일러스트레이션
정보
イラストレーション | |
---|---|
출처 | sm41190324 |
작곡 | Aira |
작사 | Aira |
노래 | 치세이 |
가사
愛情?ってなんだ |
아이조옷테 난다 |
애정? 이란 게 뭐야 |
他人に向けるなよ笑 |
히토니 무케루나요 |
사람한테 겨누지 말라고 |
自分すら愛せないの? |
지분스라 아이세나이노 |
자신조차 사랑할 수 없는거야? |
馬鹿馬鹿しい甘えなんか |
바카바카시이 아마에난카 |
바보같은 어리광 따위 |
捨てて描き尽くせ |
스테테 카키츠쿠세 |
버리고 끝까지 그려내 |
「才能がない」とか |
사이노오가 나이토카 |
「재능이 없다」든가 |
「もうやめたい」とか |
모오 야메타이토카 |
「때려치고 싶다」든가 |
ねえ、ねえ、ねえ、 |
네에 네에 네에 |
저기, 저기, 저기, |
何が足りない? |
나니가 타리나이 |
뭐가 부족한데? |
死にかけるまで |
시니카케루마데 |
죽을만큼 하고서도 |
答えが出ないなら |
코타에가 데나이나라 |
답이 안 나온다면 |
僕はもう… |
보쿠와 모오 |
나는 더 이상… |
感情は咲いてまた最低な |
칸조오와 사이테 마타 사이테에나 |
감정은 피어나고 또 최악인 |
僕は罪を重ねる |
보쿠와 츠미오 카사네루 |
나는 죄를 거듭해 |
死にたいとか生きたいとか |
시니타이토카 이키타이토카 |
죽고 싶다던가 살고 싶다던가 |
もうそんなの描きたくない |
모오 손나노 카키타쿠나이 |
더는 그런 거 그리고 싶지 않아 |
僕の作品たちは |
보쿠노 사쿠힌타치와 |
내 작품들은 |
負の感情のゴミ箱だ |
후노 칸조오노 고미바코다 |
부정적 감정의 쓰레기통이야 |
愛情なんてこれっぽっちも |
아이조오난테 코렛폿치모 |
애정 따위 요만큼도 |
無いさ |
나 이 사 |
없다고 |
まだまだまだ |
마다 마다 마다 |
아직 아직 아직도 |
夢を見てるの? |
유메오 미테루노 |
꿈을 꾸고 있는 거야? |
正夢にしないの? |
마사유메니 시나이노 |
이룬 꿈으로 만들진 않는 거야? |
わかった |
와캇타 |
알겠어 |
うっさいな |
웃사이나 |
시끄럽네 |
ひとりがいいの |
히토리가 이이노 |
혼자가 편하다고 |
くだらなすぎる |
쿠다라나스기루 |
시답잖기 짝이 없는 |
真似事だけで |
마네고토다케데 |
흉내 따위로 |
生きてるって |
이키테룻테 |
살아간다고 |
言い切れる |
이이키레루 |
단언할 수 있다니 |
つまらなそうだな |
츠마라나소오다나 |
시시해 보이는구나 |
額縁の中に |
가쿠부치노 나카니 |
액자 속에 |
悪魔がいるよ |
아쿠마가 이루요 |
악마가 있어 |
まるで僕みたいだ |
마루데 보쿠미타이다 |
마치 나 같은데 |
症状は酷くまたひとつ |
쇼오조오와 히도쿠 마타 히토츠 |
증상은 심해져 또 하나 |
表情は失われてく |
효오조오와 우시나와레테쿠 |
표정을 잃어 가 |
泣きたくても |
나키타쿠테모 |
울고 싶어도 |
逃げたくても |
니게타쿠테모 |
도망치고 싶어도 |
僕にはこれしかない |
보쿠니와 코레시카 나이 |
내겐 이것밖에 없어 |
誰も見てくれなくても |
다레모 미테쿠레나쿠테모 |
아무도 봐 주지 않더라도 |
描くことに意味があるはず |
카쿠 코토니 이미가 아루 하즈 |
그리는 데 의미가 있을 터 |
同情なんていらないよ |
도오조오난테 이라나이요 |
동정 따위 필요 없어 |
ずっと |
즛토 |
언제까지나 |
人は無力で無色で |
히토와 무료쿠데 무쇼쿠데 |
인간은 무력하고 무색하여 |
いつも偽っている |
이츠모 이츠왓테이루 |
언제나 모조하고 있어 |
死にたいとか生きたいとか |
시니타이토카 이키타이토카 |
죽고 싶다던가 살고 싶다던가 |
もうそんなしょうもないこと |
모오 손나 쇼오모나이코토 |
더는 그런 어쩔 수도 없는 말을 |
言うな不幸者が |
이우나 후코오모노가 |
하지 마 불행한 놈아 |
本当の優しさだけ |
혼토오노 야사시사다케 |
진정한 따뜻함만을 |
この絵は僕の心だ |
코노 에와 보쿠노 코코로다 |
이 그림은 나의 마음이야 |
感情は咲いてまた初めから |
칸조오와 사이테 마타 하지메카라 |
감정은 피어나 또 처음부터 |
僕は色を重ねる |
보쿠와 이로오 카사네루 |
나는 색깔을 거듭 칠해 |
幸せとか愛情とか |
시아와세토카 아이조오토카 |
행복이라든가 애정이라든가 |
もうそれしか描きたくない |
모오 소레시카 카키타쿠나이 |
이젠 그것밖에 그리고 싶지 않아 |
僕の作品たちは |
보쿠노 사쿠힌타치와 |
내 작품들은 |
生まれ死にゆく定めだ |
우마레 시니유쿠 사다메다 |
나고 질 운명이야 |
全て等しく嫌うだけさ |
스베테 히토시쿠 키라우다케사 |
전부 평등하게 싫어할 뿐이야 |