죽기엔 좋은 날이었어
정보
死ぬにはいい日だった | |
---|---|
출처 | sm31807833 |
작곡 | 피콘 |
작사 | 피콘 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
夏のさ花が咲いて嫌になって日和ってた |
나츠노사 하나가 사이테 이야니 낫테 히욧테타 |
여름에 말이야 꽃이 피어서 싫어져서 빠져나왔어 |
誰かの目のことや日々のこと気にしてた |
다레카노 메노코토야 히비노코토 키니시테타 |
누군가의 눈길이나 나날에 대한 걸 신경 써왔어 |
だらだら生きてた 冷めてた眼差し |
다라다라 이키테타 사메테타 마나자시 |
빈둥빈둥 살아왔어 식어버린 눈빛 |
思い出だけある街並みを踏みつけてた |
오모이데다케 아루 마치나미오 후미츠케테타 |
추억만이 남아있는 거리를 짓밟았어 |
涙が零れたあなたに触れて |
나미다가 코보레타 아나타니 후레테 |
눈물이 흘러내렸어 당신에게 닿아서 |
さよなら忘れて突き刺さる惨めなまま |
사요나라 와스레테 츠키사사루 미지메나마마 |
잘 있어 잊어줘 꽂혀와 비참한 채로 |
掠れた息を吐いて惰性だって思ってた |
카스레타 이키오 하이테 다세이닷테 오못테타 |
쉬어버린 숨소리를 내뱉고서 타성이라고 생각했어 |
枯れてた街の中、蝉騒が鳴り響いた |
카레테타 마치노 나카, 센소오가 나리히비이타 |
말라있던 거리 속, 매미 소리가 울려 퍼졌어 |
瞳に花びら咲いてた気がした |
히토미니 하나비라 사이테타 키가시타 |
눈동자에 꽃잎이 피어있던 것 같은 기분이 들었어 |
何にもなれない夏の中夢見てたんだ |
나니니모 나레나이 나츠노 나카 유메 미테탄다 |
무엇도 될 수 없는 여름 속에서 꿈을 꾸고 있었어 |
誰かと比べたくだらぬ夏に |
다레카토 쿠라베타 쿠다라누 나츠니 |
누군가와 비교했던 시시한 여름에 |
惨めで何もない僕が居て蹲っていた |
미지메테 나니모나이 보쿠가 이테 우즈쿠맛테이타 |
비참하고 아무것도 없는 내가 가만히 쪼그려 앉아있었어 |
苦しくなる度にさ明日がただ遠くなる |
쿠루시쿠나루 타비니사 아시타가 타다 토오쿠나루 |
괴로워질 때마다 말이야 내일이 그저 멀어져 가 |
死ぬにはいい日だった冷めないままただ |
시누니와 이이 히닷타 사메나이마마 타다 |
죽기엔 좋은 날이었어 식지 않은 채로 그저 |
水面に花火ら落ちていく夢 |
미나모니 하나비라 오치테이쿠 유메 |
수면에 불꽃잎이 떨어져 가는 꿈 |
あなたと見てたら覚めていく |
아나타토 미테타라 사메테이쿠 |
당신과 함께 봤더니 깨어나고 있어 |
涙が零れたあなたに触れて |
나미다가 코보레타 아나타니 후레테 |
눈물이 흘러내렸어 당신에게 닿아서 |
さよなら忘れて生きていたい惨めなまま |
사요나라 와스레테 이키테이타이 미지메나마마 |
잘 있어 잊어줘 살아가고 싶어 비참한 채로 |