아이솔레이션

정보

アイソレーション
출처 sm33834512
작곡 네지시키
작사 네지시키
노래 IA

가사

張り付いた笑顔が世界を飾るから
하리츠이타 에가오가 세카이오 카자루카라
착 들러붙은 미소가 세상을 장식해서
妄想で描いた楽園でまた眠るの
모오소오데 에가이타 라쿠엔데 마타 네무루노
망상으로 그린 낙원에서 다시 잠들어
追いかけたつもりが実は追われてたり
오이카케타 츠모리가 지츠와 오와레테타리
쫓아갈 생각이었지만 사실은 쫓기게 되거나
迷いの中にいるようで正しかったり
마요이노 나카니 이루요오데 타다시캇타리
망설임 속에 있는 것 같아 옳게 되거나
いつも僕ら霞んだ世界で
이츠모 보쿠라 카슨다 세카이데
언제나 우리는 희미한 세계에서
気付かぬふりに気づいてまた傷つく
키즈카누 후리니 키즈이테 마타 키즈츠쿠
눈치 채지 못한 척 알아차리고 다시 상처 입어
闇と光
야미토 히카리
어둠과 빛
その真ん中でキミと出会えたなら
소노 만나카데 키미토 데아에타나라
그 한가운데서 너와 만났다면
孤独だって恐れないで
코도쿠닷테 오소레나이데
고독하다고 두려워하지 마
醜く美しい my world
미니쿠쿠 우츠쿠시이 마이 월드
추악하고 아름다운 my world
曇り空の下歩いていこう
쿠모리조라노 시타 아루이테이코오
흐린 하늘 아래를 걸어가자
キミとなら射し込んだひとすじの光を
키미토나라 사시콘다 히토스지노 히카리오
너와 함께라면 쏘아올린 한 줄기 빛을
きっと見つけ出せるから
킷토 미츠케다세루카라
분명 찾아낼 수 있을 테니까
純粋と無邪気の向こうで
쥰스이토 무쟈키노 무코오데
순수와 천진난만함의 너머에서
張り詰めた空気が視界を濁らせて
하리츠메타 쿠우키가 시카이오 니고라세테
퍼져있는 분위기가 시야를 흐리게 해
妄想が描いた虚像にまた眠れない
모오소오가 에가이타 쿄조오니 마타 네무레나이
망상이 그린 허상에 다시 잠들 수 없어
いつも僕ら荒んだ世界の
이츠모 보쿠라 스산다 세카이노
언제나 우리는 황폐한 세계의
心無い言葉に刺され傷つく
코코로나이 코토바니 사사레 키즈츠쿠
매정한 말들에 찔려 상처 입어
孤立だって恐れないで
코리츠닷테 오소레나이데
고립됐다고 두려워하지 마
見にくく嘘つきな my heart
미니쿠쿠 우소츠키나 마이 하트
보기 힘든 거짓말쟁이인 my heart
曇り空なんて誰だって持ってる
쿠모리조라난테 다레닷테 못테루
흐린 하늘은 누구든지 갖고 있어
キミだけで抱え込んだ黒々とした闇は
키미다케데 카카에콘다 쿠로구로토 시타 야미와
너만을 끌어안던 아주 새까만 어둠은
僕が半分持つから
보쿠가 한분 모츠카라
내가 절반 가져갈 테니까
純粋と無邪気で溶かして
쥰스이토 무쟈키데 토카시테
순수와 천진난만함으로 녹여줘
神と悪魔
카미토 아쿠마
신과 악마
その真ん中で僕ら出会えたなら
소노 만나카데 보쿠라 데아에타나라
그 한가운데서 우리가 만났다면
届くなんて思わないで
토도쿠난테 오모와나이데
닿을 거라고 생각하지 말아줘
引き裂く疑いの my world
히키사쿠 우타가이노 마이 월드
갈라 놓은 의심의 my world
曇りなき心などないから
쿠모리나키 코코로나도 나이카라
흐림 없는 마음 같은 건 없으니까
気味悪いぜ理想ばっか掲げた世界も
키미 와루이제 리소오밧카 카카게타 세카이모
기분이 나쁘네 이상만 내건 세계도
上手くすり抜けていこう
우마쿠 스리누케테이코오
능숙하게 빠져나가자
孤独だって恐れないで
코도쿠닷테 오소레나이데
고독하다고 두려워하지 마
醜く美しい my world
미니쿠쿠 우츠쿠시이 마이 월드
추악하고 아름다운 my world
曇り空の下歩いていこう
쿠모리조라노 시타 아루이테이코오
흐린 하늘 아래를 걸어가자
キミとなら射し込んだひとすじの光を
키미토나라 사시콘다 히토스지노 히카리오
너와 함께라면 쏘아올린 한 줄기 빛을
きっと見つけ出せるから
킷토 미츠케다세루카라
분명 찾아낼 수 있을 테니까
純粋と無邪気の向こうで
쥰스이토 무쟈키노 무코오데
순수와 천진난만함의 너머에서

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.