인플루엔서・이즈・데드
정보
| インフルエンサー・イズ・デッド | |
|---|---|
| 출처 | sm31551900 |
| 작곡 | 지저스P |
| 작사 | 지저스P |
| 노래 | 카가미네 린 카가미네 렌 |
가사
| Are you ready? |
| 아 유 레디? |
| Are you ready? |
| 崇拝! 崇拝! 崇拝! |
| 스우하이! 스우하이! 스우하이! |
| 숭배! 숭배! 숭배! |
| 今宵無礼講 DQNパイセンもネクラボーイも皆、 |
| 코요이 부레이코오 도큔 파이센모 네쿠라보오이모 미나, |
| 오늘밤 축제 양아치 선배도 어두운 소년도 모두, |
| ハメ外せ! 生きてんだ 当然 |
| 하메하즈세! 이키텐다 토오젠 |
| 즐기는 거야! 살아있다면 당연히 |
| しゃかりき パンデミックピーポー |
| 샤카리키 판데밋쿠 피이포오 |
| 열심히 팬더믹 피플 |
| 踊れ! |
| 오도레! |
| 춤춰! |
| おちゃらけモンスター |
| 오챠라케 몬스타아 |
| 장난스런 몬스터 |
| いなせなロックスター |
| 이나세나 롯쿠스타아 |
| 멋진 록스타 |
| かのファッショニスタ |
| 카노 홧쇼니스타 |
| 그 패셔니스타 |
| 理性などあるわっきゃねぇ |
| 리세이나도 아루왓캬네에 |
| 이성 따위 있을 리가 없어 |
| INFLUENCER!The INFLUENCER! |
| 인프루엔사! 디 인프루엔사! |
| INFLUENCER!The INFLUENCER! |
| 浮き世はPANIC×3 PEOPLE |
| 우키요와 파닛쿠 파닛쿠 파닛쿠 피이포 |
| 이 세상은 PANIC×3 PEOPLE |
| マジヤッベ |
| 마지 얏베 |
| 진심 대박 |
| Get up chicken, ha? |
| 겟 업 치킨, 하? |
| Get up chicken, ha? |
| Ride here Ride now |
| 라이드 히어 라이드 나우 |
| Ride here Ride now |
| さすらいのBASEMENT くるったSOCIETY |
| 사스라이노 베에스멘토 쿠룻타 소사이에티이 |
| 정처 없는 BASEMENT 미쳐버린 SOCIETY |
| 心の隅で期待したBIG TROUBLE TROUBLE |
| 코코로노 스미데 키타이시타 빅 트러블 트러블 |
| 마음 한 구석에서 기대했어 BIG TROUBLE TROUBLE |
| 張り切ってトーゼン ミラクルハイパー |
| 하리킷테 토오젠 미라쿠루 하이파아 |
| 긴장하는게 당연 미라클 하이퍼 |
| イケテルBabies めちゃくちゃにしてえ! |
| 이케테루 베에비이즈 메챠쿠챠니시테에! |
| 멋진 Babies 엉망진창으로 하고 싶어! |
| TAKE IT EASYなメイクで |
| 테이쿠 잇 이지나 메이쿠데 |
| TAKE IT EASY한 메이크업에 |
| (蔓延、拡散する症状 ハートを根こそぎ泥棒) |
| (만엔, 카쿠산스루 쇼오죠오 하아토오 네코소기 도로보) |
| (만연, 확산하는 증상 하트를 통째로 도둑맞아) |
| HEY TAXI ちょっとそこまで |
| 헤이 타쿠시 춋토 소코마데 |
| HEY TAXI 잠깐 저기까지 |
| (赤信号 突っ切る オレ) |
| (아카신고오 츳키루 오레) |
| (빨간불 뚫고 나가는 나) |
| 突然の死 |
| 토츠젠노 시 |
| 갑작스런 죽음 |
| ハイ、僕の人生終わりました |
| 하이, 보쿠노 진세이 오와리마시타 |
| 예, 제 인생은 끝났습니다 |
| 充実した日々でした |
| 쥬우지츠시타 히비데시타 |
| 충실한 나날이었습니다 |
| アノ世は歓迎モード |
| 아노요와 칸게이 모드 |
| 저 세상은 환영 모드 |
| 地獄から来たあのDJがヘッドライナー |
| 지고쿠카라 키타 아노 디이제이가 헷도라이나아 |
| 지옥에서 온 저 DJ가 헤드라이너 |
| 幽霊 亡霊のパーティー |
| 유우레이 보오레이노 파아티이 |
| 유령 망령의 파티 |
| 生者に劣らぬバイブス |
| 세이자니 오토라누 바이부스 |
| 산사람에 버금가는 바이브스 |
| 盛り上がってこうぜ |
| 모리아갓테코오제 |
| 달아오르며 가자 |
| 今夜死ぬまでDANCIN’ |
| 콘야 시누마데 단싱구‘ |
| 오늘밤 죽을 때까지 DANCIN’ |
| 「もう死んでるけどなっ」 |
| 「모오 신데루케도낫」 |
| 「이미 죽었지만 말이야」 |
| 崇拝! 崇拝! 崇拝! |
| 스우하이! 스우하이! 스우하이! |
| 숭배! 숭배! 숭배! |
| 今宵無礼講 ご先祖様も閻魔様も皆、 |
| 코요이 부레이코오 고센조사마모 엔마사마모 미나, |
| 오늘밤 축제 조상님도 염라대왕님도 모두, |
| ハメ外せ! 死んだってトーゼン |
| 하메 하즈세! 신닷테 토오젠 |
| 즐기는 거야! 죽었어도 당연히 |
| COME BACK 盆's DIE PEOPLE |
| 컴 바쿠 본즈 다이 피이푸루 |
| COME BACK 우란분재1‘s DIE PEOPLE |
| 踊れ! |
| 오도레! |
| 춤춰! |
| 落ち武者先輩 |
| 오치무샤 센파이 |
| 패잔무사 선배 |
| ヴァンパイアのねーちゃん |
| 반파이아노 네에챤 |
| 뱀파이어 누나 |
| 堕天使クールキッズ |
| 다텐시 쿠우루 킷즈 |
| 타천사 쿨 키즈 |
| 国境などあるわっきゃねぇ |
| 콧쿄오나도 아루왓캬네에 |
| 국경 따위 있을 리가 없어 |
| INFLUENCER!The INFLUENCER! |
| 인프루엔사! 디 인프루엔사! |
| INFLUENCER!The INFLUENCER! |
| アノ世はPANIC×3 PEOPLE |
| 아노요와 파닛쿠 파닛쿠 파닛쿠 피이포 |
| 저 세상은 PANIC×3 PEOPLE |
| マジヤッベ |
| 마지 얏베 |
| 진심 대박 |
| INFLUENCER IS DEAD |
| 인프루엔사 이즈 뎃도 |
| INFLUENCER IS DEAD |
| WORLD TOUR最終日 パパラッチかわして |
| 와아루도 츠아아 사이슈우비 파파랏치 카와시테 |
| WORLD TOUR 마지막 날 파파라치를 피하고서 |
| 心の隅で期待したBIG TROUBLE TROUBLE |
| 코코로노 스미데 키타이시타 빅 트러블 트러블 |
| 마음 한 구석에서 기대했어 BIG TROUBLE TROUBLE |
| チャラそうなイメージから逃げるように |
| 챠라소오나 이메에지카라 니게루요오니 |
| 싸구려 이미지로부터 도망치듯이 |
| 楽屋からTAXI RIDE |
| 가쿠야카라 타쿠시이 라잇도 |
| 무대 뒤에서 TAXI RIDE |
| 突然の死 |
| 토츠젠노 시 |
| 갑작스런 죽음 |
| あぁこんなことになるのならちゃんとメイクしたかった |
| 아아 콘나 코토니 나루노나라 챤토 메이쿠시타캇타 |
| 아아 이렇게 될 줄 알았다면 제대로 메이크업 하고 싶었어 |
| まさに地獄 |
| 마사니 지고쿠 |
| 바로 지옥 |
| \出番です/ |
| \데반데스/ |
| \나갈 차례입니다/ |
| ヘブンフロア御一行の中に自称「王子」のユーチューバー |
| 헤분후로아고 잇코오노 나카니 지쇼오 「오오지」노 유우추우바 |
| 헤븐 플로어 일행 속엔 자칭 「왕자」인 유튜버 |
| 天使-エンジェル- 聖人のパーティー |
| 엔제루 세이진노 파아티이 |
| 천사-엔젤- 성인의 파티 |
| 亡者とお手てつないで |
| 모오자토 오테테 츠나이데 |
| 망자와 손을 잡고서 |
| 盛り上がってこうぜ |
| 모리아갓테코오제 |
| 달아오르며 가자 |
| 頭振り乱せDANCIN' |
| 아타마 후리미다세 단싱구 |
| 머리를 흩날려 DANCIN’ |
| 「髪で顔隠す作戦っ」 |
| 「카미데 카오카쿠스 사쿠센」 |
| 「머리로 얼굴 가리기 작전」 |
| 崇拝! 崇拝! 崇拝! |
| 스우하이! 스우하이! 스우하이! |
| 숭배! 숭배! 숭배! |
| 今宵無礼講 DQNパイセンもネクラボーイも皆、 |
| 코요이 부레이코오 도큔 파이센모 네쿠라보오이모 미나, |
| 오늘밤 축제 양아치 선배도 어두운 소년도 모두, |
| ハメ外せ! 生きてんだ 当然 |
| 하메하즈세! 이키텐다 토오젠 |
| 즐기는 거야! 살아있다면 당연히 |
| しゃかりき パンデミックピーポー |
| 샤카리키 판데밋쿠 피이포오 |
| 열심히 팬더믹 피플 |
| 踊れ! |
| 오도레! |
| 춤춰! |
| おちゃらけモンスター |
| 오챠라케 몬스타아 |
| 장난스런 몬스터 |
| いなせなロックスター |
| 이나세나 롯쿠스타아 |
| 멋진 록스타 |
| かのファッショニスタ |
| 카노 홧쇼니스타 |
| 그 패셔니스타 |
| 理性などあるわっきゃねぇ |
| 리세이나도 아루왓캬네에 |
| 이성 따위 있을 리가 없어 |
| INFLUENCER!The INFLUENCER! |
| 인프루엔사! 디 인프루엔사! |
| INFLUENCER!The INFLUENCER! |
| 浮き世はPANIC×3 PEOPLE |
| 우키요와 파닛쿠 파닛쿠 파닛쿠 피이포 |
| 이 세상은 PANIC×3 PEOPLE |
| 崇拝! 崇拝! 崇拝! |
| 스우하이! 스우하이! 스우하이! |
| 숭배! 숭배! 숭배! |
| 今宵無礼講 ご先祖様も閻魔様も皆、 |
| 코요이 부레이코오 고센조사마모 엔마사마모 미나, |
| 오늘밤 축제 조상님도 염라대왕님도 모두, |
| ハメ外せ! 死んだってトーゼン |
| 하메 하즈세! 신닷테 토오젠 |
| 즐기는 거야! 죽었어도 당연히 |
| COME BACK 盆's DIE PEOPLE |
| 컴 바쿠 본즈 다이 피이푸루 |
| COME BACK 우란분재‘s DIE PEOPLE |
| 踊れ! |
| 오도레! |
| 춤춰! |
| 落ち武者先輩 |
| 오치무샤 센파이 |
| 패잔무사 선배 |
| ヴァンパイアのねーちゃん |
| 반파이아노 네에챤 |
| 뱀파이어 누나 |
| 堕天使クールキッズ |
| 다텐시 쿠우루 킷즈 |
| 타천사 쿨 키즈 |
| 堕天使 COOL COOL KIDS |
| 다텐시 쿠우루 쿠우루 킷즈 |
| 타천사 COOL COOL KIDS |
| INFLUENCER!The INFLUENCER! |
| 인프루엔사! 디 인프루엔사! |
| INFLUENCER!The INFLUENCER! |
| アノ世はPANIC×3 PEOPLE |
| 아노요와 파닛쿠 파닛쿠 파닛쿠 피이포 |
| 저 세상은 PANIC×3 PEOPLE |
| マジヤッベ |
| 마지 얏베 |
| 진심 대박 |
| INFLUENCER IS DEAD |
| 인프루엔사 이즈 뎃도 |
| INFLUENCER IS DEAD |
댓글
새 댓글 추가




