선잠 속에서
정보
| まどろみのなかで | |
|---|---|
| 출처 | Bm3mTkTPgds |
| 작곡 | uytrere |
| 작사 | uytrere |
| 노래 | 카아이 유키 카사네 테토 니지미네 카코이 |
가사
| うとうとと 揺れる頭 |
| 우토우토토 유레루 아타마 |
| 꾸벅꾸벅 흔들리는 머리 |
| 眠気に 手を引かれて |
| 네무케니 테오 히카레테 |
| 졸음에게 손이 이끌려 |
| 眠りの前 暗がりの中 |
| 네무리노 마에 쿠라가리노 나카 |
| 잠들기 전, 어둠 속에 |
| 浮かんだ言葉も 曖昧に |
| 우칸다 코토바모 아이마이니 |
| 떠오른 말도 애매하게 |
| ほころんで 夢うつつの |
| 호코론데 유메우츠츠노 |
| 헤지고 터져, 비몽사몽한 |
| 中に 溶け込んでいくの |
| 나카니 토케콘데이쿠노 |
| 사이에 녹아들어가 |
| まどろみの中 おねがいするの |
| 마도로미노 나카 오네가이 스루노 |
| 선잠 속에서 기도를 해 |
| また今日も いい夢が |
| 마타 쿄오모 이이 유메가 |
| 오늘도 다시 좋은 꿈을 |
| 見れますようにと |
| 미레마스 요오니토 |
| 꿀 수 있기를 |
| 落ちてく意識の中で |
| 오치테쿠 이시키노 나카데 |
| 멀어지는 의식 속에서 |
| まぶたをつむって おやすみ |
| 마부타오 츠뭇테 오야스미 |
| 눈을 감고서, 안녕히 주무세요 |
댓글
새 댓글 추가




