闇に落ちて落ちて落ちてゆく 霧の中に生まれて |
야미니 오치테 오치테 오치테유쿠 키리노 나카니 우마레테 |
어둠 속으로 떨어져, 떨어져, 떨어져가, 안개 속에 태어나 |
絶えなく 絶えなくまわるまわる 渦のなか |
타에나쿠 타에나쿠 마와루 마와루 우즈노 나카 |
끊임없이, 끊임없이 돌고 도는 소용돌이 속 |
(ハー…)(ラン ラン ラン…) |
(하아…) (란 란 란…) |
(하ー…) (란 란 란…) |
まわるまわる ぐるぐるぐる ゆれるゆれる るるるるるる |
마와루 마와루 구루구루구루 유레루 유레루 루루루루루루 |
돌아가 돌아가, 빙글빙글빙글, 흔들려 흔들려, 루루루루루루 |
止められないの とろとろ とろとろ |
토메라레나이노 토로토로 토로토로 |
멈출 수가 없어, 꾸덕꾸덕 꾸덕꾸덕 |
手を伸ばして さあさあさあ 歩きだして ぷくぷくぷく |
테오 노바시테 사아사아사아 아루키다시테 푸쿠푸쿠푸쿠 |
손을 뻗어, 자, 자, 자, 걸어나가, 뻐끔뻐끔뻐끔 |
どこにもいけない 生まれたときから |
도코니모 이케나이 우마레타 토키카라 |
어디에도 갈 수 없어, 태어났을 때부터 |
らららららん らららららん 踊り踊り踊ろうよ |
라라라라란 라라라라란 오도리 오도리 오도로오요 |
라라라라란 라라라라란 춤을, 춤을, 춤을 추자 |
らららららん らららららん 深い森のなかで |
라라라라란 라라라라란 후카이 모리노 나카데 |
라라라라란 라라라라란 깊은 숲속에서 |
これからさ これからさ 会えるきみと約束するよ |
코레카라사 코레카라사 아에루 키미토 야쿠소쿠스루요 |
지금부터, 지금부터, 만날 수 있는 너와 약속할게 |
ぼくといっしょに |
보쿠토 잇쇼니 |
나와 함께 |
らららららん らららららん 踊り踊り踊ろうよ |
라라라라란 라라라라란 오도리 오도리 오도로오요 |
라라라라란 라라라라란 춤을, 춤을, 춤을 추자 |
らららららん らららららん 苦しまないように |
라라라라란 라라라라란 쿠루시마나이 요오니 |
라라라라란 라라라라란 괴로워하지 않도록 |
会えるきみと約束するよ |
아에루 키미토 야쿠소쿠스루요 |
만날 수 있는 너와 약속할게 |
らんらんらら らんらんらん… |
란란라라 란란라라… |
란란라라 란란라라… |
きみは ずっと ずっと 笑い方を忘れないで |
키미와 즛토 즛토 와라이카타오 와스레나이데 |
너는 계속, 계속, 웃는 법을 잊지 말아줘 |
そっと そっと なんにも知らないまんま |
솟토 솟토 난니모 시라나이만마 |
몰래, 몰래, 아무것도 모르는 채로 |
遠く遠く ぐるぐるぐる 逃げて逃げて さあさあさあ |
토오쿠 토오쿠 구루구루구루 니게테 니게테 사아사아사아 |
멀리 멀리, 빙글빙글빙글, 도망쳐 도망쳐, 자, 자, 자 |
どこにもいけない ぼくだけいけない |
도코니모 이케나이 보쿠다케 이케나이 |
어디에도 갈 수 없어, 나만 갈 수 없어 |
どこにもいかない ずっとずっとずっとずっと |
도코니모 이케나이 즛토 즛토 즛토 즛토 |
어디에도 갈 수 없어, 계속 계속 계속 계속 |
ハー… |
하아… |
하ー… |
らららららん らららららん 踊り踊り踊るんだ |
라라라라란 라라라라란 오도리 오도리 오도룬다 |
라라라라란 라라라라란 춤을, 춤을, 춤을 추는 거야 |
らららららん らららららん 深い霧の中で |
라라라라란 라라라라란 후카이 키리노 나카데 |
라라라라란 라라라라란 깊은 안개 속에서 |
お手々をさ つないでさ お目々をくるくるしてあげよう |
오테테오사 츠나이데사 오메메오 쿠루쿠루시테아게요오 |
손과 손을 맞잡고서, 눈을 빙글빙글 돌아가게 하자 |
ぼくといっしょに |
보쿠토 잇쇼니 |
나와 함께 |
らららららん らららららん 踊り踊り踊るんだ |
라라라라란 라라라라란 오도리 오도리 오도룬다 |
라라라라란 라라라라란 춤을, 춤을, 춤을 추는 거야 |
らららららん らららららん 悲しまないように |
라라라라란 라라라라란 카나시마나이 요오니 |
라라라라란 라라라라란 슬퍼하지 않도록 |
会えるきみと指切りするよ |
아에루 키미토 유비키리스루요 |
만날 수 있는 너와, 약속할게 |
きみはずっと… らんらんらら らんらんらん… |
키미와 즛토…란란라라 란란란… |
너는 줄곧…란란라라 란란란… |
らららららん らららららん 踊り踊り踊ろうよ |
라라라라란 라라라라란 오도리 오도리 오도로오요 |
라라라라란 라라라라란 춤을, 춤을, 춤을 추자 |
らららららん らららららん 深い森のなかで |
라라라라란 라라라라란 후카이 모리노 나카데 |
라라라라란 라라라라란 깊은 숲속에서 |
これからも これからも ぼくがずっといちばんなんだ |
코레카라모 코레카라모 보쿠가 즛토 이치반 난다 |
앞으로도, 앞으로도, 내가 계속 첫 번째야 |
全部知ってるから |
젠부 싯테루카라 |
전부 알고 있으니까 |
らららららん らららららん 踊り踊り踊ろうよ |
라라라라란 라라라라란 오도리 오도리 오도로오요 |
라라라라란 라라라라란 춤을, 춤을, 춤을 추자 |
らららららん らららららん 深い森のなかで |
라라라라란 라라라라란 후카이 모리노 나카데 |
라라라라란 라라라라란 깊은 숲속에서 |
いちばん いちばん 痛がりさんのぼくが |
이치반 이치반 이타가리산노 보쿠가 |
가장, 가장 엄살쟁이인 내가 |
かわいい かわいい かわいいあの人のいちばん |
카와이이 카와이이 카와이이 아노 히토노 이치반 |
귀여운, 귀여운, 귀여운 그 사람의 첫 번째 |