부조리 룰렛
정보
不条理ルーレット | |
---|---|
출처 | hyjgpgWaBDI |
작곡 | Last Note. |
작사 | Last Note. |
노래 | GUMI |
가사
特別な授業(←響きがアヤシイ) |
토쿠베츠나 쥬교오 히비키가 아야시이 |
특별한 수업(←느낌이 수상한데) |
楽しいクイズの始まりなんだりゅい! |
타노시이 쿠이즈노 하지마리난다류이! |
즐거운 퀴즈의 시작이다 류이! |
[Q:オイラの姿は、何の罰でしょう?] |
[오이라노 스가타와, 난노 바츠데쇼오?] |
[Q:내 모습은, 무슨 벌칙인걸까요?] |
傷つけないように答えて欲しいよ…… |
키즈츠케나이요오니 코타에테 호시이요…… |
상처받지 않게 대답해줬으면 해…… |
可愛いと思うポーズを次々に試してみたら |
카와이토 오모우 포즈오 츠기츠기니 타메시테미타라 |
귀엽울 것 같은 포즈를 차례차례 시험하다보니 |
なぜか大喜利だと思われたりゅい |
나제카 오오기리다토 오모와레타류이 |
왜인지 오오기리라고 여겨졌다 류이 |
不条理すぎるよ |
후우조리 스기루요 |
부조리 너무 하잖아 |
エリートコースまっしぐらって信じてたのに |
에리이토 코스 맛시구랏테 신지테타노니 |
엘리트 코스 전속력 돌진이라고 믿었는데 |
どうしてこうなったりゅっりゅっりゅい!? |
도오시테 코오 낫타류이류이류이!? |
왜 이렇게 되어 버린 거야 류이 류이 류이!? |
「そんな語尾の先生が出世するワケないでしょ?」 |
「손나 고오미노 센세이가 슛세스루 와케나이데쇼?」 |
「그런 어미 붙이는 선생이 출세할 리가 없잖아?」 |
正論は時に酷さ |
세이론와 토키니 코쿠사 |
정론은 때때로 가혹하네 |
おかしいな?って泣きそうりゅい |
오카시이나?앗테 나키소오류이 |
우스꽝스럽다? 라니 울고 싶다 류이 |
微妙な姿で 今日も元気です |
비묘오나 스가타데 쿄오모 겡키데스 |
미묘한 모습으로 오늘도 잘 지냅니다 |
クイズの答えは? |
쿠이즈노 코타에와? |
퀴즈의 답은? |
「運が悪かった」 |
「운가 와루캇타」 |
「운이 나빴다」 |
……正解! |
……세이카이! |
……정답! |
飼育部の顧問 頼まれて張り切ったら |
시이쿠부노 코몬 타노마레테 하리킷타라 |
사육부의 고문을 부탁받아 힘내서 했더니 |
ペットとして飼われそうにね、なっていたりゅい…… |
펫토토시테 카와레소오니네, 낫테이타류이…… |
펫으로서 키워지는 것 같네, 그렇게 되버렸어 류이…… |
不条理すぎるよ |
후우조리 스기루요 |
부조리 너무 하잖아 |
オイラの姿色々候補があったのに |
오이라노 스가타 이로이로 코우호가 앗타노니 |
내 모습에도 여러가지 후보가 있었을 텐데 |
どうしてこうなったりゅっりゅっりゅい!? |
도오시테 코오낫타류이류이류이!? |
어째서 이런 거야 류이 류이 류이!? |
ルーレットで大当たり引いた結果この姿 |
류우렛토데 오오아타리 히이타 켓카 코노 스가타 |
룰렛으로 대박을 뽑은 결과가 이 모습 |
もしハズレなら一体 どんなことになってたの? |
모시 하즈레나라 잇타이 돈나 코토니 낫테타노? |
만약 꽝이었으면 대체 어떤 일이 벌어지는 거였는데? |
見せられる姿ですか? |
미세라레루 스가타데스카? |
보여줘도 되는 모습이긴 했습니까? |
モザイクが必要なの? |
모자이크가 히츠요오나노? |
모자이크 필요한 거야? |
おかしいな?って泣きそうりゅい |
오카시이나?앗테 나키소오류이 |
우스꽝스럽다? 라니 울고 싶다 류이 |