A지 않은가

정보

Aじゃないか
출처 LUch7N9Gw28
작곡 피노키오피
작사 피노키오피
노래 하츠네 미쿠
카가미네 린

가사

Aじゃないか いや Bじゃないか
에에자 나이카 이야 비이자 나이카
A지 않은가, 아니 B지 않은가
みんな違って素晴らCじゃないか
민나 치갓테 스바라 시이자 나이카
전부 달라서 멋C지 않은가
あなたにとってのLOVEが
아나타니 톳테노 라부가
당신에게 있어서 LOVE가
私にとっての悪だった
와타시니 톳테노 아쿠닷타
나에게 있어선 악이었어
A A A A A Aじゃないか
에에 에에 에에 에에 에에 에에자나이카
A A A A A A지 않은가
A A A A A Aじゃないか
에에 에에 에에 에에 에에 에에자나이카
A A A A A A지 않은가
A A A A A Aじゃないか
에에 에에 에에 에에 에에 에에자나이카
A A A A A A지 않은가
これ最高 GOOD マジ天才
코레 사이코오 굿도 마지 텐사이
이거 최고 GOOD 진짜 천재
いや最低 BAD はいジェノサイド
이야 사이테이 밧도 하이 제노사이도
아니 최악 BAD 네, 제노사이드
かわいい かっこいい サイン欲しい
카와이이 캇코이이 사인 호시이
귀여워 멋있어 사인받고 싶어
どこが? 見る目ないんじゃね?
도코가? 미루메 나인자네?
어디가? 보는 눈이 없는 거 아냐?
世界平和を願っています
세카이 헤이와오 네갓테이마스
세계 평화를 바라고 있습니다
願ってない奴はボコします
네갓테나이 야츠와 보코시마스
바라지 않는 녀석은 두들겨 패겠습니다
みんな一生ズッ友だょ…!
민나 잇쇼오 즛토모다요…!
모두 평생 쭉 친구잖아…!
私はずっと嫌だった
와타시와 즛토 이야닷타
나는 계속 싫었어
人生って素晴らしい 人生なんて虚しい
진세잇테 스바라시이 진세이 난테 무나시이
인생은 멋져, 인생 따윈 허무해
それ 平和ボケStyle? それ 中二病のStyle?
소레 헤이와 보케 스타이루? 소레 추우니뵤오노 스타이루?
그거 평화 멍청이 Style? 그거 중2병 Style?
正論ですねステキ 極論言うな思考停止
세이론데스네 스테키 쿄쿠론 이우나 시코오테이시
정론이네요, 멋져라, 극단적으로 말하지 마 사고정지
都合よく欠点ばかり見て 刺し違える ぼくら
츠고오 요쿠 켓텐바카리 미테 사시치가에루 보쿠라
형편좋게 결점만 보며 서로를 찌르는 우리들
は?
하?
뭐?
Aじゃないか いや Bじゃないか
에에자 나이카 이야 비이자 나이카
A지 않은가, 아니 B지 않은가
わかりあえなくて 悲Cじゃないか
와카리아에나쿠테 카나시이자나이카
서로 이해하지 못해 슬프C 않은가
ええじゃないか もう ええじゃないかって
에에자 나이카 모오 에에자 나이캇테
좋지 않은가, 이젠 됐지 않은가 하며
神様気取ってるんじゃないわ
카미사마 키돗테룬자 나이와
신인 척하고 있는 거 아니야
Aじゃないか いや Bじゃないか
에에자 나이카 이야 비이자 나이카
A지 않은가, 아니 B지 않은가
いやC いやD 決めつけあE
이야 시이 이야 디이 키메츠케아이
아니 C 아니 D 서로 몰아붙E기
あなたにとってのLOVEが
아나타니 톳테노 라부가
당신에게 있어서 LOVE가
私にとっての悪だった
와타시니 톳테노 아쿠닷타
나에게 있어선 악이었어
A A A A A Aじゃないか
에에 에에 에에 에에 에에 에에자나이카
A A A A A A지 않은가
A A A A A Aじゃないか
에에 에에 에에 에에 에에 에에자나이카
A A A A A A지 않은가
A A A A A Aじゃないか
에에 에에 에에 에에 에에 에에자나이카
A A A A A A지 않은가
感動ってお涙頂戴?
칸도옷테 오나미다 초오다이?
감동이라니, 눈물 흘려줘?
反骨精神ってイタい?
한코츠세이신테 이타이?
반골정신이라니 아파?
だいたいそう
다이타이소오
대체로 그래
案外 NO
안가이 노
의외로 NO
あんたもご立派でんなあ
안타모 고릿파덴나아
너도 대단하구만
大好きだったら無罪?
다이스키닷타라 무자이?
사랑했다면 무죄?
なんかキモいから有罪?
난카 키모이카라 유우자이?
뭔가 기분 나쁘니까 유죄?
賢いなあ 優しいなあ
카시코이나아 야사시이나아
똑똑하네, 상냥하네
満面の笑みで爆破
만멘노 에미데 바쿠하
만연한 미소로 폭파
はぁああ?
하아아?
뭐어어?
Aじゃないか いや Bじゃないか
에에자 나이카 이야 비이자 나이카
A지 않은가, 아니 B지 않은가
殴りあって 痛痛Cじゃないか
나구리앗테 이타이타시이자 나이카
서로 때려서 애처롭C 않은가
ええじゃないか もう ええじゃないかって
에에자 나이카 모오 에에자 나이캇테
좋지 않은가, 이젠 됐지 않은가 하며
雲の上で偉そうじゃないか
쿠모노 우에데 에라소오자 나이카
구름 위에서 잘난 척하고 있지 않은가
Aじゃないか いや Bじゃないか
에에자 나이카 이야 비이자 나이카
A지 않은가, 아니 B지 않은가
いやC いやD 傷つけあE
이야 시이 이야 디이 키즈츠케 아이
아니 C 아니 D 서로 상처입E기
あなたにとって正しいが
아나타니 톳테 타다시이가
당신에게 있어서 올바른 게
私にとって苦しいんだ
와타시니 톳테 쿠루시인다
나에게 있어서는 괴로워
Aじゃないか いや Bじゃないか
에에자 나이카 이야 비이자 나이카
A지 않은가, 아니 B지 않은가
わかりあえなくて 悲Cじゃないか
와카리아에나쿠테 카나시이자나이카
서로 이해하지 못해 슬프C 않은가
ええじゃないか もう ええじゃないかって
에에자 나이카 모오 에에자 나이캇테
좋지 않은가, 이젠 됐지 않은가 하며
神様気取ってるんじゃないわ
카미사마 키돗테룬자 나이와
신인 척하고 있는 거 아니야
Aじゃないか いや Bじゃないか
에에자 나이카 이야 비이자 나이카
A지 않은가, 아니 B지 않은가
いやC いやD 決めつけあE
이야 시이 이야 디이 키메츠케아이
아니 C 아니 D 서로 몰아붙E기
私にとってのLOVEも
와타시니 톳테노 라부모
나에게 있어서 LOVE도
あなたにとっては悪だ
아나타니 톳테와 아쿠다
당신에게 있어선 악이야
曖昧なピースサイン 曖昧なディスライク
아이마이나 피이스 사인 아이마이나 디스라이쿠
애매한 피스 사인, 애매한 디스라이크
似た者同士 争う ぼくらは
니타 모노도오시 아라소우 보쿠라와
닮은 사람들끼리 다투는 우리들은
愛のないピースサイン 愛ゆえのディスライク
아이노 나이 피이스 사인 아이 유에노 디스라이쿠
사랑이 없는 피스 사인, 사랑으로 인한 디스라이크
同じ世界を不揃いの愛で見ていた
오나지 세카이오 후조로이노 아이데 미테이타
똑같은 세계를 들쭉날쭉한 사랑으로 보고 있었어
A A A A A Aじゃないか
에에 에에 에에 에에 에에 에에자나이카
A A A A A A지 않은가
A A A A A Aじゃないか
에에 에에 에에 에에 에에 에에자나이카
A A A A A A지 않은가
A A A A A Aじゃないか
에에 에에 에에 에에 에에 에에자나이카
A A A A A A지 않은가
A A A A A Aじゃないか
에에 에에 에에 에에 에에 에에자나이카
A A A A A A지 않은가
A A A A えっ Aはないわ
에에 에에 에에 엣 에에와 나이와
A A A A 엣 A는 아니야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.