방해
정보
| 邪魔 | |
|---|---|
| 출처 | sm32633575 |
| 작곡 | syudou |
| 작사 | syudou |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 今更何にも言わないが |
| 이마사라 난니모 이와나이가 |
| 이제 와서 뭐라 말하진 않겠지만 |
| お前の態度が気に食わぬ |
| 오마에노 타이도가 키니 쿠와누 |
| 네 태도가 맘에 들지 않아 |
| 気配り上手で聞き上手 |
| 키쿠바리 조오즈데 키키 조오즈 |
| 잘 배려해주고 잘 들어줘 |
| 他言無用もお手の物 |
| 타곤무요오모 오테노모노 |
| 입이 무거운 것도 특기 |
| おまけに突飛な輩にも |
| 오마케니 톳피나 야카라니모 |
| 게다가 엉뚱한 녀석들한테도 |
| 小慣れた手つきで擬態処理 |
| 코나레타 테츠키데 기타이쇼리 |
| 조금 익숙해진 손짓으로 의태 처리 |
| 聖人君子の生き字引 |
| 세이진쿤시노 이키지비키 |
| 성인군자인 만물박사 |
| 不平不満も漏らさずに |
| 후헤이 후만모 모라사즈니 |
| 불평불만도 입 밖에 내지 않아 |
| 誰彼皆々お前らの |
| 다레카레 미나미나 오마에라노 |
| 이 사람 저 사람 모두들 너희의 |
| 味方になるけれど |
| 미카타니 나루케레도 |
| 편이 되어주겠지만 |
| それでもアタシは許さない |
| 소레데모 아타시와 유루사나이 |
| 그래도 나는 용서하지 않을 거야 |
| 認めない |
| 미토메나이 |
| 인정할 수 없어 |
| 人目避けて行こうぜ |
| 히토메 사케테 이코오제 |
| 남의 눈을 피해서 가자 |
| ラララ ラララ ラララ ラ |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 死のみぞ一斉送信 |
| 시노 미조 잇세이 소오신 |
| 죽음의 개천 일제 송신 |
| ラララ ラララ ラララ ラ |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 嫉妬で駆けて行こうぜ |
| 싯토데 카케테 이코오제 |
| 질투로 달려 나가자 |
| ラララ ラララ ラララ ラ |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 乳飲み子一転攻勢 |
| 치노미코 잇텐 코오세이 |
| 젖먹이 일전 공세 |
| ラララ ラララ ラララ ラ |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| ラララ ラララ ラララ ラ |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| アタシが善とは思わぬが |
| 아타시가 젠토와 오모와누가 |
| 내가 선이라곤 생각하지 않지만 |
| お前が善などヘドが出る |
| 오마에가 젠나도 헤도가 데루 |
| 니가 선이라니 구역질이 나 |
| とは言え現世の目は明らか |
| 토와이에 겐세노 메와 아키라카 |
| 그렇지만 현세의 눈은 확실해 |
| 自問自答で夜は暮れる |
| 지몬지토오데 요와 쿠레루 |
| 자문자답으로 밤이 저물어 |
| 理屈や倫理や常套句 |
| 리쿠츠야 린리야 조오토오쿠 |
| 논리나 윤리나 상투적인 문구 |
| はたまた論拠さえ |
| 하타마타 론쿄사에 |
| 혹은 논거조차도 |
| アタシの前では通じない |
| 아타시노 마에데와 츠우지나이 |
| 내 앞에선 통하지 않아 |
| 聞こえない |
| 키코에나이 |
| 들리지 않아 |
| 意味を殺してしまえよ |
| 이미오 코로시테시마에요 |
| 의미를 죽여버려 |
| ラララ ラララ ラララ ラ |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 好きに狂ってしまえよ |
| 스키니 쿠룻테시마에요 |
| 좋을 대로 미쳐버려 |
| ラララ ラララ ラララ ラ |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| いつも呪って歌うよ |
| 이츠모 노롯테 우타우요 |
| 항상 저주하며 노래할 거야 |
| ラララ ラララ ラララ ラ |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 頬を通って伝うよ |
| 호오오 토옷테 츠타우요 |
| 뺨을 지나서 전해져 |
| ラララ ラララ ラララ ラ |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 御託に酔っておられますが |
| 고타쿠니 욧테 오라레마스가 |
| 장황한 말에 취해 계시지만 |
| さしずめあんたも個人主義 |
| 사시즈메 안타모 코진슈기 |
| 결국 너도 개인주의 |
| 敵無く生きてく事なんざ |
| 테키나쿠 이키테쿠 코토난자 |
| 적없이 살아가는 일 따위는 |
| 所詮お前にゃ |
| 쇼센 오마에냐 |
| 어차피 너한텐 |
| 無理なのさ |
| 무리나노사 |
| 무리야 |
| 人目避けて行こうぜ |
| 히토메 사케테 이코오제 |
| 남의 눈을 피해서 가자 |
| ラララ ラララ ラララ ラ |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 死のみぞ一斉送信 |
| 시노 미조 잇세이 소오신 |
| 죽음의 개천 일제 송신 |
| ラララ ラララ ラララ ラ |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 嫉妬で駆けて行こうぜ |
| 싯토데 카케테 이코오제 |
| 질투로 달려 나가자 |
| ラララ ラララ ラララ ラ |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 乳飲み子一転攻勢 |
| 치노미코 잇텐 코오세이 |
| 젖먹이 일전 공세 |
| ラララ ラララ ラララ ラ |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| ラララ ラララ ラララ ラ |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| ラララ ラララ ラララ ラ |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| ラララ ラララ ラララ ラ |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
| 라라라 라라라 라라라 라 |
댓글
새 댓글 추가




