아임 마인

정보

Blessing
출처 yVMHWv7hKTE
작곡 halyosy
작사 halyosy
노래 MEIKO
카가미네 렌
카가미네 린
하츠네 미쿠
KAITO
메구리네 루카

가사

未来を操縦できるのは
미라이오 소오주우 데키루노와
미래를 조종할 수 있는 건
世界中でたった一人だ
세카이주우데 탓타 히토리다
세상에서 단 한 사람 뿐이야
素直さを再起動したら──
스나오사오 사이키도오시타라──
솔직함을 재기동하면──
I-I-I-I-I-I'm mine (I)
아이 아이 아이 아이 아이 아임 마인 (아이)
I-I-I-I-I-I'm mine (I)
Everything's gonna be alright
에브리씽즈 거너 비 올라잇
Everything's gonna be alright
次世代の創造者
지세다이노 소오조오샤
차세대 창조자
Everything's gonna be alright
에브리씽즈 거너 비 올라잇
Everything's gonna be alright
言え言え言え言え言え
이에 이에 이에 이에 이에
말해 말해 말해 말해 말해
切捨御免な総監視社会
키리스테고멘나 소오칸시샤카이
베어도 면죄인 총감시 사회
って割り切れない
테 와리키레나이
라고 단언할 수 없어
センシティブな基板が
센시티부나 키반가
센시티브한 기반이
接続不良で相容れない
세츠조쿠 후료오데 아이이레나이
접촉 불량이라 양립할 수 없어
今すぐに抱き締めて
이마 스구니 다키시메테
지금 당장 안아줘
水没→腐食 (抵抗)
스이보츠→후쇼쿠 (테이코오)
수몰→부식 (저항)
暴走→短絡 (抵抗)
보오소오→탄라쿠 (테이코오)
폭주→단락 (저항)
断線した〈心〉が分岐した夜
단센시타 〈코코로〉가 분키시타 요루
단선된 〈마음〉이 갈라지던 밤
〈愛〉は並列? (法則)
〈아이〉와 헤이레츠? (호오소쿠)
〈사랑〉은 병렬? (법칙)
〈夢〉は直列? (法則)
〈유메〉와 초쿠레츠? (호오소쿠)
〈꿈〉은 직렬? (법칙)
〈想い〉の無限増幅回路 (Ω)
〈오모이〉노 무겐 조오후쿠 카이로 (오무)
〈마음〉의 무한 증폭 회로 (Ω)
誰にも邪魔されないような (V, W, A)
다레니모 자마사레나이 요오나 (볼토, 와아토, 암페아)
누구도 방해할 수 없을 듯한 (V, W, A)
僕たちだけの秘密基地
보쿠타치다케노 히미츠키치
우리들만의 비밀기지
転んだって良い (Hz)
코론닷테 이이 (헤르츠)
넘어져도 돼 (Hz)
汚れたって良い (Hz)
요고레탓테 이이 (헤르츠)
더러워져도 돼 (Hz)
失敗のチャンスを奪わないで
싯파이노 찬스오 우바와나이데
실패의 찬스를 뺏지 말아줘
未来を操縦できるのは (V, W, A)
미라이오 소오주우 데키루노와 (볼토, 와아토, 암페아)
미래를 조종할 수 있는 건 (V, W, A)
世界中でたった一人だ
세카이주우데 탓타 히토리다
세상에서 단 한 사람 뿐이야
素直さを再起動したら (Hz)
스나오사오 사이키도오시타라 (헤르츠)
솔직함을 재기동하면 (Hz)
優しさを再検索したら (Hz)
야사시사오 사이켄사쿠시타라 (헤르츠)
상냥함을 재검색하면 (Hz)
I-I-I-I-I-I'm mine (I)
아이 아이 아이 아이 아이 아임 마인 (아이)
I-I-I-I-I-I'm mine (I)
Everything's gonna be alright
에브리씽즈 거너 비 올라잇
Everything's gonna be alright
次世代の創造者
지세다이노 소오조오샤
차세대 창조자
Everything's gonna be alright
에브리씽즈 거너 비 올라잇
Everything's gonna be alright
言え言え言え言え言え
이에 이에 이에 이에 이에
말해 말해 말해 말해 말해
技術的特異点な全自動時代
기주츠테키 토쿠이텐나 젠지도오 지다이
기술적 특이점인 전자동 시대
って遣り切れない
테 야리키레나이
라니 참을 수가 없어
人生タイムラインの配線が
진세이 타이무라인노 하이센가
인생 타임라인의 배선이
傷なし美品で混じり気ない
키즈나시 비힌데 마지리케나이
흠집 없는 미품이라 섞일 기미도 없어
どうでもいい抱き締めて
도오데모 이이 다키시메테
아무래도 좋아, 안아줘
真空管→半導体 (抵抗)
신쿠우칸→한도오타이 (테이코오)
진공관→반도체 (저항)
珪素→金剛石 (抵抗)
케이소→콘고오세키 (테이코오)
규소→금강석 (저항)
形ある物は移ろう〈宿命〉ならば
카타치아루 모노와 우츠로우 〈슈쿠메이〉나라바
형태가 있는 건 변하게 될 〈숙명〉이라면
〈愛〉は陰極? (法則)
〈아이〉와 인쿄쿠? (호오소쿠)
〈사랑〉은 음극? (법칙)
〈夢〉は陽極? (法則)
〈유메〉와 요오쿄쿠? (호오소쿠)
〈꿈〉은 양극? (법칙)
〈才〉の有限集積回路 (Ω)
〈사이〉노 유우겐 슈우세키 카이로 (오무)
〈재능〉의 유한 집적 회로 (Ω)
誰にも理解されないような (V, W, A)
다레니모 리카이사레나이 요오나 (볼토, 와아토, 암페아)
누구에게도 이해받지 못할 듯한 (V, W, A)
僕たちだけの主義主張
보쿠타치다케노 슈기슈초오
우리들만의 주의주장
ダサくたって良い (Hz)
다사쿠탓테 이이 (헤르츠)
촌스러워도 돼 (Hz)
トガったって良い (Hz)
토갓탓테 이이 (헤르츠)
날카로워도 돼 (Hz)
進化のサインを見逃さないで
신카노 사인오 미노가사나이데
진화의 사인을 놓치지 말아줘
You're yours
유아 유어스
You're yours
コバルト・コーラル・アルマンディンレッド
코바루토・코오라루・아루만딘 렛도
코발트・코랄・알만딘 레드
育つ心欠け何回目
소다츠 코코로 카케 난카이메
나라나는 마음의 결핍은 몇 번째
コハク・トルマリン・ファイアオパールイエロー
코하쿠・토루마린・화이아 오파아루 이에로오
호박・토르마린・파이어 오팔 옐로
染まるその度に感謝してる
소마루 소노 타비니 칸샤시테루
물들 때마다 감사하고 있어
夢の叶え方も教えられんで
유메노 카나에카타모 오시에라렌데
꿈을 이루는 방법도 가르쳐주지 않고
「夢を持て」とか適当よう言わんわ
「유메오 모테」 토카 테키토오요오 이완와
「꿈을 가져라」라고 적당히 말하진 않아
十数年前に起きたあの日から
주우스우넨 마에니 오키타 아노히카라
십 여년 전에 깨어난 그날부터
まさかこうなるとは思わんわ
마사카 코오나루토와 오모완와
설미 이렇게 되리라고 생각하지 않았어
世界の誰もが予想もしとらん奇跡は
세카이노 다레모가 요소오모 시토란 키세키와
세상 그 누구도 예상조차 하지 못한 기적은
諦めなかった自己満
아키라메나캇타 지코만
포기하지 않았던 자기만족
ねぇ君だってそうでしょ
네에 키미닷테 소오데쇼
있지, 너도 그렇잖아
僕が祝福を願ったあの時
보쿠가 슈쿠후쿠오 네갓타 아노 토키
내가 축복을 바랐던 그때
蕾だった君たちが花咲くように
츠보미닷타 키미타치가 하나 사쿠 요오니
꽃봉오리였던 너희들이 꽃을 피우듯이
強い願いは将来に繋がって
츠요이 네가이와 쇼오라이니 츠나갓테
강한 바람은 미래로 이어지고
歌って踊って描いて弾くから
우탓테 오돗테 카이테 히쿠카라
노래하고 춤추고 그리고 연주할 테니까
その灯火を消す前に
소노 토모시비오 케스 마에니
그 등불을 끄기 전에
最初の一秒を思い出せ
사이쇼노 이치뵤오오 오모이다세
처음 1초를 떠올려내
〈痛み〉も〈後悔〉も消せないような
〈이타미〉모 〈코오카이〉모 케세나이 요오나
〈아픔〉도 〈후회〉도 지울 수 없을 듯한
こんな不完全な設計図が
콘나 후칸젠나 셋케이즈가
이런 불완전한 설계도가
それでも〈僕は僕だ〉と叫んでる
소레데모 〈보쿠와 보쿠다〉토 사켄데루
그래도 〈나는 나야〉라고 외치고 있어
過去には誰にも絶対に戻れない (V, W, A)
카코니와 다레니모 젯타이니 모도레나이 (볼토, 와아토, 암페아)
과거로는 누구도 절대로 돌아갈 수 없어 (V, W, A)
期間限定の少年時代
키칸 겐테이노 쇼오넨지다이
기간 한정인 소년시절
強さを半田付けしたら (Hz)
츠요사오 한다즈케시타라 (헤르츠)
강인함을 납땜하면 (Hz)
弱さを絶縁塗装したら (Hz)
요와사오 제츠엔 토소오시타라 (헤르츠)
나약함을 절연 도장하면 (Hz)
I-I-I-I-I-I'm mine (I)
아이 아이 아이 아이 아이 아임 마인 (아이)
I-I-I-I-I-I'm mine (I)
Everything's gonna be alright
에브리씽즈 거너 비 올라잇
Everything's gonna be alright
次世代の創造者
지세다이노 소오조오샤
차세대 창조자
Everything's gonna be alright
에브리씽즈 거너 비 올라잇
Everything's gonna be alright
言え言え言え言え言え
이에 이에 이에 이에 이에
말해 말해 말해 말해 말해
Everything's gonna be alright
에브리씽즈 거너 비 올라잇
Everything's gonna be alright
次世代の創造者
지세다이노 소오조오샤
차세대 창조자
Everything's gonna be alright
에브리씽즈 거너 비 올라잇
Everything's gonna be alright
言え言え言え言え言え
이에 이에 이에 이에 이에
말해 말해 말해 말해 말해

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.