Imperfect Flower
정보
imperfect flower | |
---|---|
출처 | sm18484397 |
작사&작곡 | natsu |
노래 | 카무이 가쿠포 |
기타&베이스&드럼&믹스 | haku |
일러스트&영상 | 하루아키 |
가사
閉ざされた扉をこじ開けて |
토자사레타 토비라오 코지아케테 |
닫혀있었던 문을 열어젖히고 |
今 君に会いに行くよ |
이마 키미니 아이니 이쿠요 |
지금 너를 만나러 갈게 |
見知らぬ壁の向こう側に |
미시라누 카베노 무코오가와니 |
낯선 벽 건너편에 |
君の声 枯れた一輪の花 |
키미노 코에 카레타 이치린노 하나 |
너의 목소리 시든 한 떨기 꽃 |
不完全な僕の心を君の愛で |
후칸젠나 보쿠노 코코로오 키미노 아이데 |
불완전한 나의 마음을 너의 사랑으로 |
完成させて 記憶を残して |
칸세이사세테 키오쿠오 노코시테 |
완성시켜 기억을 남겨 |
動かなくなった時計の針 |
우고카나쿠낫타 토케이노 하리 |
더는 움직이지 않는 시계바늘 |
何度 直しても もう戻れない |
난도 나오시테모 모오 모도레나이 |
몇 번이고 바로잡아도 이미 되돌릴 수 없어 |
一秒だけでも 君の傍で |
이치뵤다케데모 키미노 소바데 |
1초만이라도 너의 곁에서 |
同じ景色を ただ見ていたい |
오나지 케시키오 타다 미테이타이 |
같은 광경을 그저 보고 있고 싶어 |
愛してる その一言さえ言えずに |
아이시테루 소노 히토코토사에 이에즈니 |
사랑한다는 그 한 마디조차 말하지 못한 채 |
消えて そっとサヨナラ |
키에테 솟토 사요나라 |
사라져 살며시 안녕 |
千年の時を超えても 遠くずっと |
센넨노 토키오 코에테모 토오쿠 즛토 |
천 년의 시간을 넘어서서도 멀리 계속 |
繰り返し同じ言葉を歌い続ける |
쿠리카에시 오나지 코토바오 우타이 츠즈케테루 |
반복해서 같은 말을 계속해서 노래해가 |
どうか忘れないで |
도오카 와스레나이데 |
부디 잊지 말아줘 |
僕がここで君を愛した事を |
보쿠가 코코데 키미오 아이시타 코토오 |
내가 여기에서 너를 사랑했던 것을 |
裏切りの涙はいつか一つになって 花を咲かす |
우라기리노 나미다와 이츠카 히토츠니 낫테 하나오 사카스 |
배신의 눈물은 언젠가 하나가 되어 꽃을 피울 터 |
悲しみの棘が突き刺さり |
카나시미노 토게가 츠키사사리 |
슬픔의 가시가 내리꽂혀 |
目覚める事のない甘い毒を |
메자메루 코토노 나이 아마이 도쿠오 |
깨어나지 못할 정도로 달콤한 독을 |
心を乱して 壊してよ |
코코로오 미다시테 코와시테요 |
마음을 혼란스럽게 망가뜨려줘 |
真実は残酷に鮮明に |
신지츠와 잔코쿠니 센메이니 |
진실은 잔인하게 선명하게 |
あぁ 君を抱きしめて |
아아 키미오 다키시메테 |
아아 너를 끌어안고 |
狂おしいほど愛を叫ぶよ |
쿠루오시이호도 아이오 사케부요 |
미쳐버릴 정도로 사랑을 고함쳐 |
誰も知らない二人だけの |
다레모 시라나이 후타리다케노 |
아무도 모르는 두 사람만의 |
深く綺麗な場所で眠ろう |
후카쿠 키레이나 바쇼데 네무로오 |
깊고도 아름다운 곳에서 잠들자 |