불완전 애정 진행 중
정보
| 不完全愛情進行中 | |
|---|---|
| 출처 | uHyjXkSPHJY |
| 작곡 | Misumi |
| 작사 | Misumi |
| 노래 | 리메 |
가사
| 不完全愛情進行中 |
| 후칸젠 아이조오 신코오추우 |
| 불완전 애정 진행 중 |
| あたし あたし 本当×です |
| 아타시 아타시 혼토오 바츠데스 |
| 나는 나는 정말 ×야 |
| 非線形感情暴走中 |
| 히센케이 칸조오 보오소오추우 |
| 비선형 감정 폭주 중 |
| 化けの皮剥がしてみませんか |
| 바케노 카와 하가시테 미마센카 |
| 정체를 밝혀볼래? |
| なんで教えて どうして |
| 난데 오시에테 도오시테 |
| 왜 알려주는 거야, 어째서 |
| 全然取れやしないよ 脳裏くらり |
| 젠젠 토레야시나이요 노오리 쿠라리 |
| 전혀 떨어지지 않아, 머릿속이 어질해 |
| また罠にかかったの |
| 마타 와나니 카캇타노 |
| 또 함정에 빠졌어 |
| 飽きたならすぐポイ捨て さよなら |
| 아키타나라 스구 포이스테 사요나라 |
| 질리면 바로 버려, 잘 가 |
| 満たして 満たして 満たしてよ 脳 |
| 미타시테 미타시테 미타시테요 노오 |
| 채워줘, 채워줘, 채워줘 뇌를 |
| 抜け出せずすぐまたワンツースリー |
| 누케다세즈 스구 마타 완 츠으 스리이 |
| 빠져나가지 못하고 바로 다시 1 2 3 |
| 矛盾で 不純で それでいいの |
| 무준데 후준데 소레데 이이노 |
| 모순과 불순함 그거면 돼 |
| 繰り返すほどまた癖になる |
| 쿠리카에스호도 마타 쿠세니 나루 |
| 반복할수록 더욱 습관이 돼 |
| 不完全愛情進行中 |
| 후칸젠 아이조오 신코오추우 |
| 불완전 애정 진행 중 |
| あたし あたし 本当×です |
| 아타시 아타시 혼토오 바츠데스 |
| 나는 나는 정말 ×야 |
| 非線形感情暴走中 |
| 히센케이 칸조오 보오소오추우 |
| 비선형 감정 폭주 중 |
| 化けの皮剥がしてみませんか |
| 바케노 카와 하가시테 미마센카 |
| 정체를 밝혀볼래? |
| 君がいないないないないない宇宙に |
| 키미가 이나이 나이 나이 나이 나이 우추우니 |
| 네가 없는 없는 없는 없는 없는 우주에 |
| 大概なんも意味はないの |
| 타이가이 난모 이미와 나이노 |
| 대체로 아무 의미가 없어 |
| 埋まらないないないないない空白に |
| 우마라나이 나이 나이 나이 나이 쿠우하쿠니 |
| 메워지지 않는 않는 않는 않는 않는 공백에 |
| 黙ってキスして |
| 다맛테 키스시테 |
| 잠자코 키스해 줘 |
| あ えっと |
| 아 엣토 |
| 아 그게 |
| そうだ… |
| 소오다 |
| 그래… |
| なんなんだっけ? |
| 난난닷케 |
| 뭐였더라? |
| 本当の気持ち忘れた |
| 혼토오노 키모치 와스레타 |
| 진짜 감정을 잊어버렸어 |
| 好きになる程嫌いも増えた |
| 스키니 나루 호도 키라이모 후에타 |
| 좋아할수록 싫음도 늘었어 |
| 愛と憎は裏表です |
| 아이토 조오와 우라오모테데스 |
| 사랑과 증오는 종이 한 장 차이야 |
| 乱して 乱して 乱してよ 脳 |
| 미다시테 미다시테 미다시테요 노오 |
| 어지럽혀 줘, 어지럽혀 줘, 어지럽혀 줘 뇌를 |
| 会うことはないから金輪際 |
| 아우 코토와 나이카라 콘린자이 |
| 만날 일은 절대로 없어 |
| 矛盾で不純でこれでいいの? |
| 무준데 후준데 코레데 이이노 |
| 모순과 불순함 이거면 돼? |
| わからなくなるほど癖になる |
| 와카라나쿠나루호도 쿠세니 나루 |
| 알 수 없을 정도로 습관이 돼 |
| 不完全愛情進行中 |
| 후칸젠 아이조오 신코오추우 |
| 불완전 애정 진행 중 |
| あたし あたし 本当×です |
| 아타시 아타시 혼토오 바츠데스 |
| 나는 나는 정말 ×야 |
| 非線形感情暴走中 |
| 히센케이 칸조오 보오소오추우 |
| 비선형 감정 폭주 중 |
| 化けの皮剥がしてみませんか |
| 바케노 카와 하가시테 미마센카 |
| 정체를 밝혀볼래? |
| 君がいないないないないない宇宙に |
| 키미가 이나이 나이 나이 나이 나이 우추우니 |
| 네가 없는 없는 없는 없는 없는 우주에 |
| 大概なんも意味はないの |
| 타이가이 난모 이미와 나이노 |
| 대체로 아무 의미가 없어 |
| 埋まらないないないないない空白に |
| 우마라나이 나이 나이 나이 나이 쿠우하쿠니 |
| 메워지지 않는 않는 않는 않는 않는 공백에 |
| 黙ってキスして |
| 다맛테 키스시테 |
| 잠자코 키스해 줘 |
댓글
새 댓글 추가




