남색 베릴
정보
藍色ベリル | |
---|---|
출처 | sm33425266 |
작곡 | 치이타나 |
작사 | 치이타나 |
노래 | IA |
가사
ねぇ 耳を塞いで ねぇ 瞳を閉じて |
네에 미미오 후사이데 네에 히토미오 토지테 |
있지 귀를 막고서 있지 눈을 감아줘 |
えぇ それでもいいわ 本音 胸にしまった |
에에 소레데모 이이와 혼네 무네니 시맛타 |
아냐 그래도 괜찮아 진심은 가슴에 담아뒀어 |
手の届かない 境界線引いて |
테노 토도카나이 쿄오카이센 히이테 |
손이 닿지 않는 곳에 경계선을 긋고서 |
送った手紙は 空に鳴り響いた |
오쿳타 테가미와 소라니 나리히비이타 |
보낸 편지는 하늘에 울려퍼졌어 |
嘘だ |
우소다 |
거짓말이야 |
藍 哀 愛してるなんて |
아이 아이 아이시테루난테 |
남빛 슬픔 사랑하고 있다니 |
何も心に響かない |
나니모 코코로니 히비카나이 |
전혀 마음에 와닿지 않아 |
途中下車した 未来予想図 |
토츄우 게샤시타 미라이 요소오즈 |
도중 하차한 미래 예상도 |
壊れた オモチャだらけだ |
코와레타 오모챠다라케다 |
망가진 장난감들 뿐이야 |
黙れ |
다마레 |
닥쳐 |
相 会 逢いたい世界に |
아이 아이 아이타이 세카이니 |
서로 모여 만나고 싶은 세계에 |
もうあなたはいないから |
모오 아나타와 이나이카라 |
더 이상 당신은 없으니까 |
無けなしの愛 笑える姿 |
나케나시노 아이 와라에루 스가타 |
거의 없는 사랑 웃는 모습 |
「酷ね」 それじゃリスタート |
「코쿠네」 소레쟈 리스타아토 |
「너무해」 그럼 리스타트 |
A.あなたの声 A.あなたの心 |
에이. 아나타노 코에 에이. 아나타노 코코로 |
A.당신의 목소리 A.당신의 마음 |
A.わたしの心 A.わたしの虚勢 |
에이. 와타시노 코코로 에이. 와타시노 쿄세이 |
A.나의 목소리 A.나의 허세 |
為せば成るさ 虚言癖治療 |
나세바 나루사 쿄겐헤키 치료오 |
하면 된다는 허언증 치료 |
嗚咽のラブレター 踏みつけて破いた |
오에츠노 라부레타아 후미츠케테 야부이타 |
오열하는 러브레터 짓밟고서 찢어버렸어 |
学べ |
마나베 |
배워 |
闘 凍 逃避行なんて |
토오 토오 토오히코오난테 |
싸움 얼어붙은 도피행 같은 건 |
笑い話にもできない |
와라이바나시니모 데키나이 |
우스갯소리조차 되지 못해 |
期待するのは やめにしたんだ |
키타이스루노와 야메니 시탄다 |
기대하는 건 그만뒀어 |
割れた心は戻らない |
와레타 코코로와 모도라나이 |
깨진 마음은 돌아오지 않아 |
嬲れ |
나부레 |
괴롭혀 |
問う 灯 透明擬似曲 |
토오 토오 토오메이 기지쿄쿠 |
묻는 불빛 투명 유사곡 |
出る杭は打たれ消えた |
데루 쿠이와 우타레 키에타 |
모난 정은 얻어맞고 사라졌어 |
ホラ吹きだらけ 作られた世界 |
호라후키다라케 츠쿠라레타 세카이 |
허풍쟁이들만으로 만들어진 세계 |
「酷ね」 嘘もほどほどに |
「코쿠네」 우소모 호도호도니 |
「너무해」 거짓말도 적당히 해 |
やめて |
야메테 |
그만둬 |
ナイ ナイ 泣いてる瞳に |
나이 나이 나이테루 히토미니 |
없어 없어 울고 있는 눈에 |
君の姿は映らない |
키미노 스가타와 우츠라나이 |
너의 모습은 비치지 않아 |
下世話だらけで埋もれた体 |
게세와다라케데 우모레타 카라다 |
속된 말들로 파묻혀버린 몸 |
隣り合わせのラプソディ |
토나리아와세노 라푸소디 |
이웃하고 있는 랩소디 |
「殺してしまえ」 |
「코로시테시마에」 |
「죽여버려」 |
嘘だ |
우소다 |
거짓말이야 |
藍 哀 愛してるなんて |
아이 아이 아이시테루난테 |
남빛 슬픔 사랑하고 있다니 |
何も心に響かない |
나니모 코코로니 히비카나이 |
전혀 마음에 와닿지 않아 |
途中下車した 未来予想図 |
토츄우 게샤시타 미라이 요소오즈 |
도중 하차한 미래 예상도 |
壊れた オモチャだらけだ |
코와레타 오모챠다라케다 |
망가진 장난감들 뿐이야 |
黙れ |
다마레 |
닥쳐 |
相 会 逢いたい世界に |
아이 아이 아이타이 세카이니 |
서로 모여 만나고 싶은 세계에 |
もうあなたはいないから |
모오 아나타와 이나이카라 |
더 이상 당신은 없으니까 |
無けなしの愛 笑える姿 |
나케나시노 아이 와라에루 스가타 |
거의 없는 사랑 웃는 모습 |
「酷ね」 道は途切れた |
「코쿠네」 미치와 토기레타 |
「너무해」 길은 끊어졌어 |
それじゃリスタート |
소레쟈 리스타아토 |
그럼 리스타트 |