あの透明な嵐がぼくらを遠ざけてる |
아노 토오메이나 아라시가 보쿠라오 토오자케테루 |
저 투명한 폭풍이 우리를 멀리하게 하고 있어 |
太陽吸い込みむせる 触れ合うだけで発火 |
타이요오 스이코미 무세루 후레아우다케데 핫카 |
태양을 삼켜 숨이 막혀, 맞닿는 것만으로도 발화 |
「会いたい。でも会えない」その意味すら変わった |
「아이타이. 데모 아에나이」 소노 이미스라 카왓타 |
「보고 싶어. 하지만 만날 수 없어」그 의미조차 변했어 |
ハローゴーストタウン 迷子でも手は引けない |
하로오 고오스토 타운 마이고데모 테와 히케나이 |
헬로 고스트 타운, 미아라고 해도 손을 뗄 순 없어 |
グルグル回るぼくはまるで君の衛星サテライト |
구루구루 마와루 보쿠와 마루데 키미노 사테라이토 |
빙글빙글 돌아가는 나는 마치 너의 위성새틀라이트 같아 |
ねぇタクシー この先の夜 右折してくれ |
네에 타쿠시이 코노 사키노 요루 우세츠시테쿠레 |
택시 기사님, 이 앞의 밤에서 우회전해주세요 |
あんまり上手に隠すもんだから |
안마리 조오즈니 카쿠스 몬다카라 |
너무 잘 감추고 있으니까 |
君の唇の形も忘れそうだよ |
키미노 쿠치비루노 카타치모 와스레소오다요 |
너의 입술 모양도 잊어버릴 것 같아 |
Darlin' Darlin' 焦がれるほど哀しい哉 灰になる |
달링 달링 코가레루호도 카나시이카나 하이니 나루 |
Darlin' Darlin' 애태울수록 슬픈 걸까, 재가 되어 |
それでもまだ引力は強く強く引き寄せてる |
소레데모 마다 인료쿠와 츠요쿠 츠요쿠 히키요세테루 |
그래도 아직 인력은 강하게, 강하게 끌어당기고 있어 |
Darlin' Darlin' いつか炎が消える日まで |
달링 달링 이츠카 호노오가 키에루 히마데 |
Darlin' Darlin' 언젠가 불꽃이 사라질 날까지 |
視えない視えない嵐の中 一人咳をする |
미에나이 미에나이 아라시노 나카 히토리 세키오 스루 |
보이지 않는, 보이지 않는 폭풍우 속에서, 홀로 기침을 해 |
Darlin' この手触り覚えていて |
달링 코노 테자와리 오보에테이테 |
Darlin' 이 감촉을 기억해줘 |
Solitary 徒然なるまま胸に灯した焔 |
솔리터리 츠레즈레나루 마마 무네니 토모시타 호무라 |
Solitary 따분해진 채로, 가슴에 밝혔던 불꽃 |
発火 |
핫카 |
발화 |
指先が渇いてる ガソリンでも呑んだみたい |
유비사키가 카와이테루 가소린데모 논다미타이 |
손끝이 말랐어, 휘발유라도 마신 것 같아 |
触れ合う摩擦で引火しても知らないぜ Fireman |
후레아우 마사츠데 인카시테모 시라나이제 파이어맨 |
접촉해 마찰로 불이 붙어도 알 바 아니야 Fireman |
ノリつつシラケるのにも飽きてしまったんだ |
노리츠츠 시라케루노니모 아키테시맛탄다 |
분위기만 맞추다 망치는 것도 이젠 질려버렸어 |
ねぇタクシー あの雨追いかけてくれ |
네에 타쿠시이 아노 아메 오이카케테쿠레 |
택시 기사님, 저 비를 쫓아가주세요 |
火花踊る パッパッパ 侘びも寂びもないな |
히바나 오도루 팟팟파 와비모 사비모 나이나 |
불꽃이 춤춰, 팟팟파, 한적한 정취도 없네 |
ぼくらの青春になにをしたんだよ |
보쿠라노 세이슌니 나니오 시탄다요 |
우리의 청춘에 무슨 짓을 한 거야 |
Darlin' Darlin' 君の明日は画期的な色になる |
달링 달링 키미노 아스와 캇키테키나 이로니 나루 |
Darlin' Darlin' 너의 미래는 획기적인 색이 되어가 |
小さな灯りだけは どうかどうか消さないでね |
치이사나 아카리다케와 도오카 도오카 케사나이데네 |
자그마한 불빛만큼은, 제발, 제발 끄지 말아줘 |
Darlin' Darlin' 華氏を計り終える前にさ |
달링 달링 카시오 하카리오에루 마에니사 |
Darlin' Darlin' 온도를 재는 게 끝나기 전엔 |
希望だって伝染るってこと証明しなきゃだ |
키보오닷테 우츠룻테코토 쇼오메이시나캬다 |
희망도 전염된다는 걸 증명해야만 해 |
炎の中でも咲く花があり 誰かがあなたを探してる |
호노오노 나카데모 사쿠 하나가 아리 다레카가 아나타오 사가시테루 |
불꽃 속에서도 피는 꽃이 있고, 누군가 당신을 찾고 있어 |
こよなく愛する人のため 朝な夕なに水をやるばかり 今は |
코요나쿠 아이스루 히토노 타메 아사나유우나니 미즈오 야루바카리 이마와 |
더없이 사랑하는 사람을 위해서, 아침저녁 가리지 않고 물을 줄 뿐이야, 지금은 |
Darlin' Darlin' 焦がれるほど哀しい哉 灰になる |
달링 달링 코가레루호도 카나시이카나 하이니 나루 |
Darlin' Darlin' 애태울수록 슬픈 걸까, 재가 되어 |
それでもまだ引力は強く強く引き寄せてる |
소레데모 마다 인료쿠와 츠요쿠 츠요쿠 히키요세테루 |
그래도 아직 인력은 강하게, 강하게 끌어당기고 있어 |
Darlin' Darlin' いつか炎が消えるまで |
달링 달링 이츠카 호노오가 키에루마데 |
Darlin' Darlin' 언젠가 불꽃이 사라질 때까지 |
視えない視えない嵐の中 君と咳をしよう |
미에나이 미에나이 아라시노 나카 키미토 세키오 시요오 |
보이지 않는, 보이지 않는 폭풍우 속에서, 너와 함께 기침할게 |
Darlin' この手触り覚えていて |
달링 코노 테자와리 오보에테이테 |
Darlin' 이 감촉을 기억해줘 |
Solitary 徒然なるまま胸に灯した焔 |
솔리터리 츠레즈레나루 마마 무네니 토모시타 호무라 |
Solitary 따분해진 채로, 가슴에 밝혔던 불꽃 |
発火 |
핫카 |
발화 |
発火 |
핫카 |
발화 |