남색 베릴
정보
| 藍色ベリル | |
|---|---|
| 출처 | sm33425266 |
| 작곡 | 치이타나 |
| 작사 | 치이타나 |
| 노래 | IA |
가사
| ねぇ 耳を塞いで ねぇ 瞳を閉じて |
| 네에 미미오 후사이데 네에 히토미오 토지테 |
| 있지 귀를 막고서 있지 눈을 감아줘 |
| えぇ それでもいいわ 本音 胸にしまった |
| 에에 소레데모 이이와 혼네 무네니 시맛타 |
| 아냐 그래도 괜찮아 진심은 가슴에 담아뒀어 |
| 手の届かない 境界線引いて |
| 테노 토도카나이 쿄오카이센 히이테 |
| 손이 닿지 않는 곳에 경계선을 긋고서 |
| 送った手紙は 空に鳴り響いた |
| 오쿳타 테가미와 소라니 나리히비이타 |
| 보낸 편지는 하늘에 울려퍼졌어 |
| 嘘だ |
| 우소다 |
| 거짓말이야 |
| 藍 哀 愛してるなんて |
| 아이 아이 아이시테루난테 |
| 남빛 슬픔 사랑하고 있다니 |
| 何も心に響かない |
| 나니모 코코로니 히비카나이 |
| 전혀 마음에 와닿지 않아 |
| 途中下車した 未来予想図 |
| 토츄우 게샤시타 미라이 요소오즈 |
| 도중 하차한 미래 예상도 |
| 壊れた オモチャだらけだ |
| 코와레타 오모챠다라케다 |
| 망가진 장난감들 뿐이야 |
| 黙れ |
| 다마레 |
| 닥쳐 |
| 相 会 逢いたい世界に |
| 아이 아이 아이타이 세카이니 |
| 서로 모여 만나고 싶은 세계에 |
| もうあなたはいないから |
| 모오 아나타와 이나이카라 |
| 더 이상 당신은 없으니까 |
| 無けなしの愛 笑える姿 |
| 나케나시노 아이 와라에루 스가타 |
| 거의 없는 사랑 웃는 모습 |
| 「酷ね」 それじゃリスタート |
| 「코쿠네」 소레쟈 리스타아토 |
| 「너무해」 그럼 리스타트 |
| A.あなたの声 A.あなたの心 |
| 에이. 아나타노 코에 에이. 아나타노 코코로 |
| A.당신의 목소리 A.당신의 마음 |
| A.わたしの心 A.わたしの虚勢 |
| 에이. 와타시노 코코로 에이. 와타시노 쿄세이 |
| A.나의 목소리 A.나의 허세 |
| 為せば成るさ 虚言癖治療 |
| 나세바 나루사 쿄겐헤키 치료오 |
| 하면 된다는 허언증 치료 |
| 嗚咽のラブレター 踏みつけて破いた |
| 오에츠노 라부레타아 후미츠케테 야부이타 |
| 오열하는 러브레터 짓밟고서 찢어버렸어 |
| 学べ |
| 마나베 |
| 배워 |
| 闘 凍 逃避行なんて |
| 토오 토오 토오히코오난테 |
| 싸움 얼어붙은 도피행 같은 건 |
| 笑い話にもできない |
| 와라이바나시니모 데키나이 |
| 우스갯소리조차 되지 못해 |
| 期待するのは やめにしたんだ |
| 키타이스루노와 야메니 시탄다 |
| 기대하는 건 그만뒀어 |
| 割れた心は戻らない |
| 와레타 코코로와 모도라나이 |
| 깨진 마음은 돌아오지 않아 |
| 嬲れ |
| 나부레 |
| 괴롭혀 |
| 問う 灯 透明擬似曲 |
| 토오 토오 토오메이 기지쿄쿠 |
| 묻는 불빛 투명 유사곡 |
| 出る杭は打たれ消えた |
| 데루 쿠이와 우타레 키에타 |
| 모난 정은 얻어맞고 사라졌어 |
| ホラ吹きだらけ 作られた世界 |
| 호라후키다라케 츠쿠라레타 세카이 |
| 허풍쟁이들만으로 만들어진 세계 |
| 「酷ね」 嘘もほどほどに |
| 「코쿠네」 우소모 호도호도니 |
| 「너무해」 거짓말도 적당히 해 |
| やめて |
| 야메테 |
| 그만둬 |
| ナイ ナイ 泣いてる瞳に |
| 나이 나이 나이테루 히토미니 |
| 없어 없어 울고 있는 눈에 |
| 君の姿は映らない |
| 키미노 스가타와 우츠라나이 |
| 너의 모습은 비치지 않아 |
| 下世話だらけで埋もれた体 |
| 게세와다라케데 우모레타 카라다 |
| 속된 말들로 파묻혀버린 몸 |
| 隣り合わせのラプソディ |
| 토나리아와세노 라푸소디 |
| 이웃하고 있는 랩소디 |
| 「殺してしまえ」 |
| 「코로시테시마에」 |
| 「죽여버려」 |
| 嘘だ |
| 우소다 |
| 거짓말이야 |
| 藍 哀 愛してるなんて |
| 아이 아이 아이시테루난테 |
| 남빛 슬픔 사랑하고 있다니 |
| 何も心に響かない |
| 나니모 코코로니 히비카나이 |
| 전혀 마음에 와닿지 않아 |
| 途中下車した 未来予想図 |
| 토츄우 게샤시타 미라이 요소오즈 |
| 도중 하차한 미래 예상도 |
| 壊れた オモチャだらけだ |
| 코와레타 오모챠다라케다 |
| 망가진 장난감들 뿐이야 |
| 黙れ |
| 다마레 |
| 닥쳐 |
| 相 会 逢いたい世界に |
| 아이 아이 아이타이 세카이니 |
| 서로 모여 만나고 싶은 세계에 |
| もうあなたはいないから |
| 모오 아나타와 이나이카라 |
| 더 이상 당신은 없으니까 |
| 無けなしの愛 笑える姿 |
| 나케나시노 아이 와라에루 스가타 |
| 거의 없는 사랑 웃는 모습 |
| 「酷ね」 道は途切れた |
| 「코쿠네」 미치와 토기레타 |
| 「너무해」 길은 끊어졌어 |
| それじゃリスタート |
| 소레쟈 리스타아토 |
| 그럼 리스타트 |
댓글
새 댓글 추가




