그것이 당신의 행복이라 할지라도

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm20503793
원제: それがあなたの幸せとしても
작곡: Heavenz
작사: Heavenz
사용 보컬로이드: 메구리네 루카

가사

素足を晒して駆け出した 少年少女の期待
스아시오 사라시테 카케다시타 쇼오넨쇼오조노 키타이
맨발이 되어 달아나버린 소년 소녀의 기대

この先は水に濡れてもいいから
코노 사키와 미즈니 누레테모 이이카라
이 앞은 물에 젖어버려도 좋으니까

めくるめく議論はトートロジーに ああ また日が暮れてった
메쿠루메쿠 기론와 토오토로지이니 아아 마타 히가 쿠레텟타
어질어질한 의논의 토롤로지에 아아 다시 해가 저물어가

こぞって造り上げたセンセーション
코좃테 츠쿠리아게타센세이숀
모든 구조가 띄워지는 센세이션

その時 胸を締め付けてた感情と
소노 토키 무네오 시메츠케테타 칸조오토
그때 가슴을 조여 왔던 감정과

こぼした涙 つられた涙の 消費期限はいつまでですか
코보시타 나미다 츠라레타 나미다노 쇼오히키겐와 이츠마데데스카
흘렸던 눈물 드리워진 눈물의 소비기한은 언제까지 입니까

或る未来 笑いあえてる未来
아루 미라이 와라이아에테루미라이
어느 미래 웃으면 만나게 될 미래가

あと数日後の未来だったのなら
아토 스우지츠고노 미라이닷타노나라
며칠 후의 미래였던 거라면

あなたが 抱えてる明日は辛(つら)くはないか
아나타가 카카에테루 아시타와 츠라쿠와 나이카
당신이 안고 있는 내일은 괴롭지 않은 겁니까

僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて
보쿠니 모가이테루 모지니 히토츠 센오 히카세테
내게서 발버둥 쳐대는 문자에 하나의 줄을 그으면

あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
아나타가 카카에테루 쿄오와 스쿠에야시나이카
당신이 안고 있는 오늘은 구해주지 않을까

それでもその肩に 優しさを乗せたなら
소레데모 소노 카타니 야사시사오 노세타나라
그런데도 그 어깨에 상냥함을 싣게 된다면

また愛を 感じられるだろうか
마타 아이오 칸지라레루다로오카
다시 사랑을 느낄 수 있을까

緩やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか
유루야카니 오치테쿠 마호오오 카케라레탄다로오카
천천히 떨어져가는 마법에 걸리게 된 걸까

それは誰にも解けないのだろうか
소레와 다레니모 토케나이노다로오카
그것은 누구도 풀 수 없는 걸까

許される事すら 許されなくなった シチュエーションならば
유루사레루 코토스라 유루사레나쿠낫타 시추에에숀나라바
묵과해도 용서받을 수 없게 된 시추에이션이라면

言葉だけが言葉になるわけじゃない
코토바다케가 코토바니 나루 와케자나이
단어는 단어가 될 수 없는 걸

その数秒が運命でも その数歩が運命でも
소노 스우뵤오가 운메이데모 소노 스우호가 운메이데모
그 몇 초가 운명이더라도 그 몇 걸음이 운명이더라도

その決意を止めるのは我儘(わがまま)か
소노 케츠이오 토메루노와 와가마마카
그 결의를 끊어내는 것은 제멋대로인 걸까

行かないで 行かないで 行かないで 今は
이카나이데 이카나이데 이카나이데 이마와
가지 말아줘 가지 말아줘 가지 말아줘 지금은

あなたが 目指してた地点は暗くはないか
아나타가 메자시테타 치텐와 쿠라쿠와나이카
당신이 목표로 하던 지점은 어둡지 않을까

それが大きな光の ただの影だとしたら
소레가 오오키나 히카리노 타다노 카게다토 시타라
그것이 커다란 빛의 단지 그림자에 불과하다면

あなたが 旅立つ場所へ行かせたくはないな
아나타가 타비다츠 바쇼에 이카세타쿠와 나이나
당신이 떠나려는 장소에 가도록 하고 싶진 않은 걸

例えばその先で 静かに眠れても
타토에바 소노 사키데 시즈카니 네무레테모
예를 들어 그 전부터 조용히 잠들어 있었더라도

それがあなたの幸せとしても
소레가 아나타노 시아와세토 시테모
그것이 당신의 행복이라고 해도

あなたの 明日は辛(つら)くはないか
아나타노 아시타와 츠라쿠와 나이카
당신의 내일은 괴롭지 않을까

僕にもがいてる文字に ひとつ線を引かせて
보쿠니 모가이테루 모지니 히토츠 센오 히카세테
내게서 발버둥 쳐대는 문자에 하나의 줄을 그으면

あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
아나타가 카카에테루 쿄오와 스쿠에야시나이카
당신이 안고 있는 오늘은 구해주지 않을까

それでもその肩に 優しさを乗せたなら
소레데모 소노 카타니 야사시사오 노세타나라
그런데도 그 어깨에 상냥함을 싣게 된다면

その愛を 感じられるだろうか
소노 아이오 칸지라레루다로오카
그 사랑을 느낄 수 있을까

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License