어차피, 미친 세상이야.
정보
どうせ、狂った世の中だ。 | |
---|---|
출처 | QVZ_ixuqffc |
작곡 | sabio |
작사 | sabio |
노래 | 카가미네 렌 카사네 테토 |
가사
よく見りゃ僕と君とは同じさ |
요쿠 미랴 보쿠토 키미토와 오나지사 |
잘 보면 너랑 나는 똑같아 |
見た目が少し違うだけ |
미타메가 스코시 치가우다케 |
생긴 게 조금 다를 뿐 |
劣等感も先入観も |
렛토오칸모 센뉴우칸모 |
열등감도 선입견도 |
周りに言われるもんじゃない |
마와리니 이와레루몬자 나이 |
주위 사람들에게 들을 게 아니야 |
憧れが嫉妬に変わる |
아코가레가 싯토니 카와루 |
동경이 질투로 바뀌어 |
裏返しのおんなじ感情 |
우라가에시노 온나지 칸조오 |
정반대의 똑같은 감정 |
躁と鬱の間で僕は |
소오토 우츠노 아이다데 보쿠와 |
조와 울의 사이에서 나는 |
今日も孤独を歌う |
쿄오모 코도쿠오 우타우 |
오늘도 고독함을 노래해 |
どうせ、狂った世の中だ! |
도오세, 쿠룻타 요노 나카다! |
어차피 미친 세상이야! |
君は君らしくあればいいのさ |
키미와 키미라시쿠 아레바 이이노사 |
너는 너답게 살면 되는 거야 |
流行りの呪いを解く術なんて知らないしさ |
하야리노 노로이오 토쿠 스베난테 시라나이시사 |
유행하는 저주를 풀 방법도 모르겠고 말이야 |
何も変わっちゃいないのだ! |
나니모 카왓차 이나이노다! |
아무것도 변한 게 없잖아! |
文明なんて滅びゆく定め |
분메이난테 호로비유쿠 사다메 |
문명 따위 멸망해 갈 운명 |
僕らは今日を生きてるんだ |
보쿠라와 쿄오오 이키테룬다 |
우리는 오늘을 살고 있어 |
それだけでいいじゃん |
소레다케데 이이잔 |
그거면 된 거잖아 |
なにもいらないじゃん |
나니모 이라나이 자자자자잔 |
아무것도 필요 없잖아 |
助けてなんて素直に言えない |
타스케테난테 스나오니 이에나이 |
도와달라니 솔직하게 이야기할 수 없어 |
僕らはいつも見栄っ張りだ |
보쿠라와 이츠모 미엣파리다 |
우리는 언제나 허세만 부리지 |
混沌としたこんな世界じゃ |
콘톤토 시타 콘나 세카이자 |
혼란스러운 이런 세상에선 |
何の役にも立たないミュージック |
난노 야쿠니모 타타나이 뮤우짓쿠 |
아무 도움도 안 되는 뮤직 |
理由なんてないのかもしれない |
리유우난테 나이노카모 시레나이 |
이유 같은 건 없을지도 몰라 |
それでも夢を見てたんだ |
소레데모 유메오 미테탄다 |
그래도 꿈을 꿨어 |
救いなんてないこの星で |
스쿠이난테 나이 코노 호시데 |
구원 따위 없는 이 별에서 |
今日も誰かが歌う |
쿄오모 다레카가 우타우 |
오늘도 누군가가 노래해 |
どうせ、終わりが来るのなら |
도오세, 오와리가 쿠루노나라 |
어차피 세상의 끝이 온다면 |
僕は僕らしくありたいのだ! |
보쿠와 보쿠라시쿠 아리타이노다! |
나는 나답게 살고 싶어! |
裸の心が叫んでる声に任せて |
하다카노 코코로가 사켄데루 코에니 마카세테 |
솔직한 마음이 외치고 있는 목소리에 맡기고 |
いずれ君の命も終わる |
이즈레 키미노 이노치모 오와루 |
결국 너의 삶도 끝이 나겠지 |
歴史なんて暮らしの延長だ |
레키시난테 쿠라시노 엔초오다 |
역사는 삶의 연장이야 |
誰にもきっと予測できない |
다레니모 킷토 요소쿠데키나이 |
그 누구도 분명 예측할 수 없는 |
そんな物語を |
손나 모노가타리오 |
그런 이야기를 |
今日も描いていたい |
쿄오모 에가이테 이타이 |
오늘도 그리고 싶어 |
どうせ狂った世の中だ |
도오세 쿠룻타 요노 나카다 |
어차피 미친 세상이야 |
どうせ終わりが来るのなら |
도오세 오와리가 쿠루노나라 |
어차피 세상의 끝이 온다면 |
どうせ狂った世の中だ |
도오세 쿠룻타 요노 나카다 |
어차피 미친 세상이야 |
どうせ終わりが来るのなら |
도오세 오와리가 쿠루노나라 |
어차피 세상의 끝이 온다면 |
君が僕を望むのなら |
키미가 보쿠오 노조무노나라 |
네가 나를 바란다면 |
地獄の底でも駆けつけるさ |
지고쿠노 소코데모 카케츠케루사 |
지옥 끝이라도 달려갈 거야 |
怒りや不安も |
이카리야 후안모 |
분노나 불안함도 |
愛すべき僕らの感情だ! |
아이스베키 보쿠라노 칸조오다! |
사랑해야 할 우리의 감정이야! |
いつか名付けられた日から |
이츠카 나즈케라레타 히카라 |
언젠가 이름이 붙여진 날부터 |
止まらない僕らの心臓が |
토마라나이 보쿠라노 신조오가 |
멈추지 않는 우리의 심장이 |
張り裂けそうだ! こんな世界で |
하리사케소오다! 콘나 세카이데 |
터질 것만 같아! 이런 세상에서 |
今日も命は歌う |
쿄오모 이노치와 우타우 |
오늘도 생명은 노래해 |
愛を求めて歌う |
아이오 모토메테 네가우 |
사랑을 찾아 노래하는 |
君と僕の歌 |
키미토 보쿠노 우타 |
너와 나의 노래 |