불가능한 사기
정보
デキナイ詐欺 | |
---|---|
출처 | sm28211114 |
작곡 | EZFG |
작사 | EZFG |
노래 | VY2 카무이 가쿠포 |
가사
描いた未来 叶えたい願い |
에가이타 미라이 카나에타이 네가이 |
그린 미래, 이루고 싶은 소원 |
手にしたい想い 憧れのキミ |
테니 시타이 오모이 아코가레노 키미 |
손에 넣고 싶은 생각, 동경하는 너 |
現実は笑止 求めた癒し |
겐지츠와 쇼오시 모토메타 이야시 |
현실은 가소로움, 바라는 치유 |
憂いばかり 眠れない |
우레이 바카리 네무레나이 |
걱정뿐, 잠 오지 않음 |
気付いたら 夜が明けてた |
키즈이타라 요루가 아케테타 |
정신을 차려보니 날이 밝아있었어 |
見上げれば 鮮やか過ぎる空 |
미아게레바 아자야카스기루 소라 |
올려다보면 너무나도 선명한 하늘 |
迅速に 実直に ただ手を伸ばし(迷ってた) |
진소쿠니 짓초쿠니 타다 테오 노바시 (마욧테타) |
신속히 정직히 그냥 손을 뻗음 (망설였어) |
つかみ so easy なのにやらない(揺らいでた) |
츠카미 so easy 나노니 야라나이 (유라이데타) |
붙잡기 so easy 그런데 하지 않음 (흔들리기 시작했어) |
卑し下し へりくだりだり(惑わせた) |
이야시 쿠다시 헤리쿠다리다리 (마도와세타) |
천한 종놈, 겸손 (망설이게 했어) |
閉ざし黙り(ゆえに) |
토자시 다마리 (유에니) |
입 다물고 침묵 (고로) |
デキナイ詐欺 |
데키나이 사기 |
불가능한 사기 |
望みの返事 導く為に |
노조미노 헨지 미치비쿠 타메니 |
믿음의 답장, 이끌기 위해 |
少々不埒 出来過ぎたキミ |
쇼오쇼오 후라치 데키스기타 키미 |
조금 괘씸하게 굴었던 너 |
ふさわしくない だとか言い出し |
후사와시쿠나이 다토카 이이다시 |
어울리지 않음, 그런 말을 꺼냄 |
何を怖がり 逃げ腰 |
나니오 코와가리 니게고시 |
뭘 무서워 해서 도망 |
微笑みが 消え失せた |
호호에미가 키에우세타 |
미소가 사라져 없어졌어 |
堪えてた 涙がこぼれた |
코라에테타 나미다가 코보레타 |
참았던 눈물이 흘러내렸어 |
払拭し 狡猾に 上手く立ち回り(迷わせた) |
훗쇼쿠시 코오카츠니 우마쿠 타치마와리 (마요와세타) |
불식하고 교활하게 잘 처신함 (망설이게 했어) |
順調に you made it なのにため息(夢見てた) |
준초오니 you made it 나노니 타메이키 (유메미테타) |
순조롭게 you made it 그런데 한숨 (꿈을 꿨어) |
過小に評価し 先へと延ばし (間に合うなら) |
카쇼오니 효오카시 사키에토 노바시 (마니아우나라) |
과소평가하고 앞으로 미루고 (시간을 맞출 수 있다면) |
苦い笑い(みそぎ) |
니가이 와라이 (미소기) |
쓴웃음 (면죄) |
デキナイ詐欺 |
데키나이 사기 |
불가능한 사기 |
(偽り欺き 告げられないまま) |
이츠와리 아자무키 츠게라레나이마마 |
(거짓 속임수를 알리지 못한 채) |
気付いたら 日が暮れてた |
키즈이타라 히가 쿠레테타 |
정신을 차려보니 날이 저물어 있었어 |
時がただ過ぎていた |
토키가 타다 스기테이타 |
시간이 그냥 지나가고 있었어 |
隠せてた そう思っていた |
카쿠세테타 소오 오못테이타 |
숨길 수 있다고 생각하고 있었어 |
自らジシンを欺き続けていました |
미즈카라 지신오 아자무키 츠즈케테 이마시타 |
자신 스스로를 계속 속이고 있었어 |
水が さらり 流れてくように(さらり) |
미즈가 사라리 나가레테쿠요오니 (사라리) |
물이 줄줄, 흐르듯이 (줄줄) |
欲が じわり 身体を支配(じわり) |
요쿠가 지와리 카라다오 시하이 (지와리) |
욕심이 슬금 몸을 지배 (슬금) |
絶好の 機会に 巡り会い会い(巡り会い) |
젯코오노 키카이니 메구리아이아이 (메구리아이) |
절호의 기회에 재회 (재회) |
せっかくの衝動 抑えるのやめて(叶うなら) |
셋카쿠노 쇼오도오 오사에루노 야메테 (카나우나라) |
모처럼의 충동, 억제는 하지 마 (이뤄진다면) |
迅速に 実直に ただ手を伸ばし(演じてた) |
진소쿠니 짓초쿠니 타다 테오 노바시 (엔지테타) |
신속히 정직히 그냥 손을 뻗음 (연기했어) |
つかみ don't worry もう離さない(ばれていた) |
츠카미 don't worry 모오 하나사나이 (바레테이타) |
붙잡기 don't worry 더는 놓치지 않을 거야 (들켰어) |
期待よそに弄ぶように(意地でした) |
키타이 요소니 모테아소부요오니 (이지데시타) |
기대에 어긋나지 않게 (고집이었어) |
もったいぶってました できちゃうのに できないフリ(なんて強がり) |
못타이 붓테마시타 데키차우노니 데키나이 후리 (난테 츠요가리) |
거드름을 피웠어, 다 됐는데, 불가능한 없는 척 (센 척) |
デキナイ詐欺 |
데키나이 사기 |
불가능한 사기 |
描いた未来(描けない未来) |
에가이타 미라이 (에가이타 미라이) |
그린 미래 (그린 미래) |
叶えたい願い(叶わない願い) |
카나에타이 네가이 (카나에타이 네가이) |
이루고 싶은 소원 (이루고 싶은 소원) |
ただ手を伸ばし(まだ届かない) |
타다 테오 노바시 (마다 토도카나이) |
그냥 손을 뻗음 (아직 닿지 않아) |
つかみ so easy(苦い笑い) |
츠카미 so easy (니가이 와라이) |
붙잡기 so easy (쓴웃음) |
don't worry, don't worry…(I'm sorry, I'm sorry…) |