착화er

정보

着火er
출처 sm34612337
작곡 EZFG
작사 EZFG
노래 메구리네 루카
KYO

가사

悔しいけど未熟だね 険しいけど叶えるため
쿠야시이케도 미쥬쿠다네 케와시이케도 카나에루타메
분하지만 미숙하네 험난하지만 이뤄내기 위해서
大きめな口を叩いて 逃げ道を無くしてるだけ
오오키메나 쿠치오 타타이테 니게미치오 나쿠시테루다케
큰소리를 치며 도망갈 길을 없애고 있을 뿐이야
頼りたいとも思えないほど頼りないキミ能天気にまた
타요리타이토모 오모에나이호도 타요리나이 키미 노오텐키니 마타
의지하고 싶단 생각이 들지 않을 정도로 미덥지 못한 넌 경솔하게 다시
「強がらなくてもいいんじゃない?」とかどの口が言っちゃってんの
「츠요가라나쿠테모 이인쟈나이?」 토카 도노 쿠치가 잇챳테노
「허세부리지 않아도 괜찮지 않아?」라니 어떤 입이 말한 거야
あぁ?
아아?
아아?
淡い期待ですら打ち砕かれてきました
아와이 키타이데스라 우치쿠다카레테키마시타
희미한 기대조차 무너져버렸어요
絡んでこないでよ もうこれ以上がっかりしたくないわ
카란데코나이데요 모오 코레 이죠오 갓카리시타쿠 나이와
얽히지 말아주세요 이제 더 이상 실망하고 싶지 않아요
燻っていました やっと火がついてきました
쿠스붓테이마시타 얏토 히가 츠이테키마시타
연기만 나고 있었지만 겨우 불이 붙었어요
焚き付けてくれてどうもありがとう すっかり断ち切れたわ
타키츠케테쿠레테 도오모 아리가토오 슷카리 타치키레타와
불을 지펴주셔서 정말 감사합니다 완전히 잘려나가버렸어요
私的世界観なんて 所詮はミクロマイクロで
와타시테키 세카이칸난테 쇼센와 미쿠로 마이쿠로데
개인적인 세계관도 결국엔 미크로 마이크로라
なんだかとても窮屈で 暴れる力持て余して
난다카 토테모 큐우쿠츠데 아바레루 치카라 모테아마시테
왠지 너무 답답해서 날뛰는 힘이 주체할 수 없이
輝いて もう眩しくて 先を行く人達の背中見てたら
카가야이테 모오 마부시쿠테 사키오 이쿠 히토타치노 세나카미테타라
반짝이고 이젠 눈부셔 앞서가는 사람들의 등을 보고 있었더니
功績を称えたい? 気に入らないので
코오세키오 타타에타이? 키니 이라나이노데
공적을 기리고 싶어? 마음에 들지 않아서
叩きたい?
타타키타이?
때리고 싶어?
バトルしたいのなら 受けてやるかかってきな
바토루시타이노나라 우케테야루 카캇테키나
싸우고 싶다면 받아줄 테니까 덤벼봐
ネタみソネみヒガみ八つ当たり 全て返り討ちだわ
네타미 소네미 히가미 야츠아타리 스베테 카에리우치다와
질투 시샘 뒤틀림 아무에게나 분풀이해 전부 되갚아주는 거야
消えかけていました 風前の灯火でした
키에카케테이마시타 후우젠노 토모시비데시타
꺼져가고 있었어요 풍전등화였어요
相手してくれてどうもありがとう スカッと爽快だわ
아이테시테쿠레테 도오모 아리가토오 스캇토 소오카이다와
상대해주셔서 정말 감사합니다 시원하고 상쾌해요
注意 取扱要注意
츄우이 토리아츠카이 요오츄우이
주의 취급 요주의
破裂 引火 やけどのおそれ
하레츠 인카 야케도노 오소레
파열 인화 화상에 유의
長時間の使用は厳禁
쵸오지칸노 시요오와 겐킨
장시간의 사용은 엄금
風通しを良くしてお使いください
카제토오시오 요쿠시테 오츠카이쿠다사이
바람이 잘 통하는 곳에서 사용해주세요
責任を負えない感じない
세키닌오 오에나이 칸지나이
책임질 수 없어 느껴지지 않아
自制心のコントロールすらできない
지세이신노 콘토로오루스라 데키나이
자제심조차 컨트롤할 수 없어
構ってほしい格好だけの大人の
카맛테호시이 캇코오다케노 오토나노
참견하고 싶을 뿐인 어른들의
お子様には触れさせないように
오코사마니와 후레사세나이요오니
자식들에겐 손을 대지 않기를
荒々しく煌びやかに 煽り立てるほど可憐に
아라아라시쿠 키라비야카니 아오리타테루호도 카렌니
사납고 눈부시게 부추길수록 가련하게
美しく開く刹那に ぶつかり合い散るエナジー
우츠쿠시쿠 히라쿠 세츠나니 부츠카리아이 치루 에나지이
아름답게 열리는 찰나에 서로 부딪혀 흩어지는 에너지
魅せられては胸を焦がし 届かぬ思いを煩い
미세라레테와 무네오 코가시 토도카누 오모이오 와즈라이
매혹당해 가슴을 애태우며 닿지 않는 마음을 괴로워해
蹴落とす為の敵探し ぶつかり合い散るエナジー
케오토스 타메노 테키사가시 부츠카리아이 치루 에나지이
떨어뜨리기 위한 적 찾기 서로 부딪혀 흩어지는 에너지
痛くても 危うくても その熱に触れさせてよ
이타쿠테모 아야우쿠테모 소노 네츠니 후레사세테요
아파도 위험하더라도 그 열에 닿을 수 있게 해줘
痛いほど 危ういほど 強烈に焼き付いてもう
이타이호도 아야우이호도 쿄오레츠니 야키츠이테 모오
아플 정도로 위험할 정도로 강렬하게 태워줘 이젠
諦めきれないわ 悔しくて仕方ないわ
아키라메키레나이와 쿠야시쿠테 시카타나이와
포기할 수 없어 분해도 어쩔 수 없어
火をつけられたんだ 飛び火撒き散らすから ほらまた
히오 츠케라레탄다 토비히 마키치라스카라 호라 마타
불이 지펴진 거야 여기저기 불똥을 튀기며 자 봐 다시
始まってしまうわ 終わりはあるのかな
하지맛테시마우와 오와리와 아루노카나
시작해버릴 거야 마지막은 존재하는 걸까
やり尽くして すべて無くして 消え去れるくらい
야리츠쿠시테 스베테 나쿠시테 키에사레루쿠라이
모든 걸 끝내고 전부 없애서 사라져버릴 정도로
燃え尽きてみたいわ
모에츠키테미타이와
완전히 타버리고 싶어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.