열등 상등

정보

劣等上等
출처 sm33510542
작곡 기가
작사 레오루
노래 카가미네 린
카가미네 렌
일러스트 △◯□×

가사

劣等上等 BRING IT ON
렛토오 죠오토오 브링 잇 온
열등 상등 BRING IT ON
列島上々 不眠日本
렛토오 죠오죠오 후민 니혼
열도 최상 불면 일본
子供騙しのマセマティカ
코도모다마시노 마세마티카
어린애 장난 같은 매스매티카1
バレてんだってそんなのって
바레텐닷테 손나놋테
들킨다던가 그런 건
プライドがないや
푸라이도가 나이야
프라이드가 없어
ご立派 警鐘 気取りで
고릿파 케이쇼오 키도리데
훌륭한 경종 거드름 피우며
高みの見物ばかりじゃつまんねぇ
타카미노 켄부츠바카리쟈 츠만네에
방관하고 구경할 뿐이라면 시시해
ほらもっと 間違って上等
호라 못토 마치갓테 죠오토오
자 봐 좀 더 틀리면 상등
退屈に手をかけて
타이쿠츠니 테오 카케테
심심풀이로 손을 대
ママ、やっぱあたしは
마마, 얏파 아타시와
엄마, 역시 난
こんなところじゃ終われない
콘나 토코로쟈 오와레나이
이런 곳에선 끝낼 수 없어
ぬるくて気が触れそう
누루쿠테 키가 후레소오
미지근해서 미쳐버릴 것 같아
ごっこ遊びも芝居もさよなら
곳코아소비모 시바이모 사요나라
소꿉놀이도 연극도 안녕이야
ずっとこのままなんてさぁ
즛토 코노마마 난테 사아
계속 지금 그대로
いられないよ
이라레나이요
있을 순 없어
ダッダッダ あたし大人になる
닷닷다 아타시 오토나니 나루
땃땃따 나는 어른이 될 거야
酸いも甘いも噛み分けて今
스이모 아마이모 카미와케테 이마
신맛도 단맛도 모두 맛보고서 지금
パッパッパ 変わる時代
팟팟파 카와루 지다이
팟팟파 변하는 시대
悪いことばかりじゃないでしょう
와루이 코토바카리쟈 나이데쇼오
나쁜 일만 있지는 않겠지
過去も、罪も、罰も、すべて
카코모, 츠미모, 바츠모, 스베테
과거도, 죄도, 벌도, 전부
素手で、愛で、生き抜いてやり返すわ
스데데, 아이데, 이키누이테 야리카에스와
맨손으로, 사랑으로, 살아남아 다시 시작할 거야
yeah,挑発 あたし達はno doubt
예에, 쵸오하츠 아타시타치와 노 다우트
yeah, 도발 우리들은 no doubt
緑のアイツにばっか構ってんね
미도리노 아이츠니밧카 카맛텐네
초록색인 그 녀석만 신경 쓰지 마
さぁburn up いつになったら貰える合格
사아 번 업 이츠니 낫타라 모라에루 고오카쿠
자 burn up 언제가 돼야 받을 수 있을까 합격
赤ペンいれてよどこがダメなんですか
아카펜 이레테요 도코가 다메난데스카
빨간 펜은 넣어둬 어디가 잘못된 건가요
酒女金XXXX やっちゃってコンプラ
사케 온나 카네 챠 얏챳테 콘푸라
술 여자 돈 XXXX 해버려 컴플라이언스2
チルってaiight…冗談じゃんブラックジョーク
치룻테 아아잇…죠오단쟈 부랏쿠 죠오쿠
진정해 aiight…농담이야 블랙 조크
中指立てたくなるような事情
나카유비 타테타쿠나루 요오나 지죠오
중지를 세우고 싶어지는 사정
ありすぎて指が足りねぇからhands up
아리스기테 유비가 타리네에카라 핸즈 업
너무 많아서 손가락이 부족하니까 hands up
and what's up 最低?
앤 왓츠 업 사이테이?
and what's up 최악?
もともとだろ bring it on
모토모토다로 브링 잇 온
원래 그랬잖아 bring it on
「まあまあ」なんか要らない
「마아마아」 난카 이라나이
「그럭저럭」 따위는 필요 없어
欲しがります死ぬまでは
호시가리마스 시누마데와
욕심 내겠습니다 죽을 때까진
伸びた背丈 育った街に投げキス
노비타 세타케 소닷타 마치니 나게 키스
성장한 키 자라난 거리에 날리는 키스
見せ場はこっから 覚悟しとけよ
미세바와 콧카라 카쿠코 시토케요
볼거리는 지금부터 각오해둬
ダッダッダ 僕ら大人になる
닷닷다 보쿠라 오토나니 나루
땃땃따 우리들은 어른이 될 거야
カウンター狙い 最低な日々に
카운타아 네라이 사이테이나 히비니
카운터를 노려 최악인 나날에
眈々とかます一撃
탄탄토 카마스 이치게키
날카롭게 밀어붙이는 일격
誰も読めない先 まだあいこでしょ
다레모 요메나이 사키 마다 아이코데쇼
아무도 읽을 수 없는 미래 아직 무승부잖아
バグも、ロスも、ズレも、すべて
바그모, 로스모, 즈레모, 스베테
버그도, 로스도, 엇갈림도, 전부
素手で、生きて!生き抜いて覆すよ
스데데, 이키테! 이키누이테 쿠츠카에스요
맨손으로, 살아가! 살아남아 뒤집어낼 거야
くだらないことばっかが譲れない
쿠다라나이 코토밧카가 유즈레나이
시시한 것만은 양보할 수 없어
わかるか?あたしの美学
와카루카? 아타시노 비가쿠
알겠어? 내 미학을
この馬鹿正直な拳ひとつが切り札
코노 바카쇼오지키나 코부시 히토츠가 키리후다
이 우직한 주먹 하나가 비장의 카드
がなる劣等 一抜けよさらば!
가나루 렛토오 이치누케요 사라바!
가 되는 열등 이만 가볼게 안녕!
こんなもんじゃない
콘나 몬쟈나이
이런 게 아니야
ダッダッダ あたし大人になる
닷닷다 아타시 오토나니 나루
땃땃따 나는 어른이 될 거야
酸いも甘いも噛み分けて今
스이모 아마이모 카미와케테 이마
신맛도 단맛도 모두 맛보고서 지금
燦々 交わるミライ
산산 마지와루 미라이
빛나며 엇갈리는 미래
もう子供じゃないのわかるでしょ
모오 코도모쟈나이노 와카루데쇼
이젠 어린애가 아니란 걸 알겠지
時代 機会 待ってくれない
지다이 키카이 맛테쿠레나이
시대, 기회는 기다려주지 않아
素手で、捨て身で、生き抜いて上等だわ
스데데, 스테미데, 이키누이테 죠오토오다와
맨손으로, 필사적으로, 살아남는 상등이야
愛ある時代
아이 아루 지다이
사랑이 있는 시대
それでは皆様お先に Bye,Guys!
소레데와 미나사마 오사키니 바이 가이즈!
자 그럼 여러분 먼저 Bye, Guys!

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.