이너 다크

정보

インナーダーク

작곡 니시지와상P
작사 니시지와상P
노래 GUMI

가사

僕らに許された夢の数には限りがあって
보쿠라니 유루사레타 유메노 카즈니와 카기리가 앗테
우리들에게 허용된 꿈의 수에는 한계가 있어서
また一つだけ残された椅子を取り合うだけのお仕事
마타 히토츠다케 노코사레타 이스오 토리아우다케노 오시고토
또 다시 하나만 남겨진 의자를 서로 빼앗을 뿐인 일
その天から垂らされた蜘蛛の糸を辿るような人生
소노 텐카라 타라사레타 쿠모노 이토오 타도루요오나 진세이
저 하늘로부터 늘어뜨려진 거미줄을 더듬어 찾는 듯한 인생
また一人ずつ落とされた
마타 히토리즈츠 오토사레타
다시 한 명씩 떨어졌어
本当に終わりなんてあるのでしょうか
혼토오니 오와리난테 아루노데쇼오카
정말로 끝이라는 건 있는 건가요
夢見てるだけマシじゃんなんて
유메미테루다케 마시쟌난테
꿈꾸는 것 정도는 괜찮지 않냐며
名前も知らない子供たちが
나마에모 시라나이 코도모타치가
이름도 모르는 아이들이
呼吸も出来ないままに死んだ
코큐우모 데키나이마마니 신다
숨도 쉬지 못한 채로 죽었어
他人事だけど
타닌고토다케도
남의 일이지만
いつだって時代のせいにして
이츠닷테 지다이노 세이니시테
언제나 시대의 탓으로 돌려
本当は自分のせいですか
혼토와 지분노 세이데스카
사실은 제 탓인가요
忘れられない夜になる
와스레라레나이 요루니 나루
잊을 수 없는 밤이 돼
人の真似ばかりして
히토노 마네바카리시테
남의 흉내만 내며
一躍有名になったって
이치야쿠 유우메이니낫탓테
일약 유명해졌다고 해도
それで満たされようなんて無理無理
소레데 미타사레요오난테 무리무리
그걸로 만족하자니 무리무리
不安は飼い慣らしていけ
후안와 카이나라시테이케
불안은 길들여나가
憂鬱はぶっ飛ばしていけ
유우우츠와 붓토바시테이케
우울은 내던져버려
地獄行きのバスゆりゆられ
지고쿠유키노 바스 유리유라레
지옥행 버스 흔들흔들려
人を蹴落としたって
히토오 케오토시탓테
남을 밀어낸다고 해도
本物は自分の手にしたい
혼모노와 지분노 테니 시타이
진짜는 내 손에 넣고 싶어
忘れられない夜になる
와스레라레나이 요루니 나루 나루
잊을 수 없는 밤이 돼
次の駅まで走らなくちゃ
츠기노 에키마데 하시라나쿠챠
다음 역까지 달려가야 해
顔も知らない大人たちが
카오모 시라나이 오토나타치가
얼굴도 모르는 어른들이
時代遅れのままに死んだ
지다이 오쿠레노마마니 신다
시대에 뒤쳐진 채로 죽었어
当たり前だけど
아타리마에다케도
당연한 일이지만
いつだって時代のせいにして
이츠닷테 지다이노 세이니시테
언제나 시대의 탓으로 돌려
本当は自分のせいですか
혼토와 지분노 세이데스카
사실은 제 탓인가요
忘れられない夜になる
와스레라레나이 요루니 나루
잊을 수 없는 밤이 돼
人の真似ばかりして
히토노 마네바카리시테
남의 흉내만 내며
一躍有名になったって
이치야쿠 유우메이니낫탓테
일약 유명해졌다고 해도
それで満たされようなんて無理無理
소레데 미타사레요오난테 무리무리
그걸로 만족하자니 무리무리
不安は飼い慣らしていけ
후안와 카이나라시테이케
불안은 길들여나가
憂鬱はぶっ飛ばしていけ
유우우츠와 붓토바시테이케
우울은 내던져버려
地獄行きのバスゆりゆられ
지고쿠유키노 바스 유리유라레
지옥행 버스 흔들흔들려
人を蹴落としたって
히토오 케오토시탓테
남을 밀어낸다고 해도
本物は自分の手にしたい
혼모노와 지분노 테니 시타이
진짜는 내 손에 넣고 싶어
忘れられない夜になる
와스레라레나이 요루니 나루 나루
잊을 수 없는 밤이 돼
善悪に隠された人のエゴを暴くような人生
젠아쿠니 카쿠사레타 히토노 에고오 아바쿠요오나 진세이
선악에 숨겨진 사람의 에고를 파헤치는 듯한 인생
暗い夜の闇に溶けた
쿠라이 요루노 야미니 토케타
캄캄한 밤의 어둠에 녹아든
僕の行方は、誰も知らない。
보쿠노 유쿠에와, 다레모 시라나이.
내가 갈 곳은, 아무도 몰라.
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.