부적절 숙녀

정보

不適切淑女
출처 sm32685535
작곡 OSTER project
작사 OSTER project
노래 MEIKO

가사

ミステリアス気取る 不埒なバスルーム
미스테리아스 키도루 후라치나 바스루우무
미스테리어스인 척하는 발칙한 배스룸
数える痣を愛でるように独り
카조에루 아자오 메데루 요오니 히토리
셌던 멍을 사랑하듯이 혼자서
耽った夜の記憶ループして
후켓타 요루노 키오쿠 루우푸시테
빠져들었던 밤의 기억을 루프해
言い聞かせる存在理由を
이이키카세루 손자이 리유우오
타일러대는 존재 이유를
よそ行きの可愛いツラ下げてさ
요소이키노 카와이이 츠라사게테사
격식 차린 귀여운 얼굴을 하고서
奴隷に成り下がるつもりもない
도레이니 나리사가루 츠모리모 나이
노예로 전락해버릴 생각도 없어
黙って天井でも眺めてな
다맛테 텐조오데모 나가메테나
입 다물고 천장이라도 바라봐
どうせスグ良くなるんだから
도오세 스구 요쿠나룬다카라
어차피 금방 좋아질 테니까
不徳に翻したこの一張羅で
후토쿠니 히루가에시타 코노 잇쵸오라데
부덕에 나부끼는 이 한 벌의 옷으로
抱いて染めてやるわ 世界ごとこのイロで
다이테 소메테야루와 세카이고토 코노 이로데
끌어안아 물들여줄게 온 세계를 이 색으로
剥き出しにした心の中までもっと見てよ
무키다시니시타 코코로노 나카마데 못토 미테요
드러나버린 마음의 안쪽까지 좀 더 봐줘
ねえ現実ほんとうはすごいんだよ
네에 혼토오와 스고인다요
있잖아 현실사실은 굉장한 거야
残った痣は消えてゆくのに
노콧타 아자와 키에테유쿠노니
남아있는 멍은 사라져가는데
痛いまま張り付いたあの日の微笑えみ
이타이마마 하리츠이타 아노 히노 에미
아픈 채로 들러붙는 그날의 미소웃음
塞いだ心の隙間ひび割れ
후사이다 코코로노 스키마 히비와레
막았던 마음의 틈 균열
溢れ落ちる果実の蜜
코보레오치루 카지츠노 미츠
흘러넘치는 과실의 꿀
不敵にくねらせる指 身を委ねて
후테키니 쿠네라세루 유비 미오 유다네테
뻔뻔하게 꿈틀거리는 손가락 몸을 맡기고서
伏して鳴いて埋めて この夜の真ん中で
후시테 나이테 우메테 코노 요루노 만나카데
간절히 울며 묻어 이 밤의 한가운데서
行儀の良い戯れ方 生憎 忘れたよ
교오기노 이이 쟈레카타 아이니쿠 와스레타요
예의바르게 괴롭히는 법은 공교롭게도 까먹었어
ツラの皮が厚いもんでさ
츠라노 카와가 아츠이몬데사
낯가죽이 두꺼워서 말이야
薄汚れたメランコリーでも頷いてよ
우스요고레타 메란코리이데모 우나즈이테요
더러워진 멜랑콜리라도 받아들여줘
叱らないで許してよ ねえ 今だけを
시카라나이데 유루시테요 네에 이마다케오
꾸짖지 말아줘 용서해줘 저기 이번만이라도
もう後戻り出来ないほど
모오 아토모도리 데키나이호도
이제 되돌아갈 수 없을 정도로
染まってるの
소맛테루노
물들고 있어
不徳に目と目合わせて愛されたい
후토쿠니 메토 메아와세테 아이사레타이
부덕에 눈을 맞추고 사랑받고 싶어
抱いて塗り重ねて 世界ごとこのイロに
다이테 누리카사네테 세카이고토 코노 이로니
안아줘 덧칠해줘 온 세계를 이 색으로
恨み辛み全て喘ぎに詰め込んで
우라미 츠라미 스베테 아에기니 츠메콘데
원망 괴로움 모두 신음에 밀어넣고서
叫ぶ救難信号
사케부 큐우난 신고오
외치는 재난 신호
天井眺めた数だけ孤独を知った
텐조오 나가메타 카즈다케 코도쿠오 싯타
천장을 바라본 횟수만큼 고독을 알았어
嘆き 嗤い 涙枯らしてまた繰り返す
나게키 와라이 나미다 카라시테 마타 쿠리카에스
한탄 웃음 눈물이 마르고 다시 되풀이해
都合の良いガラクタなら全部脱ぎなよ
츠고오노이이 가라쿠타나라 젠부 누기나요
괜찮은 잡동사니라면 전부 벗어던져
これが私のやり方よ
코레가 와타시노 야리카타요
이게 나의 방식이야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.