雑多な光射す今日も始まりを告げる |
잣타나 히카리 사스 쿄오모 하지마리오 츠게루 |
잡다한 빛을 비춰, 오늘도 시작을 알려 |
終わりを告げるのはいつも一言で片付くのに |
오와리오 츠게루노와 이츠모 히토코토데 카타즈쿠노니 |
마지막을 알리는 건 언제나, 단 한 마디로 정리되는데 |
レールの上を進む毎日右左も分からずに |
레에루노 우에오 스스무 마이니치 미기히다리모 와카라즈니 |
레일 위를 나아가는 매일, 왼쪽 오른쪽도 모른 채로 |
もうため息がただ零れ落ちる地面にも見飽きてる |
모오 타메이키가 타다 코보레오치루 지멘니모 미아키테루 |
이젠 한숨이 그저 쏟아져내려, 땅바닥도 이젠 질렸어 |
イライラしてんだ噓も真実も無いから |
이라이라시텐다 우소모 신지츠모 나이카라 |
짜증이 나고 있어, 거짓도 진실도 없으니까 |
けどただただ立ち尽くすことなんて意味無いから |
케도 타다타다 타치츠쿠스 코토난테 이미나이카라 |
하지만 그저 멈춰 서있는 건 아무 의미 없으니까 |
終わら無い無い無い無い嫌って投げ捨ててただ歌ってたい |
오와라나이 나이 나이 나이 이얏테 나게스테테 타다 우탓테타이 |
끝나지 않아, 않아, 않아, 않아, 싫다며 내던지고서 그저 노래하고 싶어 |
くだらないないない足りないってまだまだ叫んでたい |
쿠다라나이 나이 나이 타리나잇테 마다마다 사켄데타이 |
하찮아, 찮아, 찮아, 부족하다고, 계속해서 외치고 싶어 |
もう一切届かないほど欠落した世界でも |
모오 잇사이 토도카나이호도 케츠라쿠시타 세카이데모 |
더 이상 절대로 닿지 않을 만큼, 결핍된 세상에서도 |
君を失くす明日さえ鳴らすよ君にも刺さるよう |
키미오 나쿠스 아스사에 나라스요 키미니모 사사루요오 |
널 사라지게 할 내일조차 울리게 할게, 너에게도 꽂히도록 |
JACK OUT |
잣쿠 아웃 |
JACK OUT |
廻った時計が今日もまた終わりを告げる |
마왓타 토케이가 쿄오모 마타 오와리오 츠게루 |
돌아가던 시계가 오늘도 다시 마지막을 알려 |
何も始まってすらなかったずっと閑散としてる |
나니모 하지맛테 스라나캇타 즛토 칸산토 시테루 |
아무것도 시작되지조차 않았어, 계속 한산한 상태야 |
終わらない道ただ進んでる前後なんて分からずに |
오와라나이 미치 타다 스슨데루 젠고난테 와카라즈니 |
끝나지 않는 길을 그저 나아가, 앞뒤 같은 건 모른 채로 |
またため息だけが去っていく宙を舞って落ちていく |
마타 타메이키다케가 삿테이쿠 추우오 맛테 오치테이쿠 |
다시 한숨만이 떠나가, 허공에 흩날리며 떨어져가 |
終わら無い無い無い無い嫌って分かってても歌ってたい |
오와라나이 나이 나이 나이 이얏테 와캇테테모 우탓테타이 |
끝나지 않아, 않아, 않아, 않아, 싫다는 걸 알고 있어도 노래하고 싶어 |
救えないないない分かってるもう歌じゃ届かないことも |
스쿠에나이 나이 나이 와캇테루 모오 우타자 토도카나이 코토모 |
구할 수 없어, 없어, 없어, 알고 있어, 노래로는 더 이상 닿을 수 없단 것도 |
もう一切掴めないほど崩れ落ちた世界でも |
모오 잇사이 츠카메나이호도 쿠즈레오치타 세카이데모 |
이제 더는 붙잡을 수 없을 만큼 무너져내린 세상에서도 |
振り返った君を撃ち抜くよ自分を失くしてでも |
후리카엣타 키미오 우치누쿠요 지분오 나쿠시테데모 |
뒤돌아본 너를 꿰뚫어줄게, 나 자신을 잃게 되더라도 |
JACK OUT |
잣쿠 아웃 |
JACK OUT |
cry cry 叫ぶよ何も救えないメロディーを |
쿠라이 쿠라이 사케부요 나니모 스쿠에나이 메로디이오 |
cry cry 외칠 거야, 아무것도 구할 수 없는 멜로디를 |
でもただただ聴いてよ一瞬でいいから |
데모 타다타다 키이테요 잇슌데 이이카라 |
하지만 그냥 들어줘, 한 순간이라도 좋으니까 |
終わら無い無い無い無い嫌って投げ捨ててただ歌ってたい |
오와라나이 나이 나이 나이 이얏테 나게스테테 타다 우탓테타이 |
끝나지 않아, 않아, 않아, 않아, 싫다며 내던지고서 그저 노래하고 싶어 |
くだらないないない足りないってまだまだ叫んでたい |
쿠다라나이 나이 나이 타리나잇테 마다마다 사켄데타이 |
하찮아, 찮아, 찮아, 부족하다고, 계속해서 외치고 싶어 |
終わら無い無い無い無い嫌って分かってても歌ってたい |
오와라나이 나이 나이 나이 이얏테 와캇테테모 우탓테타이 |
끝나지 않아, 않아, 않아, 않아, 싫다는 걸 알고 있어도 노래하고 싶어 |
救えないないない分かってるもう歌じゃ届かないことも |
스쿠에나이 나이 나이 와캇테루 모오 우타자 토도카나이 코토모 |
구할 수 없어, 없어, 없어, 알고 있어, 노래로는 더 이상 닿을 수 없단 것도 |
もう一切届かないほど雑多な道選んでも |
모오 잇사이 토도카나이호도 잣타나 미치 에란데모 |
더 이상 절대로 닿지 않을 만큼, 잡다한 길을 고르더라도 |
何度も撃ち抜いて壊すよ君に届くまで |
난도모 우치누이테 코와스요 키미니 토도쿠마데 |
몇 번이고 꿰뚫어 부술게, 너에게 닿을 때까지 |
JACK OUT |
잣쿠 아웃 |
JACK OUT |