칸가에테이타 |
Day by day 생각하고 있던 |
わがままな そんないまの僕です |
와가마마나 손나 이마노 보쿠데스 |
제멋대로인 지금의 저랍니다 |
Day by day 少しは近付きたい |
데이 바이 데이 스코시와 치카즈키타이 |
Day by day 조금은 다가가고 싶어 |
Day by day 気に留めないで |
데이 바이 데이 키니 토메나이데 |
Day by day 신경 쓰지 않고 |
叶うはずのない夢の中です |
카나우 하즈노 나이 유메노 나카데스 |
이뤄질 리 없는 꿈속이랍니다 |
Day by day それでも近付きたい |
데이 바이 데이 소레데모 치카즈키타이 |
Day by day 그래도 다가가고 싶어 |
Day by day |
데이 바이 데이 |
Day by day |