인카셀레이트

정보

インカーセレイト
출처 U3OVPrV-q_Q
작곡 다나카B
작사 다나카B
노래 카가미네 린

가사

千切れた影は 針の筵
치기레타 카게와 하리노 무시로
조각난 그림자는 가시방석
叫ぶように 嗤う怠惰
사케부요오니 와라우 타이다
외치듯이 비웃는 태만
希うせいで 朽ちた世界
네가우 세이데 쿠치타 세카이
바라는 탓에 썩어버린 세계
満ちた月を 磔にした
미치타 츠키오 하리츠케니 시타
차오른 달을 매달아
爛れた躯 腸の中
타다레타 무쿠로 하라와타노 나카
짓무른 시체 창자 속
哀れな獣を締め付ける檻
아와레나 케모노오 시메츠케루 오리
가련한 짐승을 옥죄는 우리
疑り合えば 息が続く
우타구리아에바 이키가 츠즈쿠
의심해가면 숨이 이어져
下卑た空に 羽ばたいてみた 
게비타 소라니 하바타이테미타
천박한 하늘에 날갯짓해봤어
螺旋の道は 孤独 孤独
라센노 미치와 코도쿠 코도쿠
나선의 길은 고독 고독
あがくことも許されない囹圄
아가쿠 코토모 유루사레나이 레이고
발버둥치는것조차 허락되지 않는 감옥
摩天の壁に 描く 描く
마텐노 카베니 에가쿠 에가쿠
마천의 벽에 그렸어 그렸어
奈落に焦がれた心臓の詩
나라쿠니 코가레타 신조오노 우타
나락에 애태운 심장의 시
仮面の怒り 踊る 踊る
카멘노 이카리 오도루 오도루
가면의 분노 춤췄어 춤췄어
匕首にくちづけしようとして
아이쿠치니 쿠치즈케 시요오토시테
비수에 입 맞추려 하며
滴り落ちるしずくに紛れて
시타타리오치루 시즈쿠니 마기레테
떨어지는 물방울에 뒤섞여
汚れた手を差し伸べている
요고레타 테오 사시노베테 이루
더럽혀진 손을 내밀고 있어
夜ひらく夢 瞬きの間に
요루 히라쿠 유메 마바타키노 마니
밤에 피는 꿈 눈 깜짝할 사이에
あなたがくれた カタストロフに揺られて
아나타가 쿠레타 카타스토로후니 유라레테
당신이 주었던 카타스트로피에 흔들려
眠れば 渇きと痺れ
네무레바 카와키토 시비레
잠들면 갈증과 저림
刳り貫かれた視界で遮られて手探りのまま
쿠리누카레타 시카이데 사에기라에테 테사구리노 마마
도려내어진 시야에 가려 더듬거리는 채
答えも知れず 狂えるコトバ
코타에모 시레즈 쿠루에루 코토바
대답도 모르고 미치는 말
固く閉ざした唇に込めて 無限の時雨
카타쿠 토자시타 쿠치비루니 코메테 무겐노 시구레
굳게 다문 입술에 담는 무한한 소나기
幻日に照らされて立ち尽くしてる
겐지츠니 테라사레테 타치츠쿠시테루
환일에 쬐여서 멍하니 서있어
千切れた影は 叫ぶように
치기레타 카게와 사케부 요오니
조각난 그림자는 외치듯이
下卑た空を 眺めていた
게비타 소라오 나가메테이타
천박한 하늘을 바라보고 있었어
希うせいで 息が止まる
네가우 세이데 이키가 토마루
바라는 탓에 숨이 멎어
欠けた月が 羽ばたいていく
카케타 츠키가 하바타이테이쿠
이지러진 달이 날갯짓했어
イメージ通りのカリカチュアみたい
이메에지 도오리노 카리카추아 미타이
이미지대로의 캐리커처 같아
間抜けな結末を約束された
마누케타 케츠마츠오 야쿠소쿠사레타
멍청한 결말이 약속된
ステージの後ろ側で静かに遂げた惨めな物語
스테에지노 우시로가와테 시즈카니 토게타 미지메나 모노가타리
스테이지 뒷 편에서 조용히 마친 비참한 이야기
螺旋の道は 遠く 遠く
라센노 미치와 토오쿠 토오쿠
나선길은 멀리멀리
退屈に遊ばれてた迷路
타이쿠츠니 아소바레테타 메이로
따분하게 놀아난 미로
摩天の壁に 昇る 昇る
마텐노 카베니 노보루 노보루
마천의 벽에 올라 올라
奈落に生まれた心臓の爪
나라쿠니 우마레타 신조오노 츠메
나락에 태어난 심장의 발톱
仮面のしたに 伝う 伝う
카멘노 시타니 츠타우 츠타우
가면 아래에 흘러 흘러
匕首をにぎりしめようとして
아이쿠치오 니키리시메 요오토시테
비수를 꽉 쥐려하며
滴り落ちるしずくにまみれて
시타타리오치루 시즈쿠니 마미레테
떨어지는 물방울에 범벅이 되어
汚れた手に縋りついていく
요고레타 테니 스가리츠이테 이쿠
더럽혀진 손에 매달렸어
夜抱く夢 モルタルの膿
요루 이다쿠 유메 모루타루노 우미
밤에 안긴 꿈 모르타르의 고름
待ちわびていた カタストロフに見とれて
마치와비테이타 카타스토로후니 미토레테
고대하던 카타스트로프를 넋을 잃어
しまえば 眩暈といきれ
시마에바 메마이토 이키레
버린다면 현기증과 열기
絡みついた鎖でさえ愛しくおもえた夜に
카라미츠이타 쿠사리데사에 이토시쿠 오모에타 요루니
얽혀들고만 사슬조차 사랑스럽다고 생각한 밤에
背中に告げた 震えるコトバ
세나카니 츠게타 후루에루 코토바
등에 고하는 떨리는 말
固く閉ざした瞼に映した あなたのカラダ
카타쿠 토자시타 마부타니 우츠시타 아나타노 카라다
굳게 감은 눈꺼풀에 비춘 당신의 몸
現実に魘されて目を覚ました束の間の夢
겐지츠니 우나사레테 메오 사마시타 츠카노마노 유메
현실에 시달려 눈을 뜬 잠시간의 꿈
涙の行方 あなたが消えた
나미다노 유쿠에 아나타가 키에타
눈물의 행방 당신이 사라졌어
カタストロフの夜明けを迎えた 彼方の時雨
카타스토로후노 요아케오 무카에타 카나타노 시구레
카타스트로프의 새벽을 맞은 저편의 소나기
すれ違いに惑わされて行き場をなくした僕は
스레치가이니 마도와사레테 이키바오 나쿠시타 보쿠와
스치듯 지나가 어지러워져 갈 곳을 잃은 나는
火薬を込めて 引き金を引く
카야쿠오 코메테 히키가네오 히쿠
화약을 채우고 방아쇠를 당겨
碧に染まる空を初めて見た ピカロの瞳
아오니 소마루 소라오 하지메테 미타 피카로노 히토미
푸르게 물든 하늘을 처음으로 본 피카로의 눈동자
幻日に照らされて歩き始める
겐지츠니 테라사레테 아루키하지메루
환일에 쬐여서 걷기 시작해

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.