사회공헌☆힘내는거DA!
정보
ネ⠀土⠀会⠀ェ⠀貝⠀南⠀犬⠀☆⠀カ⠀ゞ⠀ん⠀I⠀よ⠀″⠀る⠀ノ⠀D⠀A⠀!!。 | |
---|---|
출처 | Or5lCqWyYE8 |
작곡 | 누누누누누누누누누누누누누누누누 |
작사 | 누누누누누누누누누누누누누누누누 |
노래 | 즌다몬 토호쿠 키리탄 카후 하츠네 미쿠 쿠리타 마론 세카이 카아이 유키 모미아게오 |
가사
遂に始まりました!!、ボカコレです!!。 |
츠이니 하지마리마시타 보카코레데스 |
드디어 시작되었습니다! 보카코레 입니다! |
今日もよい子が 苦しめられている。 |
쿄오모 요이 코가 쿠루시메라레테이루 |
오늘도 착한 아이가 괴롭힘당하고 있어. |
悪さはダメだと わかんないっぴ‥‥?、 |
와루사와 다메다토 와칸나잇피 |
장난하지 말라고. 모르겠어….? |
弱い者がハッピーに暮らすには‥?。 |
요와이 모노가 핫피이니 쿠라스니와 |
약한 놈이 행복하게 지내려면? |
‥‥‥!!、悪いヤツをぶち○せばO.Kじょん!!。 |
와루이 야츠오 부치코로세바 오오케이존 |
……!! 나쁜 새끼들을 쳐죽이면 되잖어!! |
道具をそろえて 孤独の鳥居へ |
도오구오 소로에테 코도쿠노 토리이에 |
도구를 갖추고선 고독의 토리이로 |
(えい!!、やー!!。たっ!、たっ!、たっ!、たっ!。) |
에이 야아 탓 탓 탓 탓 |
(에잇 야아!! 탁!, 탁!, 탁!, 탁!) |
‥到着‥っ。 |
토오차쿠 |
..도착. |
お邪マなヤツらは 呪詛って 抹消 |
오자마나 야츠라와 노롯테 맛쇼오 |
사악한 새끼들은 저주해서 말소 |
(えい!!、やー!!。たっ!、たっ!、たっ!、たっ!。) ‥THE END☆。 |
에이 야아 탓 탓 탓 탓 디 엔도 |
(에잇 야아!! 탁!, 탁!, 탁!, 탁!) ..THE END☆. |
将来性あるよい子のためならば おちゃのこサイサイ |
쇼오라이세이아루 요이 코노 타메나라바 오차노코사이사이 |
장래성 있는 착한 아이를 위해서라면 식은 죽 먹기지 |
ネ土会ェ貝南犬☆カゞんIよ″るノDA!!。 |
샤카이코오켄 간바루노다 |
사회공헌☆힘내는거DA! |
Hey!!、 |
헤이 |
Hey!!、 |
Wow oh oh 害虫は邪魔 邪魔ァ |
와우 오 오 가이추우와 자마자마아 |
Wow oh oh 해충은 방해 방해돼 |
(なんまいだ~ なんまいだ~) 社会貢献だ!!。 |
난마이다 난마이다 샤카이코오켄다 |
(나무아미타불~ 나무아미타불~) 사회공헌이다! |
Wow oh oh 敗北者なアナタには |
와우 오 오 하이보쿠샤나 아나타니와 |
Wow oh oh 패배자인 당신에게는 |
(なんまいだ~ なんまいだ~) 社会貢献 万歳〜!!☆、 |
난마이다 난마이다 샤카이코오켄 반자이 |
(나무아미타불~ 나무아미타불~) 사회공헌 만세~!!☆ |
無カンケーな人間 巻きこんで |
무칸케이나 닌겐 마키콘데 |
관련없는 인간을 말려들게 해서 |
我こそ神だぞと錯覚 WA KE WA KA ME ?!。 |
와레코소 카미다조토 삿카쿠 와케와카메 |
자기가 신이라고 착각 Mwon Gae So Ri Ya?! |
(引っ越し あの世へ 引っ越し あの世へ |
힛코시 아노요에 힛코시 아노요에 |
(꺼져라! 저세상으로 꺼져라! 저세상으로 |
さっさと引っ越し 呪うぞ) |
삿사토 힛코시 노로우조 |
빨리빨리 꺼져라! 저주할 거야!) |
他人の居場所 奪いとって (おめーの席ねぇから!!、) |
타닌노 이바쇼 우바이톳테 (오메에노 세키네에카라) |
다른사람의 자리를 빼앗고 (네년의 자리는 없으니까!) |
我関せずでのうのうと生活 さよならです!!↵。 |
와레 칸세즈데 노오노오토 세이카츠 사요나라데스 |
나몰라라 태평하게 생활, 잘가세요! |
(引っ越し あの世へ 引っ越し あの世へ |
힛코시 아노요에 힛코시 아노요에 |
(꺼져라! 저세상으로 꺼져라! 저세상으로 |
さっさと引っ越し 呪うぞ) |
삿사토 힛코시 노로우조 |
빨리빨리 꺼져라! 저주할 거야!) |
そうか、そうか。つまりきみはそんなやつなんだな、 |
소오카 소오카 츠마리 키미와 손나 야츠난다나 |
그런가 그런가, 결국 너는 그런 녀석인거구나.. |
チッ はい、はい、はい。 ‥もうい、い。 |
칫 하이 하이 하이 모오 이이 |
..칫. 예, 예, 예. 이젠 됐어. |
お前を殺す。 |
오마에오 코로스 |
네 놈을 죽이겠다 |
よい子のためならば おちゃのこサイサイ |
요이 코노 타메나라바 오차노코사이사이 |
착한 아이를 위해서라면 식은 죽 먹기지 |
ネ土会ェ貝南犬☆カゞんIよ″るノDA!!。 |
샤카이코오켄 간바루노다 |
사회공헌☆힘내는거DA! |
Hey!!、 |
헤이 |
Hey!!、 |
Wow oh oh 害虫は邪魔 邪魔ァ |
와우 오 오 가이추우와 자마자마아 |
Wow oh oh 해충은 방해 방해돼 |
(なんまいだ~ なんまいだ~) 社会貢献だ!!。 |
난마이다 난마이다 샤카이코오켄다 |
(나무아미타불~ 나무아미타불~) 사회공헌이다! |
Wow oh oh 敗北者なアナタには |
와우 오 오 하이보쿠샤나 아나타니와 |
Wow oh oh 패배자인 당신에게는 |
(なんまいだ~ なんまいだ~) 社会貢献だ!!。 |
난마이다 난마이다 샤카이코오켄다 |
(나무아미타불~ 나무아미타불~) 사회공헌이다! |
あんにゃもんにゃ |
안냐 몬냐 |
어쩌라고 |
あんにゃもんにゃっにゃ (もんにゃ!!、) |
안냐 몬냣냐 (몬냐) |
어쩌라곶 (어쩔!!) |
あんにゃもんにゃ 社会貢献だ!!☆。 |
안냐 몬냐 샤카이코오켄다 |
어쩌라고, 사회공헌이다!☆ |
あんにゃもんにゃ |
안냐 몬냐 |
어쩌라고 |
あんにゃもんにゃっにゃ (もんにゃ!!、) |
안냐 몬냣냐 (몬냐) |
어쩌라곶 (어쩔!!) |
あんにゃもんにゃ 社会貢献 万歳〜!!☆、 |
안냐 몬냐 샤카이코오켄 반자이 |
어쩌라고, 사회공헌 만세~!!☆ |
これからも お、の、ろ、い、ま、す、る、っ。 |
코레카라모 오노로이마스룻 |
앞으로도 저 주 하 겠 사 옵 니 닷. |
ふぅ〜、腹減ったなあ、‥!!。寿司食べたい!!。 |
후우 하라 헷타나아 스시 타베타이 |
후우… 배가 고파지네. ..!! 스시 먹고싶어! |
は?、‥‥なにぃこれぇ?。どういうことだってばよ‥。 |
하 나니이코레에 도오유우 토 닷테바요 |
하? 뭐야 이거? 무슨 일인거야… |
ズルズル ピェーズルズル ピェーズルズル ピェーズルズル ピェー |
즈루즈루 피에 즈루즈루 피에 즈루즈루 피에 즈루즈루 피에 |
쥬릅쥬릅 삐- 쥬릅쥬릅 삐- 쥬릅쥬릅 삐- 쥬릅쥬릅 삐- |
ズルズル ピェーズルズル ピェーズルズル ピェーズルズル ピェー |
즈루즈루 피에 즈루즈루 피에 즈루즈루 피에 즈루즈루 피에 |
쥬릅쥬릅 삐- 쥬릅쥬릅 삐- 쥬릅쥬릅 삐- 쥬릅쥬릅 삐- |
ズルズル ピェーズルズル ピェーズルズル ピェーズルズル ピェー |
즈루즈루 피에 즈루즈루 피에 즈루즈루 피에 즈루즈루 피에 |
쥬릅쥬릅 삐- 쥬릅쥬릅 삐- 쥬릅쥬릅 삐- 쥬릅쥬릅 삐- |
ネ土会ェ貝南犬☆カゞんIよ″るノDA!!。 |
샤카이코오켄 간바루노다 |
사회공헌☆힘내는거DA! |
Hey!!、 |
헤이 |
Hey!!、 |
Wow oh oh 害虫は邪魔 邪魔ァ |
와우 오 오 가이추우와 자마자마아 |
Wow oh oh 해충은 방해 방해돼 |
(なんまいだ~ なんまいだ~) 社会貢献だ!!。 |
난마이다 난마이다 샤카이코오켄다 |
(나무아미타불~ 나무아미타불~) 사회공헌이다! |
Wow oh oh 敗北者なアナタには |
와우 오 오 하이보쿠샤나 아나타니와 |
Wow oh oh 패배자인 당신에게는 |
(なんまいだ~ なんまいだ~) 社会貢献だ!!。 |
난마이다 난마이다 샤카이코오켄다 |
(나무아미타불~ 나무아미타불~) 사회공헌이다! |
あんにゃもんにゃ |
안냐 몬냐 |
어쩌라고 |
あんにゃもんにゃっにゃ (もんにゃ!!、) |
안냐 몬냣냐 (몬냐) |
어쩌라곶 (어쩔!!) |
あんにゃもんにゃ 社会貢献だ!!☆。 |
안냐 몬냐 샤카이코오켄다 |
어쩌라고, 사회공헌이다!☆ |
あんにゃもんにゃ |
안냐 몬냐 |
어쩌라고 |
あんにゃもんにゃっにゃ (もんにゃ!!、) |
안냐 몬냣냐 (몬냐) |
어쩌라곶 (어쩔!!) |
あんにゃもんにゃ 社会貢献だ。 |
안냐 몬냐 샤카이코오켄다 |
어쩌라고, 사회공헌이다. |
わるさするヤツは (社会貢献だ!!☆。) |
와루사스루 야츠와 샤카이코오켄다 |
괴롭히는 새끼는 (사회공헌이다!☆) |
見逃しはしない!!、 (社会貢献だ!!☆。) |
미노가시와 시나이 샤카이코오켄다 |
놓치지는 않을거야!! (사회공헌이다!☆) |
残業 パワハラ どす黒い会社も |
잔교오 파와하라 도스구로이 카이샤모 |
잔업 갑질 블랙기업도 |
良過労、止むなき破壊光線!!。 |
료오카로오 야무 나키 하카이코오센 |
과로 에너지로 무한 파괴광선!! |
ド屑人間も (社会貢献だ!!☆。) |
도쿠즈 닌겐모 샤카이코오켄다 |
개쓰레기 인간도 (사회공헌이다!☆) |
モミアゲヲ様も (社会貢献だ!!☆。) |
모미아게오사마모 샤카이코오켄다 |
모미아게오1님도 (사회공헌이다!☆) |
非常事態だ!!、他人に見られた‥?!。 |
히조오지타이다 타닌니 미라레타 |
비상사태다!! 다른사람에게 보였다..?! |
「人を呪わば穴二つ」 |
히토오 노로와바 아나 후타츠 |
"남을 저주하면 무덤이 두 개" |
反ネ土会ェ貝南犬☆されちゃうのだぁ?!。(悲鳴) |
한 샤카이코오켄사레차우노다 |
반사회공헌 당하게 되는 것인가?! (비명) |
Wow oh oh 自業自得なアナタは |
와우 오 오 지고오지토쿠나 아나타와 |
Wow oh oh 자업자득인 당신은 |
社会貢献だ!!☆。 |
샤카이코오켄다 |
사회공헌이다!☆ |
Wow oh oh 害虫なアナタはそう |
와우 오 오 가이추우나 아나타와 소오 |
Wow oh oh 해충인 당신은, 그래 |
不完全で究極のルーザー |
후칸젠데 큐우쿄쿠노 루우자아 |
불완전한 궁극의 루저 |
敗北者 じゃけえ‥ |
하이보쿠샤 자케에 |
패배자이니 말이지.. |
‥敗北者?、取り消せよ‥‥今の言葉ァ!!。 |
하이보쿠샤 토리케시세요 이마노 코토바아 |
..패배자? 취소해라… 방금 그 말!! |
Hey!!、 |
헤이 |
Hey!!、 |
Wow oh oh 害虫は邪魔 邪魔ァ |
와우 오 오 가이추우와 자마자마아 |
Wow oh oh 해충은 방해 방해돼 |
(なんまいだ~ なんまいだ~) 社会貢献だ!!。 |
난마이다 난마이다 샤카이코오켄다 |
(나무아미타불~ 나무아미타불~) 사회공헌이다! |
Wow oh oh 敗北者なアナタには |
와우 오 오 하이보쿠샤나 아나타니와 |
Wow oh oh 패배자인 당신에게는 |
(なんまいだ~ なんまいだ~) 社会貢献だ!!。 |
난마이다 난마이다 샤카이코오켄다 |
(나무아미타불~ 나무아미타불~) 사회공헌이다! |
あんにゃもんにゃ |
안냐 몬냐 |
어쩌라고 |
あんにゃもんにゃっにゃ (もんにゃ!!、) |
안냐 몬냣냐 (몬냐) |
어쩌라곶 (어쩔!!) |
あんにゃもんにゃ 社会貢献だ!!☆。 |
안냐 몬냐 샤카이코오켄다 |
어쩌라고, 사회공헌이다!☆ |
あんにゃもんにゃ |
안냐 몬냐 |
어쩌라고 |
あんにゃもんにゃっにゃ (もんにゃ!!、) |
안냐 몬냣냐 (몬냐) |
어쩌라곶 (어쩔!!) |
あんにゃもんにゃ 社会貢献 万歳〜!!☆、 |
안냐 몬냐 샤카이코오켄 반자이 |
어쩌라고, 사회공헌 만세~!!☆ |
これからも お、の、ろ、い、ま、す、る、っ。 |
코레카라모 오노로이마스룻 |
앞으로도 저 주 하 겠 사 옵 니 닷. |
(Wow oh oh 社会貢献だ!!☆。) |
와우 오 오 샤카이코오켄다 |
(Wow oh oh 사회공헌이다!☆) |
今日もよい子が苦しめられている。 |
쿄오모 요이 코가 쿠루시메라레테이루 |
오늘도 착한 아이가 괴롭힘당하고 있어. |
(Wow oh oh 社会貢献だ!!☆。) |
와우 오 오 샤카이코오켄다 |
(Wow oh oh 사회공헌이다!☆) |
悪さはダメだと わかんないっぴ‥‥?、 |
와루사와 다메다토 와칸나잇피 |
장난하지 말라고. 모르겠어….? |
(Wow oh oh 社会貢献だ!!☆。) |
와우 오 오 샤카이코오켄다 |
(Wow oh oh 사회공헌이다!☆) |
弱い者いじめをした感想は?。 |
요와이 모노이지메오 시타 칸소오와 |
약한 놈 괴롭힌 소감은 어떄? |
(Wow oh oh 社会貢献だ!!☆。) |
와우 오 오 샤카이코오켄다 |
(Wow oh oh 사회공헌이다!☆) |
気持ちよかったんだね うん、よかった。 |
키모치 요캇탄다네 응 요캇타 |
기분 좋았구나 응, 다행이다. |
じゃあ、死のうか────。 |
자아 시노오카 |
그럼, 죽을까. |