선잠 속에서
정보
まどろみのなかで | |
---|---|
출처 | Bm3mTkTPgds |
작곡 | uytrere |
작사 | uytrere |
노래 | 카아이 유키 카사네 테토 니지미네 카코이 |
가사
うとうとと 揺れる頭 |
우토우토토 유레루 아타마 |
꾸벅꾸벅 흔들리는 머리 |
眠気に 手を引かれて |
네무케니 테오 히카레테 |
졸음에게 손이 이끌려 |
眠りの前 暗がりの中 |
네무리노 마에 쿠라가리노 나카 |
잠들기 전, 어둠 속에 |
浮かんだ言葉も 曖昧に |
우칸다 코토바모 아이마이니 |
떠오른 말도 애매하게 |
ほころんで 夢うつつの |
호코론데 유메우츠츠노 |
헤지고 터져, 비몽사몽한 |
中に 溶け込んでいくの |
나카니 토케콘데이쿠노 |
사이에 녹아들어가 |
まどろみの中 おねがいするの |
마도로미노 나카 오네가이 스루노 |
선잠 속에서 기도를 해 |
また今日も いい夢が |
마타 쿄오모 이이 유메가 |
오늘도 다시 좋은 꿈을 |
見れますようにと |
미레마스 요오니토 |
꿀 수 있기를 |
落ちてく意識の中で |
오치테쿠 이시키노 나카데 |
멀어지는 의식 속에서 |
まぶたをつむって おやすみ |
마부타오 츠뭇테 오야스미 |
눈을 감고서, 안녕히 주무세요 |