갈팡질팡

정보

迷々
출처 sm32393016
작곡 카라스야사보오
작사 카라스야사보오
노래 카가미네 린

가사

メリーさん、君に恋した
메리이산, 키미니 코이시타
메리 씨, 당신을 사랑한
僕ら哀れな哀れなStray Sheep
보쿠라 아와레나 아와레나 스토레이 시이푸
우리들은 가련하고 불쌍한 Stray Sheep
下品な声を出しては
게힌나 코에오 다시테와
상스러운 목소리를 내고선
パンとブドウと救済なんて待っていた
판토 부도오토 큐우사이난테 맛테이타
빵과 포도나 구제 같은 걸 기다리고 있었어
メリーさん、君を待ってた
메리이산, 키미오 맛테타
메리 씨, 당신을 기다렸어요
死んだ目をして回したShepherd's Crook
신다 메오시테 마와시타 쉐파아즈 크룩
죽은 눈을 하고 맴돌던 Shepherd's Crook
塩・胡椒を振ってさ
시오・코쇼오오 훗테사
소금・후추를 흔들어 뿌리며
いっそこの身を食べてほしいと言ったんだ
잇소 코노 미오 타베테호시이토 잇탄다
차라리 이 몸을 먹어달라고 말했어
誰も彼も
다레모 카레모
누구나 모두
どうせ、群れになって、名をなくして
도오세, 무레니낫테, 나오 나쿠시테
어차피, 무리를 짓고서, 이름을 없애고
消える
키에루
사라져
迷々、僕ら迷い惑って
메이메이, 보쿠라 마요이마돗테
갈팡질팡, 우리들은 헤매며 망설이고
迷々、僕ら苦しんで
메이메이, 보쿠라 쿠루신데
갈팡질팡, 우리들은 괴로워해
迷々、僕ら悲しくなって
메이메이, 보쿠라 카나시쿠낫테
갈팡질팡, 우리들은 슬퍼져서
銘々、独りメェーメェー泣いて
메이메이, 히토리 메에메에 나이테
각자, 혼자서 매매 울어
メェーメェー、僕ら喚き散らして
메에메에, 보쿠라 와메키치라시테
매매, 우리들은 마구 소리쳐
メェーメェー、どうかなりそうで
메에메에, 도오카 나리소오데
매매, 미쳐버릴 것 같아서
メェーメェー、僕はここにいるって
메에메에, 보쿠와 코코니 이룻테
매매, 나는 여기에 있다며
銘々、独りメェーメェー泣いて
메이메이, 히토리 메에메에 나이테
각자, 혼자서 매매 울어
一頭二頭三で迷々
이치토오 니토오 산데 메이메이
한 마리 두 마리 셋에 갈팡질팡
四の五の言ってもロクでもねぇぜ
시노 고노 잇테모 로쿠데모네에제
이러쿵저러쿵 해도 쓸데도 없잖아
七転八倒九死に迷々
시치텐밧토오 큐우시니 메이메이
칠전팔도 구사에 갈팡질팡
トウ然、そのままサヨナラベイベー
토오젠, 소노마마 사요나라 베이베에
당연히, 그대로 안녕이야 베이비
我等はひつじ、ひつじ、ひつじ
와레라와 히츠지, 히츠지, 히츠지
우리들은 양, 양, 양
愚かなひつじ
오로카나 히츠지
어리석은 양
みんなでメェメェメェ
민나데 메에메에메에
모두 함께 매매매
我等はひつじ、ひつじ、ひつじ
와레라와 히츠지, 히츠지, 히츠지
우리들은 양, 양, 양
愚かなひつじ
오로카나 히츠지
어리석은 양
みんなでメェメェメェメェ
민나데 메에메에메에메에
모두 함께 매매매매
ねぇねぇ、僕は有象無象の
네에네에, 보쿠와 우조오무조오노
있지있지, 나는 유상무상의
ねぇねぇ、中で溶け合って
네에네에, 나카데 토케앗테
있지있지, 안에 녹아들어
人間ですらあれない僕は
닌겐데스라 아레나이 보쿠와
인간으로조차 있을 수 없는 난
メェーメェー、独り、メェーメェー泣いて
메에메에, 히토리, 메에메에 나이테
매매, 혼자서, 매매, 울어
メェーメェー、僕ら喚き散らして
메에메에, 보쿠라 와메키치라시테
매매, 우리들은 마구 소리쳐
ねぇ、ねぇ、誰か気がついて
네에, 네에, 다레카 키가츠이테
저기, 저기, 누군가 눈치채줘
メェーメェー、どうか救いを僕に
메에메에, 도오카 스쿠이오 보쿠니
매매, 부디 구원을 나에게
メェーメェ、君は
메에메에, 키미와
매매, 너는
迷々、僕ら迷い惑って
메이메이, 보쿠라 마요이마돗테
갈팡질팡, 우리들은 헤매며 망설이고
迷々、僕ら苦しんで
메이메이, 보쿠라 쿠루신데
갈팡질팡, 우리들은 괴로워해
迷々、僕ら悲しくなって
메이메이, 보쿠라 카나시쿠낫테
갈팡질팡, 우리들은 슬퍼져서
銘々、独りメェーメェー泣いて
메이메이, 히토리 메에메에 나이테
각자, 혼자서 매매 울어
メェーメェー、僕ら喚き散らして
메에메에, 보쿠라 와메키치라시테
매매, 우리들은 마구 소리쳐
メェーメェー、どうかなりそうで
메에메에, 도오카 나리소오데
매매, 미쳐버릴 것 같아서
メェーメェー、僕はここにいるって
메에메에, 보쿠와 코코니 이룻테
매매, 나는 여기에 있다며
銘々、独りメェーメェー泣いて
메이메이, 히토리 메에메에 나이테
각자, 혼자서 매매 울어
一頭二頭三で迷々
이치토오 니토오 산데 메이메이
한 마리 두 마리 셋에 갈팡질팡
四の五の言ってもロクでもねぇぜ
시노 고노 잇테모 로쿠데모네에제
이러쿵저러쿵 해도 쓸데도 없잖아
七転八倒九死に迷々
시치텐밧토오 큐우시니 메이메이
칠전팔도 구사에 갈팡질팡
トウ然、そのままサヨナラベイベー
토오젠, 소노마마 사요나라 베이베에
당연히, 그대로 안녕이야 베이비
一頭二頭三で迷々
이치토오 니토오 산데 메이메이
한 마리 두 마리 셋에 갈팡질팡
四の五の言ってもロクでもねぇぜ
시노 고노 잇테모 로쿠데모네에제
이러쿵저러쿵 해도 쓸데도 없잖아
七転八倒九死に迷々
시치텐밧토오 큐우시니 메이메이
칠전팔도 구사에 갈팡질팡
トウ然そのままサヨナラベイベー
토오젠 소노마마 사요나라 베이베에
당연히 그대로 안녕이야 베이비

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.