분명히 있어
정보
| ちゃんとあるよ | |
|---|---|
| 출처 | sm39358866 |
| 작곡 | 카사무라 토타 |
| 작사 | 카사무라 토타 |
| 노래 | 카후 |
가사
| 一人で 一人で 生きられる強さより |
| 히토리데 히토리데 이키라레루 츠요사요리 |
| 혼자서 혼자서 살아갈 수 있는 강함보다 |
| 誰かに 誰かに 泣きつける弱さがいい |
| 다레카니 다레카니 나키츠케루 요와사가이이 |
| 누군가에게 누군가에게 울며 매달릴 수 있는 약함이 좋아 |
| 怒りこらえて ため息こらえて |
| 이카리 코라에테 타메이키 코라에테 |
| 분노를 참으며 한숨을 참으며 |
| 笑いこらえて 涙こらえて |
| 와라이 코라에테 나미다 코라에테 |
| 웃음을 참으며 눈물을 참으며 |
| 悲しみこらえて 自分こらえて |
| 카나시미 코라에테 지분 코라에테 |
| 슬픔을 참으며 자신을 참으며 |
| 君をこらえて 君は生きてる |
| 키미오 코라에테 키미와 이키테루 |
| 너를 참으며 너는 살아가 |
| 君の居場所はちゃんとあるよ |
| 키미노 이바쇼와 찬토 아루요 |
| 네가 있을 곳은 분명히 있어 |
| この世界の真ん中にちゃんとあるよ |
| 코노 세카이노 만나카니 찬토 아루요 |
| 이 세계 한가운데에 분명히 있어 |
| 君が君をこらえなくても |
| 키미가 키미오 코라에나쿠테모 |
| 네가 너를 참지 않더라도 |
| 君の居場所はちゃんとあるよ |
| 키미노 이바쇼와 찬토 아루요 |
| 네가 있을 곳은 분명히 있어 |
| 一人で 一人で 耐えられる強さより |
| 히토리데 히토리데 타에라레루 츠요사요리 |
| 혼자서 혼자서 견뎌낼 수 있는 강함보다 |
| 誰かに 誰かに 寄り掛かる弱さがいい |
| 다레카니 다레카니 요리카케루 요와사가 이이 |
| 누군가에게 누군가에게 기댈 수 있는 약함이 좋아 |
| 怒りこらえた ため息こらえた |
| 이카리 코라에타 타메이키 코라에타 |
| 분노를 참아내고 한숨을 참아내고 |
| 笑いこらえた 涙こらえた |
| 와라이 코라에타 나미다 코라에타 |
| 웃음을 참아내고 눈물을 참아내고 |
| 悲しみこらえた 自分こらえた |
| 카나시미 코라에타 지분 코라에타 |
| 슬픔을 참아내고 자신을 참아내고 |
| 君をこらえた 君は君かい? |
| 키미오 코라에타 키미와 키미카이 |
| 너를 참아낸 너는 너인 걸까? |
| 君の居場所はちゃんとあるよ |
| 키미노 이바쇼와 찬토 아루요 |
| 네가 있을 곳은 분명히 있어 |
| この世界の真ん中にちゃんとあるよ |
| 코노 세카이노 만나카니 찬토 아루요 |
| 이 세계 한가운데에 분명히 있어 |
| 君が君をこらえなくても |
| 키미가 키미오 코라에나쿠테모 |
| 네가 너를 참지 않더라도 |
| 君の居場所はちゃんとあるよ |
| 키미노 이바쇼와 찬토 아루요 |
| 네가 있을 곳은 분명히 있어 |
| まっすぐになれない 僕等だけど |
| 맛스구니 나레나이 보쿠라다케도 |
| 올곧지 못한 우리들이지만 |
| 正直になれない 僕等だけど |
| 쇼오지키니 나레나이 보쿠라다케도 |
| 정직하지 못한 우리들이지만 |
| 勇敢になれない 僕等だけど |
| 유우칸니 나레나이 보쿠라다케도 |
| 용감하지 못한 우리들이지만 |
| 素直になれない 僕等だけど |
| 스나오니 나레나이 보쿠라다케도 |
| 솔직하지 못한 우리들이지만 |
| 君の居場所はちゃんとあるよ |
| 키미노 이바쇼와 찬토 아루요 |
| 네가 있을 곳은 분명히 있어 |
| この世界の真ん中にちゃんとあるよ |
| 코노 세카이노 만나카니 찬토 아루요 |
| 이 세계 한가운데에 분명히 있어 |
| 君が君をこらえなくても |
| 키미가 키미오 코라에나쿠테모 |
| 네가 너를 참지 않더라도 |
| 君の居場所はちゃんとあるよ |
| 키미노 이바쇼와 찬토 아루요 |
| 네가 있을 곳은 분명히 있어 |
댓글
새 댓글 추가




